Пастух для крокодилов - Сергей Возный 24 стр.


- Бр-р, жуть какая-то, - передернулась Кира. - Ты, правда, думаешь, что здесь именно это?

- Не знаю пока. Возможно, они просто безобидные чудаки, любящие природу - местный вариант "Гринписа". Не зря же себя "зелеными" зовут. Может это даже ролевая игра, на манер наших толкиенистов.

- Ну, это уж ты загнул!

- Почему бы и нет, кстати? Всякие там Пхай Гонги, полиция, автоматы, вертолеты - это современность, грубая проза жизни, а мужикам захотелось романтики. Окунуться в давешние времена, в легенду, скажем так.

- И ты в это веришь? - с близкого расстояния Кирины волосы ощутимо пахли свежестью, мылом и еще чем-то. Богдан вздохнул глубоко, ощутив учащение пульса, заставил себя думать о деле.

- Я на это надеюсь. В любом случае, если чего-то не понимаешь, лучше слинять и не искушать судьбу. Азы нашей профессии, коллега. Дмитрий Константиныч, как здоровье?

- Ну... не хотелось бы хвалить авторов столь мерзостной субстанции, однако, есть эффект, есть. А ты что, хочешь прямо сейчас?

- Думал об этом. Выбраться отсюда можно только на лодке, а лабиринтов мы не знаем, потому шансы слишком малы. В темноте особенно. Плавсредств у них мало, вполне могут кинуться в погоню, даже из принципа.

- И что предлагаешь?

- Предлагаю не суетиться. Видимой агрессивности пока не проявляют, а если начнут, то мы с коллегой тоже не пальцем деланы. Главное - ничего больше у них не есть и не пить, а уж охрану мы вам с утра обеспечим по всей программе. Ночью, естественно дежурство.

- Только сейчас вспомнилось, - сказал Суханов с нехорошей задумчивостью. - Я ведь язык сайбо знаю маленько. Так вот, Куо Шинг Лай - это не имя, это титул. Что-то вроде "главного кормильца", или точнее "главного поставщика пищи". Вам это ни о чем не говорит, господа?

* * *

Утро началось рано - с первыми лучами рассвета ударил откуда-то гонг, и вскоре к храму потянулись заспанные "братья". Богдан, дежуривший, традиционно, с середины ночи до утра, разбудил наконец компаньонов. Сходили в баньку (здесь это помещение называлось "лумьяк"), умылись остатками вчерашней воды, позавтракали, на скорую руку, тушенкой. Плюгавый, узнав о предстоявшем отъезде гостей, обеспокоился, а просьба насчет лодки с проводником привела соглядатая в окончательную растерянность:

- Это к Повелителю надо, ибо мудрость его - есть воплощение воли Небесного Существа!

- Да слышали уже, - усмехнулся Дмитрий Константинович. -Ладно, хрен с тобой. Повелитель - так Повелитель.

Плюгавый от богохульства вздрогнул и ожег Суханова взглядом, живо напомнив Богдану все худшие подозрения.

- Куо Шинг Лай будет извещен о вашем желании, - произнес сайбанец столь сухо и манерно, что рассмеяться бы, но смех почему-то в горле застрял. - Светлейший Куо Шинг Лай сам решит, когда вас принять. Если захочет принять. Волею Небесного Существа, чье тело...

- В братьях его земных, - докончил фразу Богдан, положив руку Плюгавому на плечо. - Послушай, друг, мы сейчас будем переодеваться, так что ты уж не подглядывай? А то обижусь и ударю, хоть ты и наш охранник.

Неизвестно, какой именно аргумент подействовал сильнее, но удалился шпик сразу и долго не появлялся. Путники впрямь устроили переодевание - все в одной комнате (дабы силы не распылять), отвернувшись пуритански каждый к своей стеночке. Сменили хламиды на привычные комбезы, ремнями перетянулись, кепи на головы водрузили. Общий вид получился неожиданно бравый - хоть в рекламе показывай, в разделе "Обмундирование". Переглянулись и сели ждать.

Приглашение на аудиенцию последовало через того же Плюгавого. Провел их, ни больше ни меньше, как к храму, пропустил вперед себя в боковую дверку, оставшись снаружи. Кира, шедшая первой, скользнула беззвучно вперед, отсутствовала с полминуты.

- Вроде, чисто все, - шепнула, вернувшись. - Он там один сидит, нас ждет.

