Женить принца - Тереза Тур 16 стр.


- Не говорите глупости! Конечно, вы!

- Правда?

- То есть нет… В смысле – да, но… Только я не это хотела сказать! Айк что-то знает, да? И вы… Вы на него так странно посмотрели…

- Мысленно я умолял его оставить нас одних.

Трудно было определить наверняка, отчего у герцогини Адорно больше кружилась голова. От маленьких разноцветных дракончиков, что будто цветы разукрасили целую долину, от силы, что бурлила внутри, и которой она не чувствовала с тех самых пор, как… Нет. Она не будет сегодня об этом вспоминать! Она будет смеяться. Улыбаться. Смотреть ему в глаза, вспоминая о поцелуях, таких сладких, что…

- Хелен!

- Реньер!

- Нет!

- Ой!

- Хелен! Хелен, держись!

- Нееееет!

- Хееелееен!

Он схватил ее, поднял на руки, прижал к себе, но было уже поздно. Коленки и локти девушки были в крови, платье порвано. Шипя от боли, сквозь слезы герцогиня рассматривала маленького золотого дракончика.

Существо явно чувствовало себя виноватым. Робкий, застенчивый взгляд.

- Не бойся… Ты испугался, да?

- Это девочка. Что случилось? – к ним подошел Айк.

- Все в порядке. Я ее поймала! – с гордостью объявила герцогиня Адорно.

- Видите? – Айк показал на крыло дракончика. – Одно крыло слишком маленькое. К сожалению, карликовых золотых драконов осталось очень мало. Вырождаются.

- Поэтому она на меня упала, - пробормотала Хелен, - Бедняжка. Ей тяжело летать!

Глава двадцатая

Три дня пролетели слишком быстро. Они снова в небе. Хелен прижимала к себе золотого дракончика, королевский секретарь прижимал к себе женщину, которую выбрал. Выбрал! И никому не отдаст. Надо будет подумать, как выдернуть ее из этого мероприятия, что они затеяли с его величеством. Это и опасно, и ни к чему женщине, что уже обещала себя... Ну, вообще-то еще нет, но… Все равно он не отдаст ее никому. Никогда.

- Реньер! Ты слышишь меня?!

- Что?

- Посмотри на нее! Ей нужно имя…

Герцог Скалигерри недоверчиво воззрился на маленькую золотую… козявку. С одной стороны, золотой дракончик - это хорошо. Теперь Хелен обеспечена жизненно необходимым зельем. С другой… Дурдень сам предложил выбрать дракона. Любого! Более чем щедрый подарок. Королевский. Она могла выбрать и золотого, раз он ей нужен. Там были. Но она вцепилась в ту, что свалилась на нее с неба и чуть не убила…

- Как мне ее назвать? – Хелен смотрела на него такими счастливыми глазами, что сердце чуть не выскочило из груди…

- А я знаю!

- Скажи!

- За поцелуй…

- Ну?

Ему не хотелось ее отпускать. Такими сладкими были ее губы…

- Смерть!

- Смерть? – Хелен посмотрела на круглый, усыпанный золотыми чешуйками животик дракончика. – Почему «Смерть»?

- Во-первых, она тебя чуть не убила.

- А во-вторых?

- Во-вторых, ты все время на нее смотришь! Даже когда я рядом. Из-за нее мы перестали целоваться. А это – Смерть.

Она развернулась к нему и поцеловала. Мир исчез. Что-то выскользнуло из рук, дракон вдруг резко спикировал вниз…

- О, нет! Смееееерть!

Как красив парк после полудня! Мягкий, янтарный свет. Запах цветов. Тело ныло, но это была приятная боль. С каждым движением мышцы напоминали о том, что скоро скачки! Она никогда в жизни столько не тренировалась! Зато прибавила в технике. Метр Ди считает, что ее посадка стала лучше.

Теперь они проходили препятствия с иллюзиями каждый день. Но это – иллюзии прошлых скачек. Никто не имеет право знать, что будет в этот раз. Таковы правила. Но она уже привыкла. Стала хладнокровнее. Должна справиться. Должна!

