- Если бы я могла, я бы махнулась с тобой местами, раз уж этот тип тебе настолько симпатичен, – Джей подвязала под грудью рубашку и вздохнула, проведя по талии ладонями. – Ну прости, надеюсь пунктов пять стойкости тебе поперек горла не стали.
Она вернулась к своей постели и растянулась на ней, закинув руки за голову.
Тайлер вскинул бровь, пару мгновений о чем-то размышлял, а потом подошел к кровати девушки, склонился и нежно чмокнул Джадду в нос.
- Спасибо. До завтрака еще есть время, а здесь есть оранжерея и библиотека.
- И что ты предлагаешь? – усталый взгляд скользнул по нему мимолетно, почти не задерживаясь на лице.
Тай пару долгих секунд смотрел на нее, а потом выдохнул, отстраняясь.
- Ничего. Абсолютно ничего, – отошел, нашел взглядом хронометр и, надев его на руку, вышел из каюты.
Джадда не любила свою женскую ипостась. Она вообще не любила быть женщиной, может, потому и становилась ею очень редко. И со временем просто забывала о тех ощущениях и восприятии окружения, которые были ей присущи в женской форме. Джейдан все принимал куда проще. И чтобы обидеть его, надо было очень сильно постараться. Джей в основной форме вообще очень спокойный тип. Хоть и не без доли авантюризма. Что же касается Джадды… ну вот что ее задело сейчас? Невнимательность? Так Джейдан такой же. Ему разве что на лбу записать надо: будь внимателен к словам женщины.
Чертовы гормоны. Отчаянно хотелось вернуться в основную форму и забыть хотя бы на какое-то время о существовании дуальной. И чтобы этот период длился как можно дольше. А лучше – всегда.
Иногда ей казалось, что вселенная довольно изощренно пошутила над метаморфами, наградив гибкий разум не менее гибкой формой. Малейший чих в неподходящий момент способен полностью перестроить организм.
Вздохнув, она рывком села на постели. Валяться в каюте и жалеть себя можно сколько угодно, только проблемы это не решит ни в коем разе. А может статься так, что только усугубит состояние дел. И с этим надо что-то делать. И как можно скорее.
Решительно покинув зону относительного комфорта, она зашагала по коридору, стараясь не особо глазеть по сторонам, но запоминать окружение. Индикаторы, датчики, скрытые панели, выходы в другие каюты и переходы на уровни. «Струна» была продумана до мелочей. Можно было смело утверждать, что к планировке приложил руку владелец. И весьма активно приложил.
- Джей, полагаю? – Джадда вздрогнула. О том, что она на борту, оповещены по громкой связи, что ли? Или над головой метка зависла? С параметрами и описанием вида? – Капитан Хэмсворт.
- Очень приятно, – гормоны в организме совершили очередной переворот, стимулировав резкий выброс феромонов. Дарк. Красивый альфа-дарк. И, черт подери, свободный, раз коса до пятой точки достает. Вообще – очаровательно. Дарки, как правило, системы не покидают. Закрытый вид и все такое. – Полагаю, вы прекрасно осведомлены о том, кто я.
- Без сомнения, – капитан галантно поклонился.
- Чем обязана столь пристальным вниманием к своей персоне? – капелька кокетства никогда не помешает. Женщинам многое позволяется. Значительно больше, чем было бы дозволено в схожей ситуации мужчине.
- Любопытству отчасти. И долгом капитана, – дарк жестом пригласил ее следовать за собой. – Скажем так, я привык знать, кто находится на борту. К тому же… команда подбиралась по достаточно жесткому принципу. Я должен знать, чего от вас ожидать.
- Как и следует капитану судна, – сдержанно улыбнулась Джей. Беспокойство дарка вполне понятно. Но Хэмсворт назвал лишь часть причин. И, похоже, не самые первостепенные даже. – Я понимаю вашу… озабоченность, капитан, более того, разделяю ее. Если бы обстоятельства не вынудили меня на столь отчаянную меру, если бы все сложилось так, как я планировала, вы, как и весь остальной экипаж, не узнали бы о моем существовании. Но, увы, мы предполагаем, но высший разум все решает за нас.
- Вы являетесь сторонницей этой новомодной религии? – выгнул бровь дарк, открывая перед нею дверь. Джадда шагнула в проем и постаралась скрыть удивленный возглас. Помещение, в которое они пришли, не было общим камбузом. Это была каюта капитана. Вернее сказать, капитанские апартаменты. Кабинет и небольшая столовая.
