Медовая ловушка (ЛП) - Перрин Карли 12 стр.


– Ну, по крайней мере, ты знаешь, что ему нравятся блондинки. Надо было снять их на видео, и дело с концом.

– Видео, где они что делают? Ходят по магазинам? Мы не знаем, кто она. Это могла быть одна из его подруг.

– Или она могла быть его давнишней любовницей. Может быть, это причина их расставания с Эмили, и поэтому она хочет забрать его деньги. Может быть, он это заслужил.

– Я в это не верю, – качаю головой.

– Почему нет? Ты знаешь его всего двое суток.

– Это трудно объяснить. Так подсказывает интуиция.

– Что случилось со старой Софией? – она снимает с меня шляпу. – Обычно это ты циничная. Я не привыкла быть плохим копом.

Она права, и, может быть, она права и насчет Мейсона, но впервые за долгое время я хочу видеть хорошее в людях, и это пугает меня так же, как и возбуждает.

Глава Двадцать Восьмая

Мейсон

– Эй, что за внезапное бегство? – спрашиваю я Индиану, как только мы покидаем магазин.

– Внутри были какие-то папарацци.

– Папарацци? Ты уверена?

– Ну нет, но были люди, прячущиеся за стойкой. Возможно, они пытались тебя сфотографировать.

– Готов поспорить, это не имеет ко мне никакого отношения, – я смеюсь. – Ты слишком высокого обо мне мнения. Сейчас меня почти не фотографируют. Кроме того, никто не заходил в магазин после нас, следовательно, они уже там были. Если бы это были журналисты, как бы они узнали, что мы туда пойдём?

– Может быть, они получили наводку из какого-то здешнего магазина.

– Ты ведешь себя, как параноик.

– Мейсон, там были люди, прячущиеся за витриной. Одна из них была в шляпе с огромными солнцезащитными полями, в помещении. Я удивлена, что у неё не было накладных усов.

– Может быть, она просто любит носить шляпы.

– Когда на улице облачно? На свою беду, ты слишком наивен. Тем более я всё равно хотела свалить. Блондиночка меня раздражала.

– Она просто была дружелюбной.

– Ой, да ладно. Она запала на тебя, как только ты вошел. Я удивлена, что ты не поскользнулся на большой луже её слюны. Тебе никогда не надоедает, что женщины обращаются с тобой как с куском мяса?

– Нет, я привык к этому, – подмигиваю.

– Высокомерная задница. Теперь мы можем пойти домой? Мне надоело выбирать шмотки.

– Ну, вот уж никогда бы не подумал, что услышу это от тебя.

– Мы побывали почти в каждом магазине, – она вздыхает. – Это не так весело, когда делаешь это не для себя.

– У нас осталось ещё несколько отделов, тогда мы закончим это, обещаю.

– Хорошо, но ты угощаешь меня ужином.

– Договорились. Если это не суши.

Глава Двадцать Девятая

София

– Проснись и пой, спящая красавица.

Я издаю стон и прячу голову под простыни.

– Уходи, еще слишком рано.

– Ничего не слышу, – отвечает Лори, вырывая у меня простыни.

– Я сказала уходи, еще слишком рано.

– Восемь пятнадцать.

– Вот именно. Слишком рано.

– Ты заболела? Обычно ты просыпаешься на рассвете.

– Мне не спалось прошлой ночью.

– Что же ты делала?

– Страдала фигней.

– Какого рода фигней?

Гуглила Мейсона.

– Просто фигней. Почему ты меня разбудила?

– Мейсон здесь.

– Что?! Зачем? – я сажусь с молниеносной скоростью.

– Успокойся, я пошутила, – хохочет она.

– Боже, не пугай меня так, – прикладываю руку к груди.

– Прости, ты так мило на него реагируешь.

– Это не мило, это раздражает.

– Для тебя пришла посылка, – достает её из прихожей и передает мне. Прямоугольная коробка с большим красным бантом. – Я пялилась на неё последние пятнадцать минут, задаваясь вопросом, что же там. Больше не могу ждать.

– Я должна заставить тебя подождать до завтра: из-за тебя у меня чуть не случился сердечный приступ.

– Пожалуйста, открой.

– Хмм, не уверена. Ты меня разбудила.

– Я буду стирать твою одежду неделю.

