— Ты же знаешь, как Сэм относится к тканям и всему такому.
— Гмм... — Блондинку это, видно, не убедило. Но она слащаво улыбнулась Сэм. — Ты опоздала.
— Проспала. Свадьба вчера прошла не очень гладко. Жених — камбоджиец, и его матери не больно нравилось, что он женится на американке. Извините, что пропустила соревнования.
— О чем ты? — спросила Хизер. — Они начнутся не раньше полудня.
— Полудня? — тупо переспросила Саманта. — Но Брэд же сказал...
Она посмотрела на Брэда. Он удивленно выгнул брови. У нее засосало под ложечкой, как и прошлой ночью, когда улыбающаяся мать жениха вышла с благословением, принятым в Камбодже, притворившись, будто собирается отрезать волосы у невесты.
— Ты сказал, что начало в девять.
Брэд пожал плечами.
— Ты, видно, не так меня поняла.
Два года назад она бы удовлетворилась его объяснением.
— Не верю, — категорически заявила она.
Уголки его губ чуть дрогнули в улыбке.
— Что ж... может, я и вправду сделал поправку на твою привычку опаздывать.
— Неправда.
Брэд усмехнулся.
— Брось, Сэм. Ни для кого не секрет, что ты вечно опаздываешь.
— Нет!
— Да, ты знаешь. Просто признай правду.
— И долго вы думаете стоять тут, препираясь? — Хизер прикрыла рукой зевок. — Брэд, один из организаторов хочет поговорить с тобой. А тебе, Саманта, надо одеться.
— Я... забыла коньки, — выдумала она.
— Я принес для тебя, — Брэд протянул вещевой мешок. — Захватил и наколенники, и налокотники.
Они с Хизер отъехали. Сэм присела на край тротуара. Неужели ей и вправду придется бежать в этом жутком марафоне?
Проклиная Брэда и его гадкую уловку, чтобы выманить ее вовремя, она натянула новенькие с иголочки, блестящие красные с черным роликовые коньки, молясь, чтобы они оказались не по размеру. Они оказались в самый раз. Посылая Брэду проклятья, она натянула наколенники и налокотники и посмотрела на конькобежцев, кружащихся перед ней. Она заметила несколько хорошеньких девиц, постоянных обитательниц пляжей, со своими пижонистыми серфингистами в широких шортах.
Сэм глубоко вздохнула и поднялась. Ноги тотчас же разъехались.
Она упала духом. Разве ей справиться?
К ней подъехали Брэд с Хизер.
— Все хорошо? — поинтересовался он. — Похоже, ты нервничаешь.
— Да? — Сэм откинула волосы со лба, пытаясь сделать вид, будто бегать марафон для нее в порядке вещей. Однако, судя по ставшему вдруг пристальным взгляду Брэда, она, похоже, его не убедила. — Я нервничаю из-за марафона. Мне не доводилось бегать на такие дистанции.
— Это не сложно, — заверил он. — Нужно дважды пробежать круг — всего пять километров.
Пять километров! Сэм быстро подсчитывала про себя. Ведь это около трех миль! Она совсем упала духом, но взяла себя в руки, напомнив себе, что все делается во имя благой цели.
— Пойдем, — храбро сказала она. — Хочу внести свою вклад в помощь... — Говорили ли Брэд с Хизер, для чего все это? — В чей фонд пойдет доход от соревнований?
Хизер закинула длинную прядь волос за плечо.
— Фонд спасения голливудских древесных крыс.
— Голливудских древесных крыс? — тупо повторила Сэм.
Она и слыхом о них не слыхивала. Не говоря уже о фонде по их спасению. С какой стати кому-то пришло в голову спасать крыс? Ей предстоит пробежать на коньках чудовищное расстояние под знойным солнцем, чтобы спасти этих мерзких грызунов?
У нее опустились плечи. Ближайшие два часа будут настоящей пыткой.
— Я давненько не каталась, — сказала она, стараясь не выдать, что ужасно трусит. — Пожалуй, мне не продержаться всю дистанцию...
— Не беспокойся, — сказал Брэд. — Мы будем рядом и позаботимся, чтобы ничего не случилось.
Губы Хизер скривились.
Сэм выпрямила плечи. Ей вдруг стало наплевать, какой длины дистанция и зачем все это. Ей просто хотелось, чтобы Брэд увидел это выражение на лице Хизер.
Но Брэд смотрел на часы и не заметил усмешки Хизер.
— Пойдем. Пора на стартовую линию.
