Ураган страсти (ЛП) - Джоанна Линдсей 6 стр.


– Я не один из них.

        По её телу прошла волна возбуждения, когда она услышала это. Получается, что он поддразнивал её? Он был новичком, который опоздал к началу Сезона? Но нет же, опоздавшие становились главной темой для сплетен, которые муссировались в обществе несколько дней к ряду, так что она уже слышала бы, что в город пожаловал новый лорд.

        Он, наверное, мог быть одним из тех лордов, с которыми она знакомилась в начале Сезона, но те были заинтересованы исключительно в браке, намереваясь обручиться до конца Сезона. Как только они слышали о её намерении не выходить замуж в этом году, они желали ей всего хорошего и игнорировали всю оставшуюся часть Сезона. Но вполне может быть, что один из них передумал и решил возбудить в ней интерес, прежде чем она узнает, кто же он такой.

        Были и такие молодые лорды, которые не приходили на подобные события, так как были совсем не заинтересованы в женитьбе. Некоторые повесы были полны решимости на какое-то время пуститься во все тяжкие, прежде чем остепениться и завести наследника. Опять же, вторые и третьи сыновья титулованного дворянина испытывали гораздо меньше давления, их не принуждали поскорее жениться, как бывало с наследником семейного титула. Но так как это был бал-маскарад, то они могли легко пробраться сюда даже без приглашения. И эта мысль помогла ей понять – этот человек может быть кем угодно.

– Вы притихли. Неужели уже заскучали в моём обществе?

Она прервала размышления, чтобы пожаловаться:

– Чертовски раздражает, когда неизвестные пытаются подобраться к тебе.

– Так вот кто я? Неизвестный?

– Разве Вы не говорили, что хотите остаться неизвестным?

– В таком случае, я бы не стал завоёвывать Ваше сердце, но если Вы сократите свой обширный список женихов, чтобы была возможность добавить меня…

– Я не стану его сокращать, – отрезала она. – Я просто продолжу вести счёт. Я бы хотела поделиться своими умозаключениями. Получается, Вы не часто бываете на подобных вечерах, значит, Вы повеса, или второй сын дворянина, или же простой служащий?

– Это было бы слишком откровенное признание.

        Жаклин улыбнулась.

– Пытаетесь укрыться под аурой таинственности?

        Ей показалось, что он улыбнулся, когда ответил:

– Кажется, это Вас забавляет, так что да, я верю, что справлюсь.

– Что же, по крайней мере, Вы не нищий, так как одеты достойно, – уверенно сказала она.

– Я мог бы украсть эту одежду.

        Её брови взлетели вверх.

– Преступник?

– Это изменило бы Ваше мнение обо мне?

– Конечно, это изменило бы всё.

– Вы могли бы исправить меня.

– Я могла бы сказать «прощайте».

– Даже если я смелый и очаровательный, именно тот единственный, который не позволит Вам заскучать?

        Она начала разворачиваться, чтобы уйти, абсолютно разочарованная, что он был тем, кого её отец никогда не сможет принять, даже если она сама сможет. Но он удержал её на месте, притянув ближе к себе, так что их тела соприкоснулись. Это прикосновение было удивительным и таким возбуждающим, что по груди Жаклин разошлось волнующее покалывание. То, что он осмелился задержать её, стало для девушки приятным сюрпризом.

– Я шутил, – быстро сказал он. – В своей жизни я лишь один раз нарушал закон, но это было так давно, что я уже и не вспомню. К тому же, это было незначительное правонарушение, никто не пострадал, и, конечно же, никто после этого не называл меня преступником.

        Если он в этом признался то, должно быть, это было правдой. Но Джек всё ещё хотела узнать подробности.

– Тогда что это было?

– Я не имею привычки исповедоваться перед незнакомцами. А Вы?

– Разве что насчёт брака. Не хочу давать им ложную надежду, когда её нет.