Коридор, удивительно длинный для такого сооружения, привел, к небольшой комнатёшке. Темно тут оказалось, и запахи странноватые: не то горелый перец, не то анаша, не то химия.

- Входьите, господа, - пригласил знакомый голос по-русски, и зрение различило, наконец, в углу густую тень. - Присаживайтьесь как дома.

Свет, вдруг, сделался ярче, словно фитиль в лампе довернули. Стало видно, что весь пол застелен ажурными циновками, по стенам развешаны резные деревянные маски (африканский, скорее, стиль), а прямо над головою Повелителя разинула пасть гигантская, деревянная же, морда крокодила, увенчанная чем-то вроде короны.

- Это мое туако, комната отдыха, - пояснил Куо Шинг Лай, указывая плавным жестом на все вокруг. - Иногда общьение с любьящими подданными так утомльяет!

- Ну, так оставили бы их! - посоветовал Суханов, устраиваясь на циновках. - Съездили бы куда-нибудь, развеялись. Материк навестили, в конце концов.

- Увы, я не могу себе этого позвольить, - склонившись к маленькой жаровне, Повелитель бросил на алые угли щепотку чего-то, мгновенно обратившегося в дым. Аромат в комнате сделался гуще и слаще, аж ноздри защекотало.

- Я не могу оставьить паству бьез контроля, потому что льюди несовершенны. Они слабы и всьегда готовы прьедаться распутству.

- Ясно, - кивнул Дмитрий Константинович с видом участника философского диспута. - Тогда желаем вам дальнейших успехов на ниве обращения ближних своих к Свету. Мы вынуждены откланяться.

- Как? Неужели наше скромное пристаньище оскорбьило вас?! - удивился Куо Шинг Лай с такой искренней горечью, будто впрямь узнал обо всем только сейчас. - Или наши ритуалы кажутся вам слишком отвратьительными?

Глубокий вздох, очередная щепотка на угли, и запах в комнате вновь переменился. Горьковатым стал, пряным, щекочущим - будто десятки крохотных муравьев набились в носоглотку и принялись сновать, щипая челюстями.

- Мы просто не можем злоупотреблять гостеприимством - сказал Богуславский, сдерживая чих. - Дела, к тому же... там ... на материке...

Спутники его, судя по всему, испытывали то же самое, а вот Повелитель сидел с невозмутимейшим видом. Привык, наверное, к своим благовониям.

- Да, дьела - это уважьительный повод. Но ведь господин Дэн Соухэнд еще больен, не так ли? - при произнесении энглизированного "имени", в голосе Повелителя прозвучала, вдруг, явная насмешка. - К чьему спьешить туда, где вас ньикто не ждьет! Отдохньите, господа, отдохньите...

А муравьи щекочут нос все сильней, и надо бы вычихнуть их, но уже никак! Въелись глубоко, до мозга добрались, наполняя череп сладкой истомой, делая ватными руки и ноги. "Мать твою!.. - подумал Богдан беспомощно, самым краем угасающего сознания, - Да это же!.."

Потом накатила темнота.

* * *

...Запах.

Первое, что чувствуешь, выныривая из забытья - это именно он. Сладковатый, противный, напоминающий об опасном и манящем, одновременно.

Запах мускуса.

Что-то большое и тяжелое плещется в непосредственной близости, звуки издает, сходные с хрюканьем, или с ревом.

Все это вместе взятое, Богдану абсолютно не понравилось.

Вздохнув, открыл глаза и уперся взглядом в крокодила. Самого натурального, огромного, что твой грузовик. Расстояние до рептилии не превышает пары метров - по вертикали, к счастью. Внизу крокодил беснуется, отделенный от человека не только пространством, но и решетчатым деревянным полом. Дотянуться не способен, при всем желании.

Осознав сей факт, Богдан перешел к детальному обзору местности. Результаты выглядели неутешительно - в двух словах можно было оценить их как "полный звиздец". Полнейший! Клетка из толстого бамбука висит аккурат над крокодильим прудом, три человека внутри. Богдан, Суханов и Кира. Распяты на бамбуковых же рамах. Толстые веревки, проходя сквозь каркас, удерживают рамы на весу, ноги болтаются над полом, впечатление от всей картины наимерзейшее.

- Богдан, ты очнулся?! - громкий шепот принадлежал Кире. -Зачем они это делают, Богдаш?