- Вы тоже склонны к философским диспутам? – девушка присела в предложенное кресло и подняла взгляд на хозяина, устроившегося на противоположной стороне сервированного к завтраку стола.
- Вы общались с мистером Хиддлстоном, – не вопрос, просто спокойное утверждение. И все-таки что-то такое дергает, кажется, или в голосе слышится легкий укол ревности. – Ему нравятся умные люди… простите, умные личности. С одной поправкой.
- И с какой же? – Джадда отпила глоток воды из стоявшего рядом с рукой бокала. Нет, не ревность. Вернее не в том смысле, к которому она привыкла. Ревность к вниманию. Ревность к общению. Дарк великолепно собой владеет. Его самоконтроль почти совершенен. И все-таки – почти.
- Ум не всегда сопряжен с проницательностью, – обезоруживающе улыбнулся дарк. – Ум и проницательность – неотъемлемые части личности, которой симпатизирует мистер Хиддлстон. И если он решил позволить вам продолжить путешествие на «Струне», значит, вы ему показались в достаточной степени интересной личностью.
- Даже не знаю, быть мне польщенной или начать беспокоиться, – заметила Джадда. – Репутация мистера Хиддлстона, равно как и все слухи, тайны и сплетни, что окружают его… м-м-м… особу, весьма неоднозначны. Но, кажется, мы не об одиозности нашего радушного хозяина собрались поговорить?
- Совершенно верно, – кивнул дарк. – За завтраком говорят о том, что запланировано на день, не так ли?
- Что ж, в таком случае, у нас возникла проблема, потому что кроме как слоняться по вашему прекрасному судну, никаких планов на этот день у меня нет.
- У нас? – выгнул бровь дарк, ловко разделываясь с воздушным суфле. – У вас, Джей. И я рекомендую вам как можно скорее найти себе занятие, даже если это будет тренировка в зале или здоровый сон для восстановления сил в вашей каюте.
- Это… угроза?
- Ни в коем разе, – вежливо покачал головой Хэмсворт. – Это всего лишь пожелание. Вы пусть вынужденно-случайные, но гости на борту. Гости мистера Хиддлстона и мои.
Цербер. Самый настоящий. И как красиво расставил все точки. Хозяин – Хиддлсон. А он сделает все, что прикажет радушный владелец «Струны». И при этом не потерпит праздного шатания. Прекрасные перспективы, ничего не скажешь. Самые радужные.
И все-таки… ревность?
Не тронь, не говори, не смотри даже в его сторону. Запрись, забейся в свой уголок и носа не показывай наружу.
Суфле показалось безвкусным. Фруктовый салат тоже. Немного привел в себя только крепкий кофе. Настоящий, натуральный кофе, без ужасного синтетического привкуса искусственной горечи.
Высказать бы все, о чем думается. Только вот слишком явственно представляется, как ее вышвыривают в космос. Без спасательной капсулы. Без скафандра. Не выходя из перехода. Она не сбежала с обеда, повизгивая. Она с достоинством кивнула капитану и удалилась, расправив плечи, плавно покачивая бедрами. Дарки – такие же мужики, как все прочие. Заставить бы себя не дергаться по поводу своей вероятной гибели. Да только не получается пока…
…На завтрак Тай решил прийти последним, чтобы не мозолить людям глаза. Выданная форма не так привлекала внимание, конечно, но почему-то была уверенность, что Тому вряд ли понравится, если он будет слишком часто попадаться команде по дороге. В любое другое время упрямство, живущее в нем, имело бы большие шансы на победу в споре с рассудком, но сейчас балом правил инстинкт самосохранения, и Тайлер благоразумно решил его послушаться и в ожидании, пока народ в камбузе разойдется, отправился по изученному маршруту проведать библиотеку хозяина.
…На этот раз все книги о дарках он проигнорировал, решив выяснить, что больше привлекает Хиддлстона. По всему выходило, что он фанат артефактов с уклоном в те, которым приписываются какие-то особые свойства. Тай знал, что поиск таких – занятие невероятно сложное и затратное, но первого, похоже, Том не боялся, а второе его ничуть не волновало. На мгновение полыхнуло завистью и тут же погасло. Он не искатель. Он всего лишь… Тайлер поджал губы и, скользнув взглядом по модели какой-то солнечной системы, вышел из библиотеки, как никогда чувствуя замкнутость пространства.
