- Что теперь? - спросил Нэльвё, как бы безразлично и скучающе, но пальцы, стиснутые на рукояти меча, выдавали его напряжение.
- Будем проститься на ночлег, - пожал плечами я, стараясь за показной уверенностью и очевидными фактами спрятать тревогу.
Не люблю этот час. Я чувствую на себе пристальный взгляд, идущий отовсюду и ниоткуда, словно бы сам мир, всегда открытый и дружественный, родной, почти часть меня - вдруг смотрит чуждо и жестоко, как на незнакомца, нежеланного гостя. Я не слышу его размеренного, созвучного моему дыхания, и звенящего смеха звезд, и ласкового шепота ветра. И словно бы сама ночь, сам Волчий час спрашивает меня: кто ты? И почему здесь? Что ты сделал, и почему не делаешь?.. Спрашивает - и смотрит отовсюду: из погасших окон домов, из дробящихся сотней осколков-отражений луж, из враждебно щетинящегося леса и горящих янтарем звезд...
- Так вперед!
Окрик Нэльвё хлестанул по нервам оголенной плетью. Я вздрогнул и взглянул на него, не узнавая. В фиалковых всполохах глаз я увидел отражение своего взгляда - и своей тревоги.
Он увидел ее, несомненно. Но промолчал.
Чужой осмысленный взгляд выдернул меня из водоворота сумрачных мыслей. Спорить и препираться, перекидывать инициативу на других я не стал. Хотя бы потому, что отчаянно - даже отчаяннее, чем бегущий от призраков прошлого в никуда Нэльвё или вздрагивающая от недобрых предчувствий Камелия - нуждался в защите стен и плотно закрытых ставен.
И потому, что уступать эту сомнительную "честь" Нэльвё я бы не решился ни за какие коврижки: с манерами thas-Elv'inor нас скорее вздернут на ближайшем суку, чем впустят на постой.
Я наугад выбрал дом и, подойдя, постучал в дверь.
Никто не ответил. Я терпеливо выждал минуту и повторил. За дверью мне послышалось какое-то шевеление. Не дождавшись ответа, я откашлялся и рискнул негромко начать:
- Прошу прощения за то, что тревожу в столь поздний час, но...
Дверь рывком распахнулась. Я едва успел отскочить, вжавшись в стену, и вовремя - бешено сверкая глазами, негостеприимный хозяин выплеснул через порог содержимое ночного горшка.
И, истово возопив:
- Прочь, кровопийцы! - исчез. А дверь захлопнулась с той же волнующей неожиданностью, с которой и отворилась.
С крыши посыпалась колкая забивающаяся под одежду солома.
Я не шевелился. Злость - бездонная, всесжигающа и всепожирающая - клокотала во мне, поднималась штормовым валом. Единственная причина, по которой я не разразился бранью, заключалась в том, что ни одно известное мне слово не могло передать и сотой доли того, что я думаю по этому поводу.
Конечно, парочка выраженьиц крутилась на языке. Но выкрикивать проклятья в неверный, изменчивый Час волка я бы не рискнул ни за что в жизни. И потому молчал.
Камелия брезгливо переступила на месте и одернула шлейф: брызги самую малость не долетели до ее сапожек.
- Возмутительно! - звонко припечатал она, сморщив благородный носик. Ночь всколыхнулась, распахнулась окном - и содержимое второго горшка украсило утоптанную землю рядом.
Я зло сплюнул, оставив проклятия и ругань при себе, и поспешно ретировался, не решившись испытывать судьбу в третий раз.
Глаза Нэльвё так и лучился ехидством, а голос был спокоен и рассудителен:
- Может быть, еще раз попытаешься? Думаю, третьего горшка у него нет.
Я молча показал ему недвусмысленный жест, не размениваясь на препирательства. Бессмертный только осклабился в ответ.
Камелия развернулась на носках и целеустремленно зашагала к соседнему дому. С мрачной решимостью (кто посмеет отказать в ночлеге - казню! Точно-точно!), постучалась в дверь.
...Впрочем, увешаться защитными чарами, памятуя о прошлом заходе, девушка не преминула.
Выбранный ей дом оказался почти точным близнецом предыдущего. Только ставни и дверь, окованные железном, казались понадежнее, и побелка не слезала рваными клочьями.
Хозяин не заставил себя долго ждать, зычным баском гаркнув на весь дом:
- Кого еще хол-лера среди ночи принесла?!