В душе Сэм вспыхнула надежда. Она полночи пыталась придумать, как бы разбить помолвку Брэда с Хизер. А теперь решение прямо под рукой. Хизер и так выказывала признаки презрения и нетерпения. Что будет, если блондинке придется сдерживать бег из-за малой скорости Сэм?
Брэду такое отношение к Сэм явно не понравится — она знала, что может рассчитывать на его преданность дружбе. Это наверняка даст ему повод к размышлению.
Воодушевившись от этих мыслей, Сэм на виляющих коньках направилась с Брэдом и Хизер к старту. Там было человек пятьдесят, определила Сэм, держась за руку Брэда, чтобы не упасть. Явно не все горели желанием спасать голливудских древесных крыс. Как оказалось, протестующие, которых она не заметила раньше, держали транспаранты с надписями: «Смерть древесным крысам» и «Хорошая древесная крыса — мертвая».
В душе Сэм сочувствовала протестующим. Она любила животных, но крысы не были в числе ее любимцев. Говоря начистоту, будь у нее выбор, она сама бы держала такой транспарант. Она покосилась на Брэда. Ее удивило, что он спонсирует именно такую благотворительную акцию. Скорее всего, он поддерживает Хизер. Хизер должна бы обожать голливудских древесных крыс, потому что она сама...
Раздался выстрел, и толпа конькобежцев ринулась вперед. Кто-то столкнулся с Сэм, и она бы не удержалась на ногах, если бы Брэд не схватил ее за талию, спасая от постыдного падения. Тяжело опираясь на Брэда, Сэм передвигала ногами, катясь вперед. В какие-то секунды остальные конькобежцы обогнали их, и им никто не мешал. Сэм неотрывно смотрела на дорожку перед собой, тратя неимоверное количество энергии на то, чтобы продолжить бег.
Время мучительно тянулось. Солнце палило, пот градом струился с нее, мышцы сводило судорогой.
— Сколько еще? — задыхаясь, спросила она, когда ей стало совсем уже невмоготу.
— Всего лишь около 4, 99 километра, — подбадривающе сообщил Брэд.
Хизер презрительно фыркнула.
— На такой скорости нам понадобится два года, чтобы пройти дистанцию.
Несмотря на свою агонию, Сэм с радостью заметила, что Брэд сердито взглянул на Хизер.
— Она старается, — сурово сказал он.
Хизер тут же приняла извиняющийся вид.
— Извини, я и не думала проявлять нетерпение. Просто мы соберем больше денег для голливудских древесных крыс, если пробежим всю дистанцию.
— Верно, — задумчиво кивнул Брэд. — Может, тебе отправиться вперед?
— Но я не могу! Я бы неловко себя чувствовала, если бы оставила вас с Самантой ползти по дистанции.
— Не волнуйся, мы справимся, — заверил Брэд.
Хизер опустила ресницы.
— Ну, если ты так думаешь...
— Думаю, — в голосе Брэда прозвучала насмешка, суть которой Сэм не очень-то уловила.
— Ну, раз ты настаиваешь...
Чуть взмахнув рукой, Хизер заскользила вперед большими, мощными шагами.
Сэм смотрела вслед блондинке, упав духом. Хизер никак не показать свое истинное лицо, если она не будет поблизости. Похоже, и с этой затеей придется распроститься.
— Ты просто молодец, Сэм!
Саманта взглянула на Брэда, машинально улыбнувшись. Он улыбнулся ей в ответ, крепко и твердо обхватил ее рукой за талию, чуть касаясь пальцами ее бедра...
Ее конек понесло неведомо куда. Теряя равновесие, она почувствовала, что падает. Руки вскинулись. К горлу подступил крик.
Стальная рука обхватила ее талию, прижав к твердому, как камень, мускулу.
— Все хорошо? — спросил Брэд, без труда поддерживая ее.
Она восстановила равновесие, но сердце так и не вернулось к привычному ритму. Ее рубашка вздернулась, и его рука прижималась к ее голому телу. Казалось, дневной зной проникает в нее как раз в том месте, где они соприкасались кожей.
— Сэмми?
— Кажется, мне надо немного отдохнуть, — сказала она.
Так же было на роликах и восемь лет назад, но тогда Сэм хохотала. На этот раз ей было не до смеха.
Он подвел ее к бровке беговой дорожки, взял бутылку с водой и присел рядом. Она прижимала ледяную воду то к запястьям, то к шее и талии, наблюдая за тремя бегунами, которые уже завершили первый круг.
