Она ещё раз взглянула на Ублюдка, дабы убедиться, что он всё ещё стоит за столом, а затем нагнулась вниз, чтобы нащупать и развязать узел. Не получилось, ведь она могла пользоваться лишь одной рукой, в другой девушка держала револьвер, нацеленный на капитана.
Она уже собиралась вытащить свой кинжал, чтобы перерезать верёвку, как увидела перед собой макушку его головы. Джек даже задохнулась от неожиданности. Боже правый, до чего же он быстрый! Она ведь отвлеклась лишь на одно мгновение!
– Тише, Джек. Я всего лишь помогаю.
Он не поднял головы, когда говорил это, зато она тут же почувствовала, как верёвка упала возле её ног. После этого он взглянул на неё, улыбаясь, хотя её револьвер был всего в нескольких дюймах от него и направлен прямо ему в лицо. Ох, эти завораживающие глаза, насыщенного ярко-бирюзового оттенка, с чёрным ободком по внешнему краю радужной оболочки. Его красота приводила в ступор.
У злодея, коим он и является, не должно быть таких прекрасных глаз! И такой искренней и весёлой улыбки, ведь злодей должен зубоскалить и насмехаться. Слишком много раз она отвлекалась из-за его исключительной внешности. Как, собственно, и сейчас. В этот самый момент он мог бы запросто выхватить револьвер из её руки, а она попросту не заметила бы этого! Но он даже не попытался…
– Я рискнул получить пулю, дабы наглядно доказать, что ты можешь мне доверять.
Она отшатнулась назад, чтобы увеличить расстояние между ними и замедлить взбесившееся сердцебиение.
– Ну что, приступим?
Ох, воображение, уймись, пожалуйста! Она посмотрела на его сильные руки и отползла назад, пока не почувствовала, что упёрлась спиной в перегородку. Приступим к чему?
Она хотела спросить это вслух. Он покачал головой, вероятно, потому, что она проигнорировала его протянутую руку.
– Вместо верёвок, которые тебя связывали, я мог бы дотянуться до твоего оружия и легко забрать его. Это тебе ни о чём не говорит?
– О том, что ты упустил свой шанс?
– О том, что это путешествие будет другим.
Он начал отходить назад к своему столу. Джек молниеносно соскочила с койки и ткнула дулом пистолета в его спину.
– Нам в другую сторону, выходи за дверь. Выполняй.
– А если не стану?
Она взглянула на его затылок, до которого было трудно дотянуться. Если бы она смогла ударить его по голове, то было бы замечательно, но они, к сожалению, были разного роста. Если она попробует, то, скорее всего, не сможет вырубить его, а просто-напросто неприятно удивит.
Почему, чёрт его дери, он больше не боится быть застреленным? И почему он не забрал её пистолет, когда был шанс?
Да он же просто не воспринимает её всерьёз!
Он тяжело вздохнул, осторожно повернулся и нарочито медленно направился к двери, позволив ей сохранить свою позицию у него за спиной. Тем не менее, она налетела на него, когда он остановился и наклонился, чтобы подобрать с пола ключ. Джек зашипела сквозь сжатые зубы и была удивлена тем, что он не засмеялся над этим.
Он открыл дверь и сделал несколько шагов, выйдя на квартердек.* Было темно, свет исходил лишь от двух фонарей, висевших по бокам его каюты. Ублюдок не сделал больше ни шагу. Нетрудно было понять почему. Она не могла видеть, что происходит впереди, так как обзор закрывали его широкие плечи, но по обеим сторонам от него плотным полукругом стояли люди, преграждая проход. Людской барьер, выстроенный белобрысым матросом, разумеется.
– Скажи им, чтобы они отступили.
– Нет. Это то, что называют безвыходным положением. Ты можешь милостиво сдаться, Джек.
Её разум лихорадочно искал варианты. Среди этих крепких мужчин, которые выстроились в сплошную цепь, она увидела лишь одного худенького паренька справа от себя, и нервно выглядывающего у него из-за спины мальчика. Она отдала бы всё, что угодно, лишь бы в этот момент у неё в руке вместо однозарядного револьвера была её рапира. Если бы в каждой её руке был стальной клинок, то она ловко смогла бы проделать брешь в этой стене.
Джек прыгнула к мальчику, но сначала врезала парню, стоявшему рядом с ним, а затем быстро оттолкнула мальчишку с дороги, чтобы побежать к перилам. У неё почти получилось, она была в каких-то трёх шагах от них, уже готовясь прыгнуть в воду, когда стальная рука обхватила её за талию, подняв в воздух, а пистолет вырвали у неё из руки. Не следовало поворачиваться спиной к Ублюдку! Она яростно закричала. Палуба почти моментально опустела, так как его люди бросились врассыпную, чтобы не нарваться на шальную пулю.