Бросать девушку в столь печальной ситуации было бы полнейшим свинством, и мы с Нэльвё, мрачно переглянувшись, нагнали Камелию и встали рядом.
Скрипнула дверь, и на пороге нарисовался здоровенный детина - больше нас троих вместе взятых - с черной жесткой бородой и колючим взглядом. Он занял собой весь проем и крутил в могучих ручищах кочергу, казавшуюся в его лапах тростинкой.
- Ну-у?! Кем будете?
Камелия, изрядно струхнувшая и забывшая о том, что она, вообще-то, одна из первых леди Северы, робко залепетала, растеряв весь высокий слог:
- Мы, господин, на ночлег проситься...
Лицо детины хмурилось все больше.
- ...и денег заплатим за постой, - жалобно закончила она, с перепугу выгребая вместо горы мелочи... злат.
Мне ужасно захотелось хлопнуть себя по лбу... а лучше - Камелию. И не только по лбу. И не только рукой.
Лицо мужика, более всего напоминавшего бога-кузнеца с Ферринских островов, окаменело. Оттолкнув маленькую ручку Камелии, он замахнулся кочергой и рыкнул:
- Думаешь, девка, напялила барскую одежду и дружков своих обрядила, так нищенкой быть перестала?! И дураку видно, что с чужого плеча! (Я смущенно кашлянул и затеребил подвернутый рукав слишком большой для меня рубашки.) Проваливайте, пока псов не спустил! И золото свое фальшивое забирайте!
Я попятился, Нэльвё, помедлив - тоже, а Камелия будто приросла к земле.
- Не поняла? - повысил голос крестьянин. - Так я повторю! - и припечатал злым: - Пшла, девка продажная!
Я ожидал чего угодно, но только не того, что произошло.
- Девка? - прошипела Камелия, и от ее голоса холодок пробежал по коже. - "Девка", значит?
Повинуясь ее злой воле, невидимая удавка захлестнулась вокруг шеи детины - и рывком вздернула его в воздух. Я слишком поздно понял, к чему все идет, чтобы успеть что-то сделать.
- "Девка"! Да ты знаешь, с кем говоришь?! Я леди Эльгйер, Камелия Лиара из Высочайшего дома Эльгйер!
Слова срывались с ее губ печатями приговора, стонами плети. Крестьянин отчаянно болтал ногами в воздухе, пытался высвободиться из пут ее горящего взгляда, разомкнуть железную хватку, обвившую шею - но тщетно. Жалкие хрипы вырывались из его горла, а в темных глазах застыл страх.
- Стоит мне лишь пожелать, и ты задохнешься в собственном крике!
- Камелия! - рявкнул я на обезумевшую девушку.
Она вздрогнула, словно очнувшись. Путы взгляда, сжимавшие несчастного, разомкнулись, и он кубарем рухнул на заскрипевший пол.
Камелия смертельно побледнела и попятилась, задохнувшись от ужаса, но почти сразу взяла себя в руки.
Она не могла, просто не имела права показать свои видом, что вырвавшиеся слова и злое колдовство - всего лишь вспышка захлестнувших с головой эмоции.
Мужчина, едва пришедший в себя, рухнулся перед ней на колени.
- Госпожа!..
Камелия резким, исполненным властности жестом оборвала его.
- Встаньте.
Мужчина разрывался между страхом нанести благородной леди новое оскорбление и ослушаться приказа. Неспособный выбрать из двух зол меньшее, он так и остался сидеть. Лишь поднял на нее глаза побитой собаки.
- Вы оскорбили меня. Теперь я вынуждена требовать, а не просить. Уже безо всякого вознаграждения.
- Госпожа, прошу! Моя жена больна, мечется в бреду. Мне некуда вас устроить!
Я буквально кожей чувствовал напряжение, разлитое по комнате. Рискованно, очень рискованно. Отказ благородной особе ни к чему хорошему не ведет. Но мужчина был то ли слишком глуп, чтобы понять, по какой острой грани ходит, облекая отказ в такую формулировку, то ли беспощадно смел... Впрочем, и в этом случае - глуп.
Камелия молчала, смотря на него сверху вниз. Холодно, жестко, неподкупно - как воплощение справедливости, сталь карающего меча. Он отвечал ей смелым, слишком смелым... все-таки смелым взглядом. Несломленным и готовым бороться до конца за то, что ему дорого.
Редкое для людей качество.
Бесценное.
- Хорошо, - девушка закрыла глаза, принимая решение. - В таком случае я прошу Вас найти того, кто сможет оказать нам гостеприимство.