— Не вижу пока Хизер, — заметил Брэд.
Это имя куда успешнее охладило пылающую кожу Сэм, чем бутылка с холодной, как лед, водой. Она глубоко вздохнула.
— Брэд.
— Да?
— Надеюсь, Хизер не рассердится на меня за то, что я задержала вас.
— Не волнуйся. Хизер не такая.
— Может, вам надо проверить ваши отношения, — пробормотала Сэм.
— Что? — Брэд склонил к ней ухо. — Не слышу тебя.
— Я сказала, что она, похоже, кипела от гнева, когда уезжала от нас.
— Она просто озабочена тем, чтобы помочь голливудским древесным крысам.
— О да, — Сэм повозилась с налокотником. — Гм... а тебя хоть чуточку волнуют голливудские древесные крысы?
— Для меня важно все, что важно для Хизер.
Сэм вдохнула, почувствовав вдруг жжение в легких. Он и вправду сильно влюблен. Для него будет страшной травмой, когда откроется, какая она презренная и вероломная. Брэд этого не заслужил. Как бы ей хотелось избавить его от таких напастей!
— Готова продолжить? — спросил он.
— Нет, — ответила она, не в силах поднять глаз. — Я, видно, подвернула лодыжку или что-то в этом роде.
— Проверим, нет ли растяжения.
И, не дав ей опомниться, он согнулся перед ней и расстегнул конек.
— О, это ни к чему! — возразила она. — Уверена, что ничего серьезного.
— Осторожность не помешает, — весело заметил он, стягивая с ее ноги ботинок.
Как здорово было избавиться от этой громоздкой штуки! У нее вырвался вздох облегчения. Брэд поднял глаза.
— Больно?
— Гм... чуточку, — солгала она.
Он стянул и носок, положил руку на лодыжку и слегка надавил.
— Больно? — спросил он.
По ноге поползли мурашки, но больно не было.
— Ты хоть знаешь, что ищешь?
— Честно говоря, нет.
Она встретилась с ним взглядом, приоткрыв в удивлении рот, и не сводила с него глаз, заметив легкую улыбку у него на губах, блеск волос под лучами солнца и такой же блеск в глазах, казавшихся ярко-голубыми. Она попыталась вырвать ногу, но он лишь ухватился покрепче. Улыбка сошла с его губ, большой палец рассеянно поглаживал ее лодыжку. Взгляд посерьезнел, стал пристальнее. У нее вдруг пересохло во рту. Казалось, эти глаза становятся ближе, ближе...
— Боже мой! — воскликнул женский голос. — Чем это вы занимаетесь, сидя на обочине?
— Даем отдых моей лодыжке, — весело ответила Сэм, когда Хизер встала перед ними.
Брэд поднялся и отъехал. Сэм увидела, что Брэд разговаривает с Хизер. Он казался рассерженным.
— Извини, — услышала Сэм слова Хизер. — Я не сообразила...
Хизер на миг встретилась взглядом с Сэм.
— Я все улажу попозже, дорогой, — проворковала Хизер, обхватил Брэда за шею. — Обещаю.
Сэм торопливо отвела взгляд. У нее стало муторно на душе.
— Я подгоню машину, — довольно сердито сказал Брэд.
Как только он отъехал, Хизер злобно глянула на Сэм.
— Теперь-то я поняла — ты сама за ним бегаешь. И как это я сразу не догадалась! Что ж, лучше выкинь это из головы, стерва. Маленькому ничтожеству вроде тебя никогда не заинтересовать Брэда. Сомневаюсь, что он вообще воспринимает тебя, как женщину. Так что брось и думать о том, чтобы соблазнить Брэда.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Хизер покатила на коньках прочь. Сэм долго смотрела ей вслед, вцепившись ногтями в цементный бордюр. Это просто наглость с ее стороны! Небывало наглая! Поделом же ей будет, если Сэм и впрямь обольстит Брэда! Вернейший способ сорвать помолвку. Можно пригласить Брэда к себе и заманить в спальню. Можно подняться на цыпочки, обвить руками его шею и прижаться губами к...
У нее занялось дыхание. О чем это она? Они только друзья. Она бы не смогла так поступить с ним. Вдобавок из нее неважная обольстительница. Даже если она и попытается, едва ли он поддастся.
Или ей только кажется?
Ей вспомнилось, как он смотрел на нее всего несколько минут назад. Тем же взглядом, что и в «Лабиринте». В какой-то миг она почти готова была поклясться, что он собирался поцеловать ее...