– Что же, если мне суждено быть всего лишь другом, по крайней мере, на год или два, то может быть Вы встретитесь со мной после этого бала, чтобы мы могли познакомиться получше?

        Вместо того чтобы оскорбиться из-за такого вопиющего нарушения этикета, Жаклин усмехнулась. Ей было приятно, что одна из её догадок оказалась верной.

– Так значит, Вы всё-таки повеса, просто более дерзкий, нежели другие? Что же, как бы мне не хотелось поступать по своему желанию, я не собираюсь искушать моего отца на преднамеренное убийство. Поэтому, нет, я не встречусь с Вами сегодня ночью.

– Тогда прогуляетесь со мной по террасе, где не будет двенадцати пар глаз, гневно прожигающих меня насквозь?

        Она усмехнулась.

– Вы добьётесь лишь того, что мой отец выбросит Вас через перила. Неужели Вы думаете, что он не следит за Вами хищным ястребиным взором? Но Вы можете найти меня завтра, после полудня, в Гайд-Парке. Если хотите – присоединяйтесь, но только без своей маски.

– Тогда до завтра.

ГЛАВА 6

        На следующий день Джек уже не сомневалась, что её таинственный незнакомец покинул бал до того момента, как гости сняли маски. Некоторое время она следила за ним в толпе и обратила внимание на то, что, вернув её родителям, больше он ни с кем не танцевал. Они были удивлены, когда Джеймс решил узнать, как его зовут, а мужчина ответил:

– Ваша дочь без ума от загадок, так что я предпочту скрыть своё имя до поры до времени.

        Он отвесил поклон дамам и ушёл, а Джорджину и Джек изрядно насмешило ошарашенное выражение лица Джеймса, к тому моменту уже снявшего свою маску.

        Она не могла выкинуть из головы дерзкое предложение этого мужчины встретиться с ним после бала. А он храбрец, раз и не побоялся, что её отец узнает об этом. Это снова навело её на мысль, что незнакомец плохо знал как её саму, так и её семью, более того, весьма неприятные слухи об её отце тоже прошли мимо него.

        Но затем один из других кавалеров набрался смелости и увёл Джек из-под родительского крыла. И как только танец закончился, другие ухажёры, сгрудившись на краю площадки, не отпускали её к отцу, требуя потанцевать и с ними тоже. Ей это показалось столь забавным, что она на время забыла о своём незнакомце. Вплоть до того момента, когда состоялось всеобщее снятие масок, и она не нашла его в толпе.

        Она всё ещё была заинтригована и необычайно взволнована сегодняшним свиданием в Гайд-Парке. Также она была рада конной прогулке, которая позволит ей отвлечься от мыслей об отъезде отца на Карибы сегодняшним утром. Дело сделано, так что уже поздно обижаться на то, что он не взял её с собой, однако чувствовала она именно обиду. В конце концов, ведь это именно она стала жертвой проклятых пиратов, так что она заслуживает шанса осуществить свою сладкую месть Ублюдку, пока отец разбирается с главным кукловодом, стоявшим за спиной Ублюдка. Ах, мечты-мечты…

        Она уже оделась на прогулку в тёмно-синюю амазонку – единственный наряд тёмного оттенка, который ей разрешалось носить. Держа в руках шляпку с перьями и жакет, она вошла в столовую и поинтересовалась, нельзя ли ей перекусить перед уходом. Она посмеялась над тем, что от одной мысли о встрече с таинственным незнакомцем её пробирает нервное возбуждение. Джек придавала этой встрече больше значения, чем она того заслуживала. Может быть, незнакомец прекрасен, как Аполлон, а может, он страшнее жабы.

        Живо представив это себе, она громко рассмеялась, и как раз в этот момент в дверном проёме появилась Эми Андерсон, снимающая на ходу перчатки. Эми привезла с собой близнецов, Глорианну и Стюарта, ведь поступи она иначе, и не было бы конца жалобам. Двойняшки были ровесниками братьев-близнецов Жаклин, и эта четверка любила попадать в неприятности всякий раз, когда Эми и Уоррен приезжали в Лондон. Стюарт и Глори уже пронеслись мимо матери в направлении лестницы.