– Договорились, – больше меня не нужно убеждать. Развязываю ленту и осторожно снимаю крышку. Первое, что я вижу, это маленькая открытка с моим именем на ней. Я смотрю на карточку, написанную от руки.

«София, давай в следующий раз выпьем вино».

Мой желудок выделывает сальто. Читаю вслух для Лори.

– Всё? – спрашивает она. Я киваю. – Нет имени?

– Нет, – мне не нужно имя.

– Открывай! – делаю, как она говорит. Лори задыхается, когда видит, что лежит под папирусной бумагой. – Это то, о чем я думаю?

– Возможно. Если ты думаешь, что это такое же платье, которое было на мне в пятницу вечером – тогда да.

– Неплохо сыграно, Мейсон, – усмехается. – Чертовски неплохо сыграно.

– Он спрашивал, может ли за него заплатить, и я сказала, что нет.

– Ну, похоже, для него не существует слова «нет».

– Интересно, как он узнал, где его можно купить. Я купила его в том маленьком бутике на Юнион-сквер.

– Может, его он и искал вчера, – глаза Лори расширяются, – когда мы спалили его в магазине.

– Сомневаюсь. Уверена, что для таких вещей у него есть сотрудники.

– Погоди минутку. Проверь размер.

Я вынимаю платье из коробки и проверяю этикетку.

– Конечно, мой размер, – охаю я.

– Черт возьми. Тебе кранты.

– Почему?

– Потому что нет никаких шансов, что ты не влюбишься в него. Боже, если он будет продолжать в том же духе, я сама в него влюблюсь.

Я закатываю глаза и убираю платье обратно в коробку.

– Успокойся. Он просто купил мне платье, в этом нет ничего особенного.

– Он не просто купил тебе платье. А нашел нужное платье и выбрал правильный размер.

– Наверное, ему просто очень повезло.

– Либо так, либо он уделял много внимания твоему телу, – она двигает бровями вверх и вниз. – Запомнил все твои изгибы.

– Он сделал это только потому, что чувствует вину за то, что случилось из-за бывшей Базза.

– Он определенно что-то чувствует, но я не уверена, что вина – это преобладающая эмоция.

Я закрываю коробку и бросаю записку с ленточкой сверху.

– Я не могу этого принять и собираюсь вернуть.

– Конечно, ты можешь его принять. Это эксклюзивное платье, а твое испорчено.

– Тогда куплю себе новое. Мне нужно остановить это и дать ему понять, что я не заинтересована.

– Но ты заинтересована.

– Нет, – я сужаю глаза.

– Хорошо, если оно тебе не нужно, могу я оставить платье себе? Я заслужила. Это я разозлила Стейси, помнишь?

– Серьезно?

– Серьезно.

– Если тебе станет легче, то могу запустить в тебя бокалом вина.

– Если за это я получу новое платье, тогда вперед.

Я встаю и иду к своему гардеробу.

– Я заброшу коробку к нему в отель перед пробежкой.

– Думала, у тебя сегодня утром другие планы.

– О чем ты?

– Ты сказала Мейсону, что не будешь бегать сегодня, потому что у тебя дела.

– Да, планы изменились, – выбираю спортивный бюстгальтер и соответствующие легинсы. – Ведь я планировала поспать сегодня, но не получилось, правда? А теперь иди и сделай мне коктейль, пока я переодеваюсь.

– Я забыла, какая ты ворчливая по утрам, – надулась она. – Мне надо было просто открыть эту дурацкую коробку и оставить платье себе.

Как только за ней закрывается дверь, я подхожу к кровати и поднимаю рукописную карточку. Я просматриваю буквы, интересуясь, писал Мейсон сам или это сделал его сотрудник. Надеюсь, что последнее. Чем меньше усилий он прилагает, тем лучше. Не хочу, чтобы он так заботился о платье. Определённо не хочу, чтобы он заботился обо мне. И чертовски уверена, что не позволю себе заботиться о нем. В последний раз, когда я о ком-то заботилась, мое сердце было разбито. В моей работе неизбежно, что кто-то пострадает, но я постараюсь изо всех сил, чтобы это оказалась не я.

Глава Тридцатая

Мейсон

– Тебе звонит Базз, – кричит Инди с кухни.

– Не бери... – слишком поздно. Я вздыхаю и иду, чтобы найти её.