Мэтр Левс Коррул предложил утяжелить не только седло, но и стремена. Равномерно распределили вес – и они с Громом снова полетели! Метр Коррул – замечательный зельевар! Дария явно недооценила его в первый момент знакомства. Его лаборатория по… ( ну, вы помните) творила чудеса! А как много он знал о лошадях! О жокеях, о скачках! Они подружились. Дария часто забегала к нему поздороваться, рассказать как проходят тренировки, а Коррул то мазь ей сунет от ушибов, то чай бодрящий предложит. И все это так отлично помогает! Одного она никак не могла взять в толк – как зельевар такого уровня не понял, что она девушка? Да даже она по капле крови зразу определит! Ведь если капнуть кровь в раствор раскрывающего зелья, можно узнать о его обладателе очень много. И профессор Вальпнер об этом рассказывал…

«Ваша кровь хранит больше информации, чем вы сами можете о себе рассказать… Никогда не давайте ее никому без особой на то надобности! Официально ее у вас потребовать могут лишь зельевары, находящиеся на королевской службе. Лекари. Представители закона и власти. Помните! Зелья, жидкой основой которых является кровь… Кровь младенца, кровь дракона… Это черные зелья! Страшные зелья! Они могут призвать войну. Голод. Болезни. Они способны погубить целые миры! Такие зелья запрещены в королевстве. Страшное наказание ждет нарушившего закон…

Ну, об это вам на лекции по праву расскажут, а сейчас, пишите! Раскрывающее зелье. Раскрывающее зелье имеет в своем составе…»

Дарии нравилось вспоминать пройденные в Академии уроки. По собственным записям она повторила весь курс, и уже приступила к следующему по тем материалам, что выпросила у принца за завтраком. Эти три дня они завтракали вместе. Приходилось переодеваться, конечно, но в остальном ей это было даже на руку. Принц всегда являлся с огромным количеством слуг и еды, а ей до соревнований нужно набрать пару кирлей. Лучше – три! И все… Все получится!

Надо будет попросить Эльку принести еще платьев. Неизвестно как долго принц собирается с ней завтракать. Интересно, зачем он это делает? Все время спрашивает о Бартоло и каждый раз пытается выяснить, есть ли того девушка… Чудной.

С Элеонорой они тоже подружились. Вместе работали над иллюзией розовых дракончиков. Благодаря совместным усилиям изображение стало объемнее, вот только дракончики все равно лезли целоваться…

Дария думала о том, как много теперь у нее друзей. Метр Френсис Ди, магистр Левс Коррул, Элька, принц… И все равно она скучает по Хелен. Хелен… Хел, прости меня! Роднее тебя у меня нет никого!

Сейчас она доедет до воооон того дерева и пустит буланого в галоп. Сейчас… Обед немного уляжется. Интересно, она уже поправилась? Только бы потом обратно похудеть, иначе Гром ей не простит. Скачки закончатся, и они опять будут нестись налегке!

- Ну, что Хорри… Вперед? Но! – и она пустила буланого жеребца в галоп.

Хорри ей выдали вместо Грома. Тот теперь обитал на конюшнях у самого Френсиса Ди. Так было положено по регламенту. И потом – безопасность. Мало ли что…

- Еееееееехуууу!

Когда несешься на такой скорости, ветер выдувает из головы тревожные мысли и становится легче! В это время дорожки королевского парка обычно пусты. Хорошо-то как!

- Давай, Хорри! Вперед! Да… Прррр…. Стоооой..! Ааааа….

Пара слуг, скрючившись в три погибели, тащили огромную корзину с яблоками. Они появились словно… словно ниоткуда! Мгновение - у корзины оборвалась ручка, и красные румяные яблоки рекой хлынули прямо под копыта буланого жеребца! Слуги бросились их подбирать, а она...

- В сторону! – только и успела закричать девушка, понимая, что отвернуть горячего скакуна не удастся. И что ей оставалось? Конечно, это не Гром, но…

Она послала коня в прыжок, перелетев и слуг, и яблоки, и корзинку. Вроде бы они никого не задели?!

Дария резко развернулась, натягивая поводья и останавливая коня. Слуги так и сидели на земле, рядом с яблоками.

- С вами все в порядке? – девушка спешилась и побежала к ним.

- А? – спросили у нее.

Вид у старичков был испуганный. И она хороша, могла бы замедлить бег коня. Все неслась куда-то…

- Как вы? Я вас не задела? – Дария почти плакала.

Да что ж такое-то! От нее одни проблемы и несчастия…

- Нет, - неожиданно спокойно ответил один из них. - Но кто ж так носится?!