Её отпустили только внутри каюты, а затем толкнули вглубь достаточно далеко, чтобы Ублюдок успел выйти и запереть дверь снаружи, пока она не развернулась, бросившись на него с кулаками. Но она не остановилась, чтобы оплакивать свою неудавшуюся попытку бегства. Джек кинулась прямо к длинным портьерам, закрывающим окна, через которые она сбежала в прошлый раз.
_____________
* квартердек (англ. quarterdeck) — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры.
ГЛАВА 12
Деймон Ривз крепко сжал поручень, чтобы успокоить участившееся дыхание. Она была слишком близка к тому, чтобы перемахнуть через заграждение. Он, разумеется, прыгнул бы следом за ней, но Темза не была такой же чистой, как воды Карибского бассейна. Если бы она нырнула в эти тёмные глубины, то он мог и не найти её. А если бы она утонула, то её отец пришёл бы по его душу раньше, чем закончилась бы эта ночь, а вовсе не через неделю, как то планировал сам Деймон. Нужно было позаботиться, чтобы на этот раз Мэлори не догнал его слишком быстро.
– О чём ты только думал, позволив ей оставить себе оружие? – сердито спросил Мортимер Боуэр, присоединившись к Деймону.
– Я не хочу бороться с ней на протяжении этого рейса.
– Предпочитаешь схлопотать пулю?
– Можешь больше не переживать по поводу этого, – Деймон показал Морту револьвер, который забрал у неё.
Мортимер фыркнул.
– Тебе не стоило делать ставку на то, что она придёт в доки, как и тратить все сбережения на эту тупоголовую вольнонаемную армию, на тот случай, если она всё-таки решится прийти. Я знаю, что эти четыре охранника, которые следуют за ней по пятам, остановили тебя в тот день в парке. Но неужели тебе сегодня действительно нужно было так много людей, чтобы справиться с ними?
– Нет, я на самом деле надеялся, что её будет сопровождать отец. И нам определённо нужно было такое количество человек для Джеймса Мэлори, в чём мы могли лично убедиться во время последней поездки.
– Значит, ты хотел захватить его, а не её?
– Нет. Я хочу с ним сотрудничать. Но у меня это не получится без рычагов давления, так что захватить их обоих было бы просто идеально.
– Я до сих пор не могу поверить, что она пришла в доки. Такая юная леди, как она.
– А я был уверен, что она придёт. Я достаточно заинтриговал её. Судя по всему, она безрассудная и дерзкая. Наверное, характером пошла в отца.
– Вообще-то, она пришла подготовленная, – проворчал Морт. – Словно бы ожидала, что здесь её будешь ждать именно ты. Так что, слава Богу, что ты переусердствовал, наняв побольше людей. Но если хоть один из сопровождавших её мужчин сбежит, ты потеряешь своё преимущество.
Деймон засмеялся.
– Когда ты стал таким пессимистом? Мы выбрали это место потому, что в вечернее время здесь почти никто не появляется, и оно достаточно скрыто за высокими стенами лондонских доков. У нас всё получилось, Морт. Джонни просигналил об этом светом фонаря с берега. Улица будет очищена. Её семья станет тратить время на её поиски в Лондоне.
– Если только она не оставила записку о том, куда она направилась.
Деймон нахмурился. Ему следовало спросить, оставляла Джек записку или же нет. Если она оставила записку, то не сможет противостоять искушению позлорадствовать на эту тему.
– А ещё ты не ожидал, что с ней приедет так много охранников, – сказал Мортимер, продолжая указывать на то, что всё пошло не по плану. – А та комнатка, которую ты арендовал, чтобы содержать там пленников в течение недели, слишком мала. Под конец срока оттуда будет неимоверно разить из-за скопления стольких немытых тел.
– Это всё же лучше, чем убивать людей, которые не заслуживают смерти. Это именно то, что сделали бы эти проклятые пираты. Чёрт, да они хотели взять штурмом дом Мэлори, ты же знаешь. Нас бы всех арестовали из-за тех глупостей, которые они могли совершить. Было достаточно сложно заставить их согласиться с моим планом, благодаря которому Джек сама пришла к нам. Я всё ещё немного удивлён, что он сработал.
– Полагаю, барышни любят тайны и романтику.
– Стоило попробовать, хотя она и не типичная юная леди. В доказательство могу сказать, я думаю, что она пришла, чтобы схватить меня. Она на это намекала.
– Но как она догадалась?