За вежливостью просьбы крылся неприкрытый приказ.
Мужчина медленно поднялся. Плечи его ссутулились, словно дух бесшабашной смелости в один миг покинул его, уступив место осознанию того, что он сотворил.
- Я не заслужил вашего снисхождения.
- Прекратите! - оборвала его она. - Ведите нас. Как Вас зовут?
- Грэг, госпожа, - он вновь поклонился. - Идемте.
С непроницаемым лицом я подал леди руку, безукоризненно следуя этикету. Камелия приняла ее со спокойным достоинством. Мы пошли под руку.
Грэг обогнал нас и зашагал привычной, торопливой и размашистой походкой, постоянно забывая, что идет не один, и то и дело останавливаясь.
Я повернул голову, с прищуром следя за так и не сдвинувшимся с места Нэльвё. Он улыбнулся и, глянув на весело топорщащуюся с грядок ботву, поманил пальцем. Злат верным псом вспорхнул в открытую ладонь. Нэльвё подмигнул мне, подбросил полыхнувшую солнечным зайчиком монетку и медленно, не особенно-то желая нас нагнать, зашагал по улочке, что-то легкомысленно насвистывая.
Нужный нам дом оказался совсем рядом: через два направо и на противоположной стороне. Гораздо более просторный, разросшийся за счет пристроек - видимо семья ширилась и не хотела разъезжаться, - но такой же опрятный.
Грэг, не таясь, поднялся на крыльцо и забарабанил в дверь. Послышались сонные, перепуганные женские голоса, два вскрика, детский писк, приглушенный топоток. Дом оживал, как потревоженный улей. Потихоньку загорались свечи, алыми дрожащими кляксами расплываясь в черных провалах окон. Затрещали девушки-синички, загудели голоса почтенных матрон...
Мы с Камелиий так и остались в нескольких шагах у крыльца. Нэльвё как раз нагнал нас, когда, наконец, раздались шаркающие шаги и дверь отворилась. Из-за нее, держась с достоинством не меньшим, чем у нашей леди, вышел сухонький старичок. Выцветшие тускло-серые глаза смотрели подслеповато, но твердо и ясно.
- Что случилось, Грэг? - спросил он спокойным, звучным голосом, не разглядев нас в полумраке. - Неужели твоя... - он скорбно замолчал.
Великан побледнел и замахал руками:
- Типун тебе на язык, старый бес! Это наш староста, - объявил он, обернувшись к нам. И представил: - Высочайшая леди и ее свита.
- Какому дому вы принадлежите?- тихо спросил староста, переводя пронзительный взгляд на нас.
- Высочайшему дому Эльгйер, - холодно сказала Камелия, скрещивая с ним взгляд. И, ко всеобщему удивлению, чуть склонила голову. - Мы просим права гостя: защиты и ночлега.
- А если мы откажем вам?
- Тогда я буду вынуждена требовать.
- Узнаю Высочайших лордов, - улыбнулся старик и приглашающе распахнул дверь, произнося ритуальную фразу: - Будьте как дома, путники.
- Госпожа, - тихо подал голос Грэг, - я...
- Благодарю вас. Нэльвё, - внезапно окликнула она, обернувшись к бессмертному. Тот вопросительно вздернул бровь. - Подай господину Грэгу злат.
Ни один мускул на его лице не дрогнул, но взгляд заледенел и как бы спрашивал: "Ты уверена, что хочешь этого?".
Камелия молчала, продолжая смотреть на него. Нэльвё криво улыбнулся и перебросил мужчине злосчастную монетку. Тот поймал, еще не до конца поняв происходящего. А когда понял, с ужасом уставился на девушку.
- Доброй ночи.
- Но, госпожа...
- Забирай, - холодно сказала Камелия. Великан побледнел, не понимая, что хочет от него странная леди, но ослушаться прямого приказа не посмел. И, развернувшись, торопливым шагом покинул нас.
Камелия, игнорируя наши недоумевающие и, мягко говоря, неодобрительные взгляды, вошла в дом. Одна.
- Мы подготовим вам комнату, леди. А вашим сопровождающим - уж не обессудьте - придется заночевать на чердаке, - прокряхтел старик, закрывая дверь. Камелия поджала губы: леди положено было возмутиться тем, что ее стражи не смогут быть у дверей ее комнаты.
Из крохотной комнатки-прихожей, в которой едва могли разминуться трое, мы попали в общий зал. Только-только разожженный очаг не успел еще прогнать предутренний холод.