- Простите, - опустила голову девушка. – Может, лекаря? Или?..

- Помоги лучше яблоки собрать! – покачал головой второй.

- Хорошо. Только нужно съездить за целой корзиной. У этой ручка оторвалась. Вам же тащить будет неудобно.

- Давай, - согласился первый. – Только смотри, не налети на кого-нибудь!

Топот копыт затих вдали.

- Ну, посмотри на нее! Какая она – королева? Сорванец! – старичок превратился в голубой туман и завис над хрустальной росой в траве.

- Зато - добрая! – алмазные капельки росы поднялись вверх и вновь превратились в старика.

- Ты ей помог на скачках сжульничать?

- Я. У нее – доброе сердце. Это главное…

- А как же любовь?

- Так они любят! Неужели не видишь?

- Да вижу, я… Вижу… И сердце доброе вижу, и любовь. А только развалят эти двое королевство!

- Ну… до королевства им еще далеко. Король с королевой, слава зельям, в добром здравии и полны сил.

- И то верно…

Дария вернулась позже обычного. Сначала она помогала собирать яблоки, потом тащить корзину. И вот, наконец, она дома! Упасть. Упасть на кровать и не шевелиться! А это кто та…

- Хел… - младшая Адорно застыла на пороге, не зная, что сказать.

- Дарька! - Хелен подбежала и обняла ее.

- Прости, - расплакалась та.

Они помирились. Иначе и быть не могло. Дария за это время собрала огромную вазу булочек со взбитыми сливками! И они их ели. Всю ночь.

Хелен рассказывала о Хрустальной долине. Об Олефе Дурдне и его лаборатории. О полетах на драконах и воздушных шарах. О том, как она поймала золотого дракона и они с герцогом Скалигерри дали ему имя, а на обратном пути чуть не упали и…

Смерть тоже слушала Хелен. Оказывается, золотые драконы любят булочки со взбитыми сливками.

Очень любят…

Дария искренне радовалась, что у сестры так много впечатлений! Потому что ей самой нечего было рассказать. О скачках – нельзя.

Еще она думала о том, что у Хелен горят глаза и розовеют щеки, когда она упоминает имя герцога Скалигерри.

А Хелен не могла остановиться! Ей хотелось все-все рассказать! Ну… почти все.

Это было волшебно! Смерть. Ночь. Булочки. Дарька…

Такая смешная. И где она все это достала? Для нее старалась. Как же она, должно быть, переживала, бедняжка. Хелен беспокоило то, что она слова вставить младшей не дает! Все болтает, болтает. Дарии, наверное, тоже есть что рассказать…

Еще герцогиня Адорно думала о том, не слишком ли часто она упоминает имя герцога Скалигерри?

Огромное блюдо, в которое Дария все эти дни собирала любимое лакомство сестры (спасибо малышу-поваренку!), опустело. В нем, свернувшись калачиком, сладко заснула сытая, довольная Смерть.

- Реньер! Вы вернулись! – радостно встретил личного секретаря его величество, откладывая бумаги в сторону и приподнимаясь на подушках.

Герцог Скалигерри поклонился. Во взгляде его король прочитал вину.

- Пустое, - взмахнул рукой его величество. – Мне лучше, я был под присмотром. Да и дел никаких не было.

- Спасибо.

- Слушайте, сколько лет мы друг друга знаем?

- Много, ваше величество.

- И я, пожалуй, в первый раз вижу вас без личины.

- Забыл… - озадаченно проговорил герцог. – Представляете?..

- Когда свадьба? – улыбнулся король.

- Как только обезопасим его высочество. И доиграем в этот «отбор невест».

Скривились оба.

- Я высказал пожелание ее величеству, чтобы с завтрашнего дня все мероприятия продолжились.

- То есть завтра у девиц посещение картинной галереи в столице.

- И ее величество отправятся с девушками? – быстро спросил король.

Скалигерри уставился на него с недоумением. У их величеств в жизни бывало всякое, но чтобы повелитель стремился куда-то спровадить жену?

- Ваше величество! – с поклоном вошел слуга. – Лекарства и полдник.

- Что на этот раз? – помрачнел король.

- Пропаренные куриные тефтельки с цветной капустой на пару.

- Соль?