- Тай, – Джадда вынырнула из-за угла и резко выдохнула. После хищного профиля дарка квартерон выглядел родным и до боли домашним и понятным. – Я, черт подери, рада тебя видеть. Даже не думала, что однажды об этом скажу.
- А я вообще в шоке, – автоматически отшутился Тайлер. – Ты взволнована, что-то случилось?
- Долгий разговор, который стоит разговаривать совершенно точно не здесь, – Джей обняла его за талию, негромко шепча на ухо. – Я капитана встретила. Альфа-дарк. И кажется, не в восторге от моего присутствия.
Тайлер невольно сглотнул. Дарк? Альфа-дарк?
- Чистокровный? – одними губами спросил он, надеясь на то, что ответ будет отрицательным. Последний встреченный им альфа-дарк отправил его в кому на тридцать лет, и теперь Тайлер старался держаться подальше от дарков вообще и от их альф – в частности. К тому же его тело странно реагировало на присутствие этих… существ. И как хорошо, что он – всего лишь полукровка.
- Да, – выдохнула Джей. – Чистокровный. И свободный. Коса до задницы болтается.
Тай только вздохнул. Отлично. Значит, на палубу с капитанской каютой и рубкой – ни ногой.
- И чем же закончилась ваша встреча?
- Мне рекомендовали найти себе занятие и не мелькать перед носом Хиддлстона и самого дарка. Знаешь, жаль, что я не могу сменить форму на омегу-дарка. Я бы устроила ему веселое время… – Джей отстранилась, окидывая его внимательным взглядом. – Ты в порядке?
- Я не омега-дарк, к счастью. И я просто голоден. Что значит «не мелькать»?
- Это значит, что я его раздражаю. И что он слишком ревностно относится ко всему, что считает своим, – Джей протянула ему руку. – Хоть я и позавтракала, идем, составлю тебе компанию.
- А Хиддлстона, значит, он считает своим? – Тайлер усмехнулся. – Настоящая альфа… – он взял девушку за руку и повел за собой к камбузу. По его расчетам, сейчас там должно быть гораздо меньше народа. – Собираешься следовать его совету?
- Не боишься, что в тебе предка почует? – вопросом на вопрос ответила Джадда. – Следовать совету, может, и собираюсь. По-своему, само собой. Не думаю, что без приказа хозяина он рискнет вышвырнуть меня за борт.
- Не боюсь, – Тай еле заметно улыбнулся. – Феромоны у меня обычные, да и уровень их тоже стандартный. А вот рисковать на твоем месте я бы не стал. Альфа в «защитном модусе» – вещь страшная. А наш милый капитан, похоже, именно эту позицию и занял по отношению к Хиддлстону.
- Странно, что как альфа он не понимает, что мне Хиддлстон не нужен. Я мужчина, несмотря на тот факт, что сейчас я женщина. Да, в своей женской версии мне приятно спать с особями мужского пола, но связать собственную жизнь с другим я не смогу. Это предательство по отношению к моему вымирающему виду, – поджала губы Джей.
- Альфе все равно, – Тайлер пожал плечами. – И на твои предпочтения, и на твои желания. Хотя принцип, безусловно, благородный, – он переступил дверь камбуза, кивнул спутнице на дальний столик и спустя пару минут сам подошел с подносом.
- А я традиции моего вида считала замороченными... – Джей удобно устроилась за столиком, глядя на собеседника из-за бокала с, кажется, молочным коктейлем. Вряд ли молоко было натуральным, но и отвращения как синтетическое не вызывало.
- Я не особо большой знаток дарков, – Тайлер с сомнением смотрел на кашу в своей тарелке. Как оказалось, зря. Она оказалась весьма вкусной. – Но вне системы об их устройстве мало что известно. Правдивого, разумеется. Как самый известный факт об отношениях альф и омег вроде полной потери альфой контроля. Все зависит от уровня контроля. Что еще интересного ты узнала? Куда мы летим, например.
- За границу обитаемых систем. И пересесть или самостоятельно вернуться мы не сможем. Прости, – отчего-то и впрямь стало неловко.
- Внутри обитаемого мира больше нечего искать. Логично, что Хиддлстон отправился куда-то вовне. И все-таки он полный псих, – Тайлер прикончил кашу в два счета и принялся за чай. Пару минут за столом царила тишина, а потом он произнес: – Нас ведь проверяли разными тестами, да? Значит, он уже наметил нам… занятие.