- Присаживайтесь, госпожа! - захлопотала крепенькая и румяная женщина лет сорока - передник, волосы перехвачены косынкой, лишь самый ворот щекочут кудряшки. - У нас щи остались, желаете?
Камелия воспользовалась любезным приглашением и рассеянно кивнула, стягивая перчатки и разглядывая дом. За показным пренебрежением холодной и высокомерной леди она старательно прятала детский восторг и любопытство.
Я опустился на скамью рядом, Нэльвё - напротив.
Хозяйка накрывала на стол. Нарезала сегодняшнего, но уже подветрившегося хлеба, расставила деревянные миски и ложки. Хлопая дверями, бегала голопятая ребятня: мальчишка и девчонка, погодки, с растрепанными русыми кудряшками. Следом за ними бегала девчушка лет тринадцати, грозно шикая и призывая мелочь к порядку перед высокой гостьей, но изловить никак не могла. И ребятня продолжала резвиться - оббегать вокруг стола, хватать за ноги гостей и строить старшей сестрице страшные рожицы.
- Эзра! - прикрикнула уже на нее хозяйка, не выдержав, после того, как чуть не выронила кувшин, столкнувшись с юркой девчонкой. Та пристыжено притулилась на самом краешке лавки и теперь вовсю, с подсмотренным у Камелии высокомерием, делая вид, что ей и дела нет до малявок. Мальчишка, недолго думая, подкрался и дернул ее за косу. Эзра обернулась, но ухватить поганца за шиворот не успела.
Постепенно к столу стали подтягиваться остальные обитатели дома. Два молодца, старушка - в отличие от сухонького супруга дама весьма... монументальная - две горланящие кошки и поджарый мужчина, судя по фигуре и выправке - бывший военный.
- Доброго пути и легких дорог, - поприветствовал он, усаживаясь во главе стола, напротив старосты. - Куда направляетесь?
- В Лэйдрин, к отцу, - сухо сказала Камелия. - Простите, что потревожили в столь поздний час. Мы угодили в засаду разбойников.
- Пресветлые боги! - ахнула хозяйка. Эзра испуганно вскрикнула, прикрыв рот руками. Малявки, услышав волшебное слово "разбойники", навострили ушки и затихли под скамьей.
- Ишь, обнаглели! - бросила матрона. - Уже на тракте лютуют!
- А... как же вы? - тихонько спросила девчушка.
- В порядке. Лошади вот только взбрыкнули и удрали. И одежда .
- А как вы без лошадок-то к нам? - удивилась хозяйка.
- Лесом, - мрачно ответил за всех Нэльвё - на редкость искренне.
- Устали, наверное, - жалостливо продолжила она. - Не одну и не две мили прошли тропами, наверное!
Я многозначительно промолчал и затронул гораздо более волнующую меня тему.
- Хозяин, подскажите: можно у вас в деревне лошадей купить?
- Можно, - нехотя кивнул он, - Только обычные они, рабочие, не для господ.
- Лишь бы везти могли, и довольно, - заверил я.
- Да вы кушайте, кушайте, господин! - сгладила воцарившуюся после моих слов паузу хозяйка, заметив, что я не ем, и принявшись меня активно потчевать. - Простите, глупую! Совсем вас заболтала!
"Вас" кроме меня давно уплетали поздний ужин за обе щеки. Я, по правде сказать, не очень-то любил щи и всеми силами оттягивал неприятную трапезу. За этот удивительно длинный день голод навещали меня столь часто, что я уже свыкся с ним и отгонял, почти не замечая. Он напоминал о себе лишь противной слабостью, ядом растекшись по телу, и я бы, пожалуй, малодушно отказался от ужина, если бы не предстоящий завтра поход. Падение с коня в первый же час дороги не входило в мои планы, поэтому пришлось-таки, скрепя сердце, взяться за ложку.
Есть, когда столько пар глаз неустанно следят за каждым твоим движением, было страшно неудобно. Хуже всего приходилось Камелии. Она неловко управлялась с непривычной деревянной ложкой и то и дело бросала грустный взгляд на сервированный с деревенской простотой стол. В нем так и читалось острая нехватка салфеток, которыми можно промокнуть губы и обтереть руки. Но леди держалась достойно. Нэльвё приходилось немногим лучше. Более ли менее привычно чувствовал себя только я, не раз и не два присоединявшийся к торговым караванам и просившийся на ночлег в деревнях.