– Что он сделал в этот раз, чтобы разозлить тебя?

Я закатываю глаза и протягиваю руку.

– Чего тебе? – спрашиваю его.

– Тебе тоже доброго утра.

– Чего тебе? – спрашиваю еще раз.

– Я просто позвонил узнать, закончились ли у тебя месячные?

– Пока.

– Подожди! – он смеётся. – Выпьем позже?

– Нет. Я все еще раздумываю, стоит ли тебя уволить.

– О, да ладно тебе. Прости, что соврал. По крайней мере, ты снова увидел свою девушку.

– Лори сказала, что ты ужасно целуешься, – говорю я, прежде чем повесить трубку.

– У вас двоих любовная ссора? – смеётся Инди.

– Нет. Он просто ведет себя как обычно.

– Кто такая Лори?

– Его последняя жертва.

– Бедная девушка. Кстати, ему определённо нужно отвлечение в этом месяце.

Я киваю.

– Годовщина через пару недель.

– Сколько уже прошло, три года?

– Четыре.

– Как быстро время летит, – она склоняет голову на бок. – Скажи ему, что если он хочет поговорить, то я здесь.

– Передам. Ты – лучшая.

– Знаю. Тебе, должно быть, так ужасно знать, что я - любимый ребенок.

– Ну, очевидно, что мне досталась приятная внешность, так что я не мог получить всё.

Она бросает подушку мне в голову.

– Я ухожу отсюда.

– Наконец-то.

Она игнорирует меня, хватая сумочку.

– У меня обеденное свидание с Тедом.

– Который из них Тед?

– Ты говоришь так, будто я встречаюсь не с одним человеком.

– Ты знаешь, что я имею в виду, – я придерживаю дверь открытой для нее. – Я тебя провожу.

– Не можешь дождаться, когда избавишься от меня? – Я подмигиваю в ответ. – Тед – кинорежиссёр.

– Ах да, теперь вспомнил. Тед Спилберг.

– Не совсем.

Я нажимаю на кнопку вызова лифта. Двери немедленно открываются.

– Хочешь, чтобы я проверил его биографию? – спрашиваю, когда мы входим внутрь.

– Думаю, нет, – она стонет. – Не все подонки, которые что-то скрывают.

– Если ему нечего скрывать, тогда что плохого в том, чтобы я проверил его? – усмехаюсь.

– Оставь его в покое. Ты ведешь себя так, как будто мы опять в школе, когда ты угрожал моим парням.

Мы выходим, как только спускаемся на первый этаж.

– Для этого и нужны старшие братья.

– Какие планы на сегодня? – спрашивает Индиана, меняя тему.

– Я собираюсь съездить домой.

– О? – её бровь приподнимается.

– Думал, что уже забрал дедушкины часы, но не могу их найти.

Её лицо явно расслабляется, когда я говорю о причине моего визита.

– Не облегчает ситуацию, что большинство твоих вещей по-прежнему в коробках. Эмили знает, что ты навещаешь её?

–Нет, – веду её наружу, к машине. Чарли выходит, когда видит, что мы приближаемся. Я поднимаю руку вверх. – Я сам открою, Чарли. Отвези Индиану домой, пожалуйста, – он кивает и возвращается на водительское место.

– Если увидишь её, передай ей наилучшие пожелания. Или, знаешь, пожелай подхватить мононуклеоз. Меня устроит и то, и другое.

– Ах, вот они. Мне было интересно, где ты их прячешь.

– Что прячу?

– Свои коготки.

– Я просто присматриваю за тобой, – надувается Инди. – За последнее время она причинила достаточно неприятностей.

– Если я правильно помню, в последний раз, когда ты присматривала за мной, всё закончилось третьей мировой войной между вами двумя.

– Если ты имеешь в виду прекрасный семейный ужин, который мы провели в прошлом году, то нет, ты неправильно помнишь. Это была её вина. Я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как она обращается с тобой, как с куском дерьма.

– Конечно, нет. На твоем месте я повёл бы себя так же. Но предпочел бы, чтобы ты не вмешивалась в мои дела.

– Я всегда буду вмешиваться, нравится тебе это или нет, – сладко улыбается. – Для этого и нужны младшие сестренки.