– Обедаешь в одиночестве? – спросила Эми, присаживаясь на стул рядом с Жаклин.

        Эми приходилась Жаклин кузиной и стала её тётушкой, когда вышла замуж за дядю Джек – Уоррена Андерсона. Она ходила под парусом вместе с мужем, даже растила детей на корабле, приглашая на борт сперва их нянек, а потом и учителей. Но судно Уоррена отплыло этим утром вместе с кораблями Бойда и Джорджины, все направились вслед за Джеймсом в Карибское море, и никто из них не взял с собой женщин.

– Ты разминулась с моей матерью. Она уехала на ленч к тёте Рослин.

– Я подумала о том, что ей нужно будет отвлечься, поэтому заскочила к вам ненадолго, но мне кажется, Рос справится не хуже меня.

– А тебе не нужно отвлечься? Тебя ведь тоже оставили за бортом.

– Да уж. Первый раз, с тех пор как мы поженились, Уоррен отплывает без меня. Когда я вынашивала детей, он постоянно оставался со мной.

– Получается, ты раздосадована не меньше меня тем, что нас оставили здесь? – спросила Джек.

– Нет, но если ты злишься, то, может быть, тебе будет полезно развеяться или развлечься не меньше, чем твоей матери.

– Все так говорят, –  пробормотала Джек.

– Тогда давай начнём с того, что ты расскажешь мне, кто он такой? – ухмыльнулась Эми. – Мне не терпится узнать.

– Не напускай на себя такой таинственный вид, кузина, – закатила глаза Джек. – Я не умею читать мысли.

– Ты встретила настоящую любовь.

        Глаза Джек вспыхнули.

– Прикуси язычок, ничего такого не было. Возьми свои слова назад сию же секунду, Эми.

        Эми нахмурилась и пожурила девушку:

– Ну что же, не расстраивайся. Я знаю, что ты не хотела встретить его во время своего первого же Сезона, а возможно, это был и не он вовсе. Может быть, ты мельком увидела его, так что он не успел произвести на тебя впечатление. Ты ведь даже не разглядела его? Может, это он заметил тебя и пока просто не начал свои ухаживания?

– Большое спасибо, достаточно. Если ты только что прокляла меня, сказав, что я нашла мужчину своей мечты, то я никогда тебя не прощу.

        Эми цокнула языком.

– Не прокляла. Я ни с кем не заключала никакого пари, уверяю тебя, я научилась не торопить события и не биться об заклад, что они произойдут. У меня просто есть предчувствие, но ты знаешь, что они не всегда бывают верны. А может быть, оно и не о тебе вовсе. В семье полагают, что ты пойдёшь к алтарю следующей, так что я просто предположила. Возможно, оно могло быть про Джейми.

        Жаклин не поверила ни единому сказанному слову. Но до тех пор, пока кузина не заключает свои знаменитые пари, в которых никогда не проигрывала, Джек не о чем беспокоиться. Особенно учитывая то, что предчувствия Эми не всегда относились к настоящему времени. Если Эми предсказывает, что Джек найдёт свою истинную любовь, это может произойти и в следующем году, и позже, что вполне вписывается в планы Жаклин. Но иногда на Эми снисходил пророческий дар, что побудило Джек задать вопрос:

– У тебя нет никаких предчувствий в отношении моего отца или твоего мужа и того, что произойдёт, когда они попадут на Карибы?

– Ничего похожего на то сильное плохое предчувствие, когда вы все направились в Бриджпорт, Джек, вот почему я не беспокоюсь за их путешествие.