– Пока ещё не знаю. Ну а ты перестань, наконец, быть таким пессимистом. Мало у кого всё идёт чётко по плану. Я доволен нашим успехом. Единственное, о чём я сожалею, это о том, что нам снова пришлось вовлечь в это его дочь.
– У тебя не было выбора. Мы уже поняли, что с Мэлори нельзя так просто разделаться. Мы пытались дважды во время нашей первой поездки в Лондон, но шестеро членов нашей команды получили ранения, после чего их пришлось заменить, а мы вынуждены были отправиться за Мэлори и его семьёй в Америку. По крайней мере, Мэлори всегда думал, что мы простые воры, поэтому не высылал за нами слежку. Твоя цель любезно предупредила тебя, что захватить Джеймса Мэлори почти невозможно. Иначе, зачем бы ему советовать тебе устроить похищение кого-нибудь из девушек семейства Мэлори? Он даже сам написал записку с требованием выкупа, чтобы разыграть этот спектакль.
Его цель. Ирония заключалась в том, что они оба были его целями, хотя изначально их было трое. Но один из них был слишком лёгкой добычей, которую схватили за пару дней. Двое других были настолько трудными целями, что Деймон решил натравить их друг на друга, а затем разобраться с оставшимся в живых. План казался отличным, но в первый раз он не сработал. Из-за последовавшего провала он угодил в темницу, где, как он думал, ему предстоит попросту гнить до конца своих дней.
Отсутствие пищи довело его до отчаяния. В первые четыре дня он абсолютно ничего не ел, и только потом кто-то вспомнил, что его нужно покормить. Маленькое подземелье было выстроено совсем недавно и было таким надёжным, что никакой охраны не требовалось. Деймон сидел в одиночной камере, расположенной глубоко под землёй, но отчётливо слышал страшные крики Эндрю, идущие откуда-то сверху. Он спрашивал себя, не ждёт ли его нечто подобное.
Его посадили сюда из-за Кэтрин. Она обвинила своего любовника Эндрю в побеге Жаклин Мэлори, а Деймона в том, что не помешал ему. Когда в первый раз Кэтрин принесла ему немного еды и воды, он спросил, жив ли Эндрю. Она не ответила, поэтому Деймон решил, что Эндрю мёртв.
Уединение дало ему время подумать обо всех вещах, которые он мог бы сделать по-другому. На него навалились сожаления, что ему не удалось помочь человеку, который был наиболее дорог для него. Ужасно осознавать, что его корабль и экипаж были взяты в плен. Кэтрин издевалась над ним, рассказывая ему кровавые подробности, хотя он надеялся, что всё это было ложью. И это действительно была неправда, как показало время. Но Кэтрин призналась в этом лишь тогда, когда спустя три долгие недели подошла к нему с новым предложением.
– С твоими людьми всё в порядке, – сказала она ему в тот день. – Мой отец не захотел наказывать их за твою неудачу. Он просто решил держать их под замком на твоём корабле, пока не примет решение о назначении нового капитана на судно. Мне кажется, что он просто обо всём этом забыл по прошествии времени. Он сейчас не часто выходит на улицу, поэтому, вероятно, не заметил, что корабль до сих пор стоит на якоре в заливе.
– Я не удивлён, он выглядит весьма болезненным.
– Он не болен, он выздоравливает, – сказала она сердито. – С ним довольно скверно обращались в заключении, а выбрался на свободу он совсем недавно.
– Почему мои люди не уплыли?
– Оставив тебя здесь? Судя по всему, тот огромный увалень, которого ты называешь другом, пообещал спустить с них кожу живьём, если хоть кто-то даже заикнётся об этом. Он опекает тебя, как курица наседка, будто бы он – твоя мамаша. Вот только почему?
– Я единственный близкий ему человек. Он потерял свою семью во время урагана, пока мы с ним были в школе.
– Так ты усыновил его? – насмешливо бросила она.
– Мы с ним просто были лучшими друзьями, – это было всё, что он ей ответил.
Давать Кэтрин больше информации о себе, было так же глупо, как поддаваться на её попытки обольщения, от которых он порядком устал. Он наотрез отказался ещё с самого начала. Она должна была прекратить свои попытки затащить его в постель уже давно, но почему-то до сих пор не верила, что он в ней не заинтересован.
– Он пытался пробраться на остров, дабы спасти тебя, уже раз шесть, – сказала она. – Чтобы он прекратил рисковать своей жизнью, мне пришлось заверить его, что ты отлично проводишь время, прикованный к моей постели. Но этот идиот не поверил мне. Я сказала ему, что вы с ним скоро увидитесь, если только он прекратит вести себя безрассудно. Можешь поблагодарить меня позже.
– Это была ложь?
– На тот момент, да.