Вопреки судьбе - "Gannel" 21 стр.


Гримо невозмутимо кивнул, словно его совершенно не интересовало, откуда девушка может знать такие подробности.

- Но такой будет только план, - продолжила Лиза. – Если господа просто появятся в монастыре, Миледи, торопясь, попросту отравит вино госпожи Бонасье и заставит ее выпить весь бокал.

- Все? – уточнил слуга.

- Да. Поторопись! Пусть они будут осторожны.

Девушка проводила взглядом худую длинную фигуру Гримо, больше не думая о том, права ли она в том, что раскрыла разом все, что знает о планах. Не время осторожничать, любое промедление может стоить жизни Констанции. А если ее и посчитают прорицательницей… Что ж, граф д’Орбье знает правду, а значит, наверняка поможет ей избежать инквизиции и иных опасностей.

Лиза в волнении направилась в трактир, совершенно не обращая внимание на то, что у окна, в шаге от которого они только что вели беседу, мелькнула чья-то фигура. Не заметил ее и Планше, занятый тем, что следил за трактирным служкой, распрягающем лошадей, как не увидела и Мишель, добросовестно вытаскивая вещи хозяйки из экипажа.

***

Впервые в своей жизни Миледи было страшно. Ей противостоял тот, кто знал каждый ее шаг, все ее планы – хотя эти планы были лишь в мыслях Анны, ни разу она не озвучила их вслух, даже наедине с собой.

- Как это возможно? – прошептала Миледи, без сил падая в кресло.

- Мадам, вам что-нибудь…

- Пошла прочь! - рявкнула она на горничную.

Безмозглая девица! Только потому Анна ее и держала - исполнительна и глупа - лучшие качества. Но порой ее желание угодить совершенно неуместно, вот как сейчас: не дает думать. Кэтти, присев в реверансе, вышла за дверь.

- Как это может быть? - шептала Миледи, вновь и вновь вспоминая услышанный разговор.

Ришелье был доволен и не доволен своей шпионкой. Она исправно добыла подвески. Но всю правду о королеве Людовику раскрыл не кардинал, а потому план его преосвященства был осуществлен не в полной мере. Сначала Ришелье гневался на всех вокруг, однако Анна успела кстати предложить ему отыскать мадам Бонасье.

Кардинал посчитал это отличным способом реванша. И накануне Анна получила от него короткую записку:

“Интересующая вас особа ныне находится в монастыре близ Бетюна. Сведите знакомство и пригласите ее ко мне”.

Подписи не было, но записка была написана лично рукой Ришелье, в этом Миледи не сомневалась.

Приказ шпионку устраивал. За эти дни она успела узнать, где проживает мадемуазель Луиза, а также то, что она сейчас отсутствует в Париже. Значит, можно выполнить приказ Ришелье, а затем избавиться от странной девушки, посмевшей угрожать, сумевшей скрыться от ее соглядатая и, главное, разрушившей планы Ришелье и ее.

По дороге в Бетюн Миледи выработала четкий план похищения Констанции. Он казался безупречным. До того мгновения, когда здесь, в придорожном трактире, она не увидела Луизу.

Прижавшись к стене, чтобы ее не было видно, Анна жадно впитывала каждое слово из беседы девушки и слуги. И леденела от страха.

В карете, где был придуман план, была лишь она сама и Кэтти. Но ни слова из намерений не было произнесено, Миледи была уверена в себе.

- Кто нашептал ей это?!

Кто может услышать ее мысли и передать их другому? Она не планировала избавляться от галантерейщицы, лишь на мгновение ей подумалось, что если план не удастся, проще всего будет отравить мадам Бонасье.

Суеверный ужас обуял Миледи. Неужели Господь, в которого она не верила, все же есть?!

Тело охватила слабость, Миледи не могла пошевелиться, она видела себя уже в темнице, приговоренной, словно уже следующим утром ей предстоит подняться на эшафот.

- Нет, - прошептала она.

Кулаки сами собой сжались.

- Нет! - хрипло пробормотала Миледи, будто пытаясь разорвать этим веревку на шее.

Силы начали возвращаться. Еще не все потеряно.

- Я не знаю, кто выдал тебе мои мысли, - обратилась Миледи к невидимой сопернице. - Но будь это даже сам Бог! Да, может быть, он существует. Но раз есть он, есть и Дьявол! И он-то за меня! Это он дал мне услышать, он предупредил!

Анна, уже полностью отвергнув страх и владея собой, прикрыла глаза, разрабатывая новый план.

До мадам Бонасье ей пока не добраться, враги предупреждены, и она слишком рискует. Но зато Миледи представлялся случай расквитаться с соперницей, которая ее пугала.

- Кэтти! Где вы, несносная девчонка?!