- Если я все верно понимаю, меня тестировали на психо-ментальную восприимчивость-сопротивляемость. Чистокровные метаморфы очень стойкие. Так что могу только догадываться, что он придумал для меня. – Джадда усталым жестом потерла ладонями лицо. – Я не хочу, чтобы ты во что-то вляпался.
- Спасибо за заботу, но… Я кажусь тебе маленьким мальчиком? – Тай кинул на нее взгляд из-за кромки стакана.
- Нет, – покачала головой девушка. – Скорее мальчиком, с которым в этой форме я с удовольствием побарахталась бы в постели. Просто... это из-за меня ты здесь. Можешь считать меня существом с задвигом, но меня коробит сам факт того, что по моей вине ты можешь пострадать.
- Сентиментальный и честный вор? Ты, уж прости, действительно с задвигом. Или… будь ты мужиком сейчас, эти вопросы тебя бы волновали?
- Сложный вопрос, – нахмурилась Джей, рисуя кончиками пальцев на запотевшей чашке узоры. – Ни при одном моем изъятии не пострадали люди. Или не люди. Я никого не подставляю. И никогда никого не убивал. Я не из тех, кто пойдет по трупам, чтобы добыть нужную штучку. Я... не знаю, Тай. Я привыкла быть таким. Для меня это естественно, а что по этому поводу думают другие, меня волновало мало.
Тайлер только вздохнул, и на стол между ними упала тень. Он вскинул голову и улыбнулся невольно, поймав взгляд уже знакомого секретаря их хозяина.
- Добрый день?
- Здравствуйте, – тот еле заметно кивнул, но улыбка так на его лице и не появилась. – Мистер Тай, мисс Скай, если вы уже позавтракали, мистер Хиддлстон ожидает вас у себя.
- Позавтракали, – Тайлер воспользовался салфеткой и встал. – Надеюсь, нам наконец-то скажут, что мы здесь делаем.
- Я бы на это не слишком надеялась, – вздохнула девушка, выбираясь из-за стола. – Но, кажется, думать надо о лучшем, да?
- Мечтать никогда не вредно, – Тайлер покосился на поднос, вспомнил о наставлениях Морро (кстати, надо бы найти его, «спасибо» хоть сказать), и сунул посуду в стандартный стерилизатор, вмонтированный в стол, пытаясь вспомнить, куда он дел потом свой поднос, когда обедал (или ужинал?) здесь в первый раз. Но память, на что-то на него дувшаяся, делиться информацией отказалась. А потом стало не до таких глупостей.
…- Еще раз доброго утра, Тайлер. Мисс Скай, вы сегодня отлично выглядите, – Хиддлстон встретил их, сидя за голографическим столом. При их появлении он одним жестом погасил изображение и откинулся на спинку высокого кресла. В расстегнутой рубашке из натурального шелка, двумя тонкими браслетами, позвякивающими на запястье, и роскошной улыбкой – он вызывал только зависть своим возмутительно бодрым видом и явно отличным настроением.
Тай кивнул, принимая его приветствие, и отошел в сторону, чтобы дать девушке пройти. Секретарь исчез за закрывшейся дверью.
- Доброго утра, мистер Хиддлстон, – грациозно кивнула Джадда. Совершенство должно быть совершенным. И если мироздание одарило ее восхитительными обеими дуальными формами, то уж воспитать мимику и жестикуляцию на должном уровне – это только ее заслуга. – Кажется, ваша ночь прошла не в пример лучше нашей.
- Веселее – будет более точно. «Слепое пятно» в гиперпростарнстве – штука ну очень противоречивая, – Том сложил пальцы домиком. – Присаживайтесь, господа. Надеюсь, вы не против такого обращения, мисс Скай?
- Абсолютно, – кивнула Джадда, опускаясь в предложенное кресло. Значит то, что говорили о Хиддлстоне, и в этот раз оказалось правдой. Лицензия пилота. И раз уж он вел «Струну» вслепую и они все еще живы, то пилот вне категорий.
- Отлично, – Хиддлстон кивнул, улыбаясь. А потом опустил руки на подлокотники и рывком поднялся из кресла. – В таком случае, не буду тянуть время. Наш полет через гиперпространство подходит к концу. Он оказался меньше расчетного, поэтому завтра к вечеру мы совершим переход. Предвосхищая ваши вопросы, скажу сразу – мы направляемся к Темной туманности. Мистер Тайлер, вы слышали об этом участке космоса? – он обернулся к Таю, глядя с искренним интересом, и тот невольно напрягся. Черт, он не лектор, а все его познания почерпаны из сомнительных книжонок.