Нет. Сэм нагнулась над коньком, расстегивая жесткую застежку. Он помолвлен. Он не имеет права целоваться ни с кем, кроме невесты.
Может, то был лишь странный порыв? А может, любопытство, и ему захотелось воспользоваться случаем, прежде чем стать женатым человеком? Может, захотелось узнать, каково целоваться с ней? Ее саму разбирало любопытство... О, ради всего святого!
* * *
Сэм промаялась бессонницей всю ночь. В ее квартирке было жарко и душно, и она не находила себе места. Пыталась уснуть, но лишь ненадолго впадала в дрему, и ей представлялась чайка с серо-голубыми глазами, целующая чайку-брюнетку и хрипло выкрикивающую: «Мы просто друзья!»
В понедельник утром, с болью во всем теле, скрыв под толстым слоем макияжа черные круги под глазами, Сэм с трудом притащилась в свадебный салон, где застала Дженетт, деловито вносящую что-то в компьютер, и Кристин, присевшую на колени у больших картонных коробок. Обе лишь посмотрели на нее и многозначительно переглянулись.
— В чем дело? — запальчиво спросила Сэм.
— Я же предупреждала, что с твоей стороны было глупостью участвовать в конькобежных соревнованиях, — заявила Кристин.
— Что случилось? Ты ушиблась? — строго спросила Дженетт тоном их строгой мамы.
— Все в порядке, — Сэм взглянула на манекен на помосте. Платье мисс Блогден исчезло. Вместо него было надето коротенькое белое платье, весьма напоминавшее женскую сорочку, в которой Сэм укладывалась спать. — Просто чуточку зла.
— Ты выставила себя круглой дурой перед Хизер? — полюбопытствовала Кристин с неизменным сестринским тактом.
Сэм вздохнула.
— Еще как. Она и впрямь разозлилась, увидев, как медленно я катаюсь, и я надеялась, что Брэд это заметит, но напрасно. — Она, прихрамывая, проковыляла к дивану и осторожно присела. — Похоже, дело безнадежно. Брэд уезжает на целую неделю, и не знаю, что еще можно поделать.
Дженетт вернулась к компьютеру и принялась печатать.
— Я с самого начала считала твои попытки вмешаться безумством.
Сэм сдвинула брови. Ей уже становилось тошно от нежелания сестер поддержать ее. Где родственная преданность? Похоже, им просто невдомек, как важно спасти Брэда.
— Как бы то ни было, — продолжила Дженетт, — никому бы не удалось представить Хизер иначе, чем славной женщиной.
— Разве что маме, — рассеянно бросила Кристин, извлекая платье в пластиковом чехле из коробки. — Она любого доведет.
— Кристин! — укорила Дженетт.
Сэм немного воспрянула.
— Что ты сказала, Кристин?
Кристин повесила платье на вешалку и сняла чехол.
— Я сказала, что наша мама любого доведет.
— Брэд с Хизер и обед у мамы, — задумчиво произнесла Сэм. — Может сработать.
Хмурый взгляд Дженетт перебегал с Кристин на Сэм.
— Послушай, Саманта...
— Эй, да ты права, — Кристин скомкала чехол. — Если мамины методы инквизиции не доведут Хизер до невменяемого состояния, то это уже никто не сможет, даже наш отчим Дейв.
— Кристин! — без особого пыла возмутилась Дженетт. — Не следует так говорить о муже мамы.
— Почему бы и нет? Даже ты сказала, когда мама вышла за него, что он плешив, как вареная картошка, — нахмурилась Кристин. — Или ты сказала, что он похож на вареную картошку?
— Неважно, — поспешила заверить Дженетт. — Признаю, что он несколько... скучноват, но это не повод, чтобы проявлять неуважение.
Сэм мысленно представила, как Брэд с Хизер обедают у Веры с Дейвом. Ее пухленькая, маленькая мама может показаться добродушным бурундучком, но если уж невзлюбит кого-нибудь, то в ней просыпается росомаха. У Хизер не осталось бы никакой надежды.
— Думаю, это может сработать, — Сэм уставилась на манекен без парика, задумчиво сдвинув брови. — Можно попросить маму пригласить их на обед, как только Брэд вернется из поездки. Мама неодобрительно отнесется к Хизер, потому что та актриса, а Хизер возненавидит маму и Дейва. Хизер не обрадуется, когда выяснится, что Брэд намеревается встречать с ними праздники.