Миледи, решительная и спокойная, поднялась с кресла.

- Да, мадам? - горничная появилась на пороге по первому же зову.

Быть может, подслушивала, нахалка, подумала Анна. Быть может, не просто так она нашла эту горничную? Кто ее мог приставить?

Вспомнился д’Орбье. Ловкий царедворец и необыкновенно умный мужчина. Миледи избегала его, как животные чувствуют исходящую опасность даже на расстоянии, так и она кожей ощущала, что от этого человека надо держаться как можно дальше.

За несколько часов до ее отъезда граф вдруг объявился у нее в особняке. Любезно попросил уделить ему внимание. И столь же любезно вел дальнейшую беседу ни о чем.

Анна тогда не смогла придумать ничего иного, только намекнула, что ей очень нравится ее посетитель. Он, кажется, был не против. И вскоре их беседа переместилась в спальню Миледи.

Предосторожности она приняла, Анна была уверена, что д’Орбье ничего не увидел. Но это тогда. А сейчас она уже терзалась сомнениями, все больше веря, что все о ней знают…

Кэтти продолжала преданно ждать приказа хозяйки, всем видом изображая глупость и простодушие. Но ведь наверняка подслушивала, дрянь продажная! Только корчит из себя…

Но ведь она все равно не могла ничего услышать, успокоила себя Миледи. Все планы были в уме Анны, на языке лишь пустые фразы.

- Ступай к трактирщику! Принеси бутылку лучшего вина!

Когда служанка ушла, Миледи села за стол. Необходимо написать Рошфору. Поскольку пока исполнить приказ кардинала у нее не получается, то на глаза Ришелье лучше не появляться. Пока следует подождать. Если гнев скоро пройдет или, что вряд ли возможно, но следует предполагать, кардинал спокойно отнесется к очередному срыву планов, можно будет возвращаться в Париж. Если же нет, тут неподалеку ей будет спокойнее.

“Дорогой брат!

Известная вам послушница чрезмерно стережется, и я с прискорбием вынуждена сообщить, что не смогу привезти ее в гости к нашему покровителю.

Но я встретила здесь старую знакомую. Она не менее любима нами, именно она так хорошо запомнилась нашему покровителю своим умом и находчивостью. Увы, у меня есть основания полагать, что ее здоровье расшатано, а потому я не рискну просить ее составить мне компанию. Полагаю, лечение ей пойдет на пользу, уверена в его действенности.

Я так устала от столичного шума и внимания, что хотела бы провести несколько дней в уединении. Если вы почувствуете тоску по мне, ищите меня близ Армантьера, мой посланец расскажет вам все подробнее.

Особенно прошу вас сообщить о здоровье моего благодетеля и его настроении. Вы знаете, как я им дорожу.

Ваша любящая сестра,

Аннет.

P.S. Наведайтесь ко мне, когда у вас будет время. Нежеланные гости могли уже прибыть, найдите для них объяснение. И сообщите кормилице, чтобы переехала в новый дом”.

Миледи дала чернилам высохнуть, вновь и вновь пробегая глазами по строчкам. Нет, тут нет решительно ничего, что могло бы ее скомпрометировать. Только вот название городка пришлось написать истинное. Но его никак не зашифровать. Остается надеяться на преданность посланца. Пока он все письма доставлял Рошфору лично в руки.

***

Лиза полулежала на кровати. С трактиром ей повезло, постель была чистой, перина мягкой. И тело отдыхало, при любом движении напоминая о набитых синяках.

Зато она все успела! И угадала! Констанция и вправду здесь, а приехали за ней не все мушкетеры, а только Атос и д’Артаньян, а с ними лорд Винтер. И это случилось задолго до приезда Миледи. Да может она и вовсе не приедет, что ей тут делать?

По книге она очутилась в монастыре почти случайно. Миледи не знала, где прячется Констанция. Зато она до этого получила карт-бланш от кардинала на любые свои действия. И пусть эту бумагу у нее отобрал Атос, но она надеялась получить новое отпущение грехов, ведь к тому времени она уже отправила на тот свет герцога Бэкингема руками Фельтона.

Да, думала Лиза, это тоже важное отличие. В книге все это случилось после того, как Миледи и Атос узнали друг друга, после попыток убить д’Артаньяна за то, что узнал тайну…

Здесь ничего этого не было. А значит, не о чем волноваться, Миледи даже не появится близ Бетюна.

Размышления прервал стук в дверь.

- Ваш ужин, сударыня!

Мишель поставила на стол у кровати поднос. И Лиза, взглянув на золотистую корочку запеченой утки, горшочек с паштетом и бутылку анжуйского, наконец ощутила, что голодна. Впрочем, удивляться нечему, она почти ничего не ела весь день.