Глава Тридцать Первая

София

Я замедляю бег и в конце концов перехожу на прогулочный шаг, приближаясь к отелю. Невозможно спутать, кому он принадлежит. Примерно на высоте пятидесятого этажа написано огромными синими буквами «Hunter's Hotel» (Отель Хантера). Раньше я проходила мимо него сотни раз, в основном, когда перебегала дорогу к парку, но я никогда не задумывалась об этом. Никогда не думала о Мейсоне.

Пытаюсь восстановить дыхание, смотря на коробку в руках. Мои ладони вспотели сильнее, чем обычно. Я оставлю её на стойке регистрации, а потом уйду. Зайти и выйти займёт меньше минуты. И конечно же, напоминаю себе, что поступаю правильно, возвращая платье. Делая лучше для него самого. Если Эмили когда-нибудь узнает, что он купил мне подарок, она использует это как оружие против него и, без сомнения, заставит меня работать ещё больше, чтобы получить доказательства, в которых она так отчаянно нуждается. Доказательства, которые я так усердно не хочу ей давать.

Я замираю на дороге, ведь была настолько поглощена своими собственными мыслями, что не заметила Мейсона, от которого оказалась уже в двадцати футах. Он стоит рядом с припаркованной машиной у входа в отель. Хорошо, надеюсь он собирается уехать. Парень делает шаг вправо, и тогда я вижу с ним женщину. Женщину со светлыми волосами. Ту же женщину, с которой он был вчера. Я наблюдаю за ними в течение нескольких секунд, пока они смеются, а затем всё происходит как в замедленной съемке, когда Мейсон наклоняется к ней. Сквозь меня проходит облегчение, когда он обнимает её в дружеских объятиях. Смотрю, как она залезает в машину и жду, когда он последует ее примеру. Но вместо этого он закрывает дверь и хлопает по верхней части машины. Мы оба наблюдаем, как она отъезжает. Примороженная к месту, я молча жду, что он вернётся в отель. Но будто почувствовав, что за ним наблюдают, он оборачивается и смотрит прямо на меня. Мое сердце останавливается. Я резко разворачиваюсь и сталкиваюсь с человеком, который несет подставки с кофе в каждой руке.

Девушка в ужасе, когда я отпрыгиваю назад, задыхаясь от боли и удивления. Я бросаю коробку с платьем и отчаянно пробую оттянуть промокшую футболку, но она прилипла ко мне. Дурацкая обтягивающая одежда для тренировок. У меня нет выбора, кроме как снять её, прежде чем горячий кофе не нанёс непоправимого ущерба. Я кидаю её на землю прямо перед появившимся рядом со мной Мейсоном. Благодарю господа, что выбрала сегодня спортивный бюстгальтер вместо одного из моих повседневных. Его глаза расширяются, когда он дотрагивается до моей голой кожи.

– Ты... Ты в порядке?

– Думаю, да, – отвечаю, быстро оценивая свои руки и живот. Последний немного красный и пятнистый, но моё левое запястье приняло на себя основной удар. Небольшие волдыри уже начали формироваться на нежной коже с обратной стороны.

Мейсон тоже это замечает.

– Тебя нужно отвезти к врачу.

– Ничего страшного, всё будет хорошо, – я размахиваю рукой и наклоняюсь, чтобы поднять мокрую футболку.

– София, твоя кожа пузырится. В прямом смысле этого слова.

– Всего лишь пара волдырей.

– По крайней мере, зайди в отель, чтобы мы могли подержать руку под холодной водой.

– Я просто побегу домой. Не хочу тебя напрягать.

– Напрягать меня? – он тычет в отель. – Это там. Расчетное время прибытия – двадцать секунд.

– Ладно, – соглашаюсь я, но только потому, что запястье начинает адски жечь.

Мейсон обращается к девушке, которая все еще в шоке таращится на нас.

– Вы тоже обожглись?

– Я... Нет, я не... Извините, – она прикусывает губу. – Мой босс меня уволит.

– Вы новенькая? – она кивает. – Это был просто несчастный случай. Тут нет твоей вины, – он засовывает руку в карман джинсов и вытаскивает пятидесяти долларовую купюру, за которой следует другая. – Пойди и купи другую порцию.

– Вау, спасибо, но у меня нет времени. Я опоздаю, если снова постою в очереди. Это моя первая неделя.

Назад Дальше