Богуславский не ответил, лишь зубами заскрипел и отвернулся. Обидно ему было, стыдно до слез, и словами не описать. Супермен, блин! Бывший спецслужбист, бывший нелегал, телохранитель... теперь тоже, наверное, бывший. Накололи, как мальчика, заговорили, отвлекли! А ведь должен был предвидеть - слыхал неоднократно про восточные каверзы! Про ароматы, отключающие сознание, про яды, проникающие сквозь кожу и несущие человеку "отложенную смерть". Много чего. Мудрая Азия тут давным-давно обошла просвещенную технократическую Европу, а иной здешний лекарь переплюнет по части отрав даже легендарное семейство Борджиа.

Ладно, чего уж теперь!

Ожидание продлилось недолго: заскрипел помост, открылась дверка, и шагнул на террасу Куо Шинг Лай, собственной персоной. Глянул ласково на бушующих внизу рептилий, отослал небрежным жестом маячившего сзади "брата", а улыбка блеснула вовсе дружелюбно.

- Здравствуйте, господа. Ещьё раз.

- Плюнуть бы в тебя, да не люблю эффектных жестов, - проворчал очнувшийся уже Суханов. - Подойди, хоть поближе-то, господин Су Кин Сын!

- О, сэр Соухэнд, гдье же ваше самообладание? Совьетую брать примьер с вашего охранника. Он опредьеленно умьеет проигрывать, да?

- Я этому долго учился, - ответил Богдан, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и равнодушно. - Будьте так любезны, господин Куо Шинг Лай, объясните, какая муха вас укусила? Сидели, понимаешь, беседовали, а потом...

- Муха? -вскинул сайбанец нитевидные брови. - О да, шутка, я поньимаю! Видьите ли, сэр Богги. От нас ньикто не уходьит совсьем. К сожальению, это едьинственный способ сохраньить наше посьеление в тайнье. Тем болье, послье того, как вы, сэр Богги, предпрьиняли ночную прогулку по острову...

О, черт! Телохранитель ощутил, как мгновенная краска стыда и злости заливает лицо - представил себя, ползущего и перебегающего под насмешливыми чужими взглядами.

- А сегоднья вы так сразу захотьели уехать. Почьему? Увьидели там костьи ваших предшествьенников?

- Что?

- Не увьидели? Странно, - поразмыслив пару секунд, Повелитель продолжил тоном скучающего лектора. - Вьидите ли, господа, не вы первые здьесь. Наш остров, при всей его э-э... затьерянности все же посьещают иногда льюди. Крестьяне, охотники, партьизаны. Мы не можем позвольить им уйти. И не можем позвольить, чтобы человечьеский материал пропадал зря.

- Так вы что... крокодилам их скармливали? - голос Киры стал вдруг хриплым. - Живых людей?!

Богдан чего-то подобного ожидал, а потому глядел на сайбанца с брезгливым любопытством. Аргументы хотел услышать. Мотивации.

- Вьидите ли мисс Ки, для мьеня и моей паствы очьень важны рьитуалы. Не убийство, ньет - жертвоприношения. Крокодил сльишком свят для нас, чтобы кормьить его мьясом ольеней и свиней, он есть воплощьение Небьесного Существа. То есть, обычно нам все же приходится, но если уж выпала возможность...

- Слушай Куо, - сказал Богуславский доверительно, как учили когда-то. - Слушай, ну зачем тебе все это, а? Ты же, вроде, умный мужик, в Союзе учился, мир повидал. Не дикарь. Чего ты дурью-то маешься?

- Льюбовь, мистер Богги, - ответил Повелитель так же тихо и серьезно, даже акцент стал поменьше. - Каждый нуждается в любви, каждый. Я хочу, чтобы паства льюбила меня.

- Так и думал, что ты п...р, - хмыкнул Суханов, заставив Богдана поморщиться. Клиент своим хамством вполне мог сорвать наметившиеся "подходцы".

- П...р? - на лице Куо Шинг Лая вновь отразилось удивление, затем рассмеялся. - Это который... которого... русская ньенормативная льексика, да?

- Она самая!

- О, ньет, сэр Соухэнд, вынужден глубоко разочьяровать. Льюбовь двух мужчини - это их дьело, но я это не поощряю. Моя паства не льюбит мужчин, и женщин не льюбит тоже. Травы, которые я даю, изльечивают от всякой физьической страсти, к кому бы то ни было. Я не хочу, чтобы их льюбовь ко мне дельилась с другьими.