С жадностью набросившись на ужин, девушка расправилась с ним так быстро, как только могла.

От бокала вина закружилась голова. Наверное, это усталость сказывается, ведь вино не сильнее того, что она пила днем. Столько переживаний и почти пустой желудок - а сейчас вот проявилось.

Лиза подошла к окну, открывая створку, чтобы вдохнуть свежий воздух и хоть немного прийти в себя.

Во дворе трактира суетились слуги, запрягали чей-то экипаж, тащили тюки и еще какие-то вещи. Через несколько минут какая-то дама в сопровождении горничной вышла на крыльцо.

По телу девушки пробежала дрожь, ей показалось, она узнает даму… В этот миг та обернулась - и Лиза застыла на месте. Миледи.

- А! - с очаровательной улыбкой приветливо воскликнула она. - Мадемуазель Луиза! Я так рада вас видеть!

Девушка не в силах была ответить, только со священным ужасом смотрела на шпионку кардинала.

- Очень жаль, что нет времени поболтать, моя дорогая! - продолжала Миледи. - Я спешу. Но я надеюсь, вам понравилось мое вино?

- Вино? - одними губами прошептала Лиза.

Но ее услышали, вернее, отравительца угадала ответ.

- Ах да! Я же просила трактирщика не говорить, от кого этот подарок. Весьма любезно, что он выполнил мою просьбу.

Лиза почувствовала, как на лбу выступила испарина, а пальцы наоборот заледенели. Яд. В вине. Яд в анжуйском вине!

Миледи всегда травит. Второго мужа. Бризмона. Констанцию. Всегда по книге она подсыпает яд в вино.

Здесь она тоже травит. Лиза же слышала слова лекаря, не только второго, первого мужа она тоже пыталась отравить!

Яд в анжуйском вине! Миледи использовала то, о чем Лиза знала. Так хорошо знала! Правда, вместо лагеря под Ла Рошелью - трактир близ Бетюна, а вместо Бризмона - она, Лиза.

- Всего хорошего, моя милая! - с обольстительной улыбкой произнесла шпионка. - Не думаю, что мы увидимся! Передавайте привет вашим близким родственникам, вы ведь так скоро встретитесь!

Лиза молчала, она продолжала стоять, изо всех сил уцепившись в створку окна, смотреть во двор.

Вот Миледи прошла к карете, села в свой экипаж. Вот кучер стегнул лошадей. Она уезжает… и ее уже не остановить.

Хотя, может быть, она попытается попасть в монастырь, ее там встретит Атос. И заслуженная кара падет на убийцу…

Все это может быть. Но ей, Лизе, уже всего этого не увидеть. Она осмелилась играть - и проиграла.

Что там говорил Атос? Знает ли она, с кем борется? Да, отлично знает. Только вот одних знаний мало. Сражаются не знанием.

- Все не так плохо, может быть, - прошептала Лиза, глядя все на тот же двор.

Там в этот момент как раз появились всадники, в которых девушка без труда узнала Атоса, д’Артаньяна, лорда Винтера и… сидящую с гасконцем мадам Бонасье.

- Все не так плохо, - вновь прошептала Лиза. - Я спасла Констанцию. Правда, Миледи они уже не найдут. Но ведь она пока и не успела ничего. Герцог жив, другие тоже.

Гасконец приветливо махнул рукой девушке у окна. Лиза вымученно улыбнулась… и поймала напряженный взгляд Атоса.

Да, он всегда чувствовал все лучше других, он всегда угадывал, что происходит. Вот и сейчас подозревает, что случилось что-то ужасное. Но волновать его не хочется.

Лиза беззаботно кивнула графу. А через мгновение отступила от окна, чувствуя, что изображение начинает расплываться.

- Может быть, так и надо?

Девушка опустилась на пол в шаге от окна. Она не слышала причитаний испуганной Мишель, она думала о том, что может, для этого и пришла в эту историю? Чтобы изменить все, что только будет в силах, даже заменив собой Констанцию Бонасье?

Интересно только, она просто умрет или вернется в свой мир? А если вернется, то через несколько месяцев, очнувшись на больничной койке, или через мгновение после того падения, с которого началась эта история? Или надежнее рассчитывать на нимб и крылышки?

Комментарий к Глава 18, в которой Лиза угадывает планы и не угадывает намерения

* Около 76 км.

========== Глава 19, в которой вспоминается прошлое ==========

Вызволить Констанцию оказалось проще, чем они предполагали. Лорд Винтер нанес визит аббатисе. Причину придумать было легко - милорд сообщил, что желал бы устроить в монастырь свою родственницу, он попросил рассказать подробнее о жизни здесь, о распорядке дня послушниц.

Назад Дальше