- Как можно! Доктор же сказал…

- Понял я, понял!

Король Альберт с отвращением вонзил вилку в тефтельку.

- Скалигерри, - прошипел он. – Придумайте, как меня накормить!

- Но ваше величество!..

- Герцог желает составить мне компанию, - объявил король. – Принесите ему еду!

- Слушаюсь! – слуга с уважением посмотрел на королевского секретаря.

- Принц сбегает куда-то завтракать, - ворчал король. – Отчего-то ему не хочется хорошо разваренной каши! Кофе мне не дают – это вредно. Мяса нормального мне не дают!

Еще одна тефтелька пострадала от королевского гнева.

- А если мне еще раз принесут цветную капусту, я начну казнить! Без суда и следствия!

Король внимательно посмотрел на тарелку – тефтелек не осталось. Зато капусты…

- И почему она… такая мерзкая?!

- Ваше величество!

- И все мне в один голос говорят, что как только я отлежу неделю и поднимусь, то мне станет легче! Конечно, станет! Потому что я не буду больше есть эту гадость! Я раздобуду соль! И мясо!

- Ваше величество! – в спальню вошла королева. – Вы отужинали?

Король мрачно кивнул. Он решительно не хотел расстраивать жену, но все происходящее было просто невыносимо!

- Альберт… Милый, потерпи. Это ненадолго, всего пару лет и можно будет расширить рацион. Постепенно. Это не такая уж и трагедия, уверяю тебя. Через несколько недель правильного питания ты почувствуешь себя намного лучше! Здоровое, сбалансированное и разнообразное питание – залог прекрасного здоровья и хорошего настроения. То, что происходит сейчас – это перестройка организма. Ты просто не привык. Ах, Альберт, это моя вина. Я не следила за тем, как ты питаешься, и вот результат! Но я исправлюсь. Обещаю.

- Ну что ты, дорогая! Все это время мне не на что было пожаловаться. Ты – лучшая из жен!

- О, мой король… - и растроганная королева удалилась, поцеловав короля на прощание.

- Скалигерри… Скалигерри я умру! Ты слышишь меня?!

- Ваше величество! Я не могу этого допустить! – на этот раз королевский секретарь оценил степень угрозы и был настроен более решительно. – Ваше величество, верьте мне! Я… Я что-нибудь придумаю.

- Беги, Скалигерри! Беги, спасай своего короля…

Глава двадцать первая

- Ваше высочество! Ваше высочествооо!

Вдовствующая графиня Скалигерри, подняв черные юбки, бежала к конюшням.

Храни нас зелья… Матушкина статс-дама умеет бегать, и он это видит! Принц вздохнул. К сожалению, он обернулся, и теперь вскочить на коня и унестись, делая вид, что он не расслышал, как его окликнули, было решительно невозможно! А жаль… Как же жаль. Такое… чудесное утро!

- Ваше высочество! Ваше вы-со-чес-твооо! Мне необходимо с вами серьезно поговорить!

Зельевары… Зачем? О чем?

Утро. Чистый, свежий воздух. Розоватое небо. Роса. «Чуть розовеет небо вдалеке, блестит хрустальною жемчужиной роса…» Нет. Не так. «Чуть розовеет небо вдалеке, блестит жемчужиной хрустальная роса…» Так, кажется, лучше…

- Ваше высочество! Ваше высочество!

Ну, вот… Он бы, может, стихи написал!

Еще минуту назад принцу было так хорошо, что он хотел воспеть это утро! Хотел спокойно позавтракать с младшей дочерью герцога Адорно. С этой чудесной девушкой, которая ела быстро, говорила мало, а главное – практически не смотрела в его сторону. Как будто боялась чего-то…

В маленьком особняке на отшибе он не чувствовал себя единственным вожделенным куском мяса на острове голодных крокодилов. А во дворце – чувствовал! «Там сто голодных крокодилов хотят вонзиться в мою плоть…» Нет, не так… «И зубы точат крокодилы, и алчут, алчут плоть мою…» Отчего сегодня так тянет на поэзию?

А еще он чувствовал себя виноватым. За каждый кусок. Потому что ему можно, а его величество на диете. Ни жить, ни есть во дворце стало невозможно. С одной стороны он соблазняет жаждущих под венец девиц, с другой – жаждущего нормально поесть отца.

Назад Дальше