- Да вы просто извращенец, - сказал Кира, едва слышно всхлипнув, хотя глаза остались сухими. - Импотент! Маньяк!

- Кто-кто, простьите? А-а, - широко улыбнувшись, Повелитель приблизился к девушке и медленно, с явным наслаждением провел рукой по ее телу, сверху-вниз.

- Я не совьетовал бы вам, мисс Ки, подвергать сомньению мои мужские способности, да. Это невьежливо. Впрочем, у вас будет возможность познать все самой, и это будьет ваш шанс выжить.

В ответ девушка опять всхлипнула - на сей раз гораздо громче. Застонала почти.

"Спокойно, не дергаться!" - приказал себе Богдан, удерживая в груди беспредельную злость, замешанную на матерщине. Не время сейчас. И не место. Вздохнув пару раз, улыбнулся и ввел, наконец, в игру последний козырь:

- Господин Куо, вы деловой человек?

- Как поньять?

- Так и понимайте. Вам нужны по настоящему большие деньги?

- У вас они есть, мистер Богги?

- Увы. Зато они есть у правительства страны и в частности, у генерала Пхай Гонга. Эти деньги он готов заплатить за нас, за троих.

- Богдан! - ни голос, ни выражение лица Суханова не блистали дружелюбием, но телохранитель лишь пожал плечами:

- А что мы теряем-то, Дмитрий Константиныч? Там, все-таки, есть вариант, что нас просто посадят в тюрьму. Или посольство заступится. Да и генерал, в конце концов, тоже человек - вдруг вы с ним сторгуетесь! Все лучше, чем кормить собой каких-то зубастых жаб!

Повелитель, оскорбление в адрес "земных братьев" снес равнодушно - стоял себе молча и разглядывал всю троицу. Без особого любопытства разглядывал, и это уже ПО НАСТОЯЩЕМУ плохо.

- Я подозревал подобное, господа. Несомньенно, вы те самые государствьенные преступньики, организаторы заговора. Пробльема в том, что я не пьитаю любви к Пхай Гонгу.

- Думаю, это взаимно, - усмехнулся Суханов, однако стройного хода чужих мыслей поломать не смог.

- Я не пьитаю к нему любви и не хочу его дьенег. А потому он вас не получит.

- Враг моего врага - мой друг, - сказал Богуславский с намеком, удостоившись в ответ лишь усмешки.

- Увы, господа. Отпустьить я вас тоже не могу. И оставьить здесь не решусь, учьитывая вашу подготовку. К тому же, видьите ли... именно сегодня наступает полнолуние, а в такую ночь без человьеческой жертвы просто не обойтись. Или прикажете похищьять кого-то с матьерика?

- Слушай, господин Куо, а тебе никто не говорил, что ты просто псих? - поинтересовался телохранитель всё тем же задушевным тоном. - Ты ведь своими руками соорудил все эти ритуалы, объявил вонючую ящерицу каким-то там богом, а потом сам в это и поверил. Сам! Ну, видел я просто хитрых мужиков, которые свою власть таким макаром укрепляют, но чтобы вот так!..

- Напрасно вы сердьитесь, мистер Богги, - ответил Куо Шинг Лай любезно, даже не сняв с лица улыбки. - Дело в том, что истьинные культы существуют независьимо от моего или вашего желания. Мы, смьертные, можем лишь найти их, как археолог находьит в кургане дрьевний сосуд. Найти, подобрать, очьистить от пыли, чтобы восстановилось былое великольепие. Это судьба, мистер Богги. Кому-то суждьено всходить на троны, а кому-то - послужить пищей для свящьенного животного. Смирьитесь и примьите свой жребий с благодарностью.

- Нет, он точно идиот! - констатировал Суханов, когда плетеная дверка за Повелителем закрылась. - Богдан, ты тоже думаешь, что он это всерьез?!

- Похоже. Присутствует у него в глазах этакий блеск...

- И что делать?!

- Пока ничего. Должны же нас как-то отвести на место этого... жертвоприношения. Возможно, ноги развяжут. А со свободными ногами лично я смогу исполнить показательный балет в фулл-контакте. Подождем вечера, Дмитрий Константиныч.

Внизу, под помостом шумно плескались крокодилы, ничуть, похоже, не сомневаясь в собственной избранности и святости. Крокодилам было хорошо.

Глава девятнадцатая.

В которой смерть вновь проходит рядом и

Назад Дальше