        Однако ответ её не удовлетворил. Это могло означать, что они не пострадают, но также могло значить, что они и не преуспеют в поимке преступников. Если бы она сразу рассказала отцу о той проклятой записке от босса Ублюдка, пока они все были в Карибском море… Нет, её отец попал бы прямиком в ловушку, а её всё равно оставил бы где-нибудь подальше от основных действий. Но она должна была сказать ему по прибытии в Лондон. Тогда он отплыл бы на месяц раньше, и сейчас ей осталось бы ждать всего лишь один месяц, чтобы узнать, что произошло или произойдёт, а не два или больше. Она зарычала про себя, потому что не оказывалась в выигрыше ни в одном из двух сценариев.

        Думая о том, что держала втайне дольше, чем следовало, она неожиданно спросила кузину:

– Ты умеешь хранить секреты?

        Эми усмехнулась.

– Не уверена!

        И Джек отказалась от мысли рассказать Эми про записку и спросить, есть ли у неё какие-нибудь предчувствия о том, что было бы, передай Джек её раньше. Поэтому, вместо рассказа о записке, она сказала:

– Я кое-кого встретила на балу прошлым вечером и всё гадаю, кто бы это мог быть.

– У тебя целая армия поклонников, разумеется, он…

– Нет, он сразу сказал, что не один из них.

– А в чём же состоит секрет?

– Я заинтересовалась им, – призналась Джек, смутившись.

– Но это ведь чудесно! И позор тебе, что пыталась разубедить меня в том, что моё предчувствие было не о тебе.

        Джек цокнула языком.

– Но это вовсе не чудесно, если учесть, что он мог оказаться кем угодно, даже кем-то совсем неподходящим. Кроме того, я просто была заинтригована.

– Умный малый. Возможно, в этом был его план. Он хотел разжечь твоё любопытство, чтобы выделиться из толпы, и это ему удалось. Чтобы завоевать тебя, нужен кто-то поистине экстраординарный, моя дорогая, и это не только моё мнение. Все наши тётушки твердили это, и твоя мать тоже. Но я не уверена, что поняла, что ты имела в виду под «неподходящим». Ты правда понятия не имеешь, кто это мог быть?

– Нет, и он уехал, не дожидаясь снятия масок в полночь, так что я даже не знаю, как он выглядит без маски. Досадно, что я могу пройти мимо него на улице и не узнать этого.

        Её беспокоило то, что сегодня в парке она может его не узнать. Или то, что после вчерашнего танца он выяснил, кто её отец - как могло быть иначе, если о подтверждённом присутствии Джеймса шептались все кому не лень? Но, может быть, по этой причине незнакомец и уехал так рано. Он мог струсить, в конце концов. Не захотел искушать судьбу своим появлением рядом с Джеймсом Мэлори, или его дочерью.

        Покончив с едой, Жаклин встала из-за стола, чтобы надеть жакет и нарядную шляпку с бледно-голубым пером. Заметив амазонку, Эми приподняла чёрную бровь и спросила:

– Тебе нужен эскорт? С радостью присоединюсь.

        Джек рассмеялась.

– Ты не знаешь о четырёх громилах, которых нанял мой отец? Я не могу покинуть дом без их сопровождения. И Арти не приведёт мне мою лошадь, не послав для начала за ними. Увидимся позже, тётушка Негодница. И прекращай пророчествовать обо мне!

– Я согласилась, что мои предчувствия могут быть не о тебе, но это всё равно хорошие предчувствия! – выкрикнула Эми ей в след, когда Джек выбежала из комнаты.

        Её сопровождающие на самом деле уже ждали её, один из них спешился, чтобы помочь девушке взобраться на гнедую лошадь. Ей казалось, для встречи с незнакомцем было всё ещё рано, поэтому она пустила лошадь неспешным шагом по направлению к парку. Называть это свиданием она бы не стала, учитывая телохранителей, следовавших за ней по пятам. Но она могла бы ехать бок о бок с этим мужчиной, чтобы они смогли лучше узнать друг друга. И она выяснит, кто же он на самом деле!

Назад Дальше