Обращаясь к Брикеру, Томас спросил:
— Кто она такая?
— Никто, — сразу сказал Брикер, беря его под руку и пытаясь подтолкнуть к двери. — Ты действительно не должен быть здесь, Томас. Давай разберемся с…
— Я никуда не уйду, пока не выясню, какие чертовы дела происходят с Николасом, — угрюмо сказал Томас, стряхивая его руку.
— О, какой заботливый, — сказала Джо с отвращением. — Ты и все остальные, кто должен был любить его, отвернулись от Николаса пятьдесят лет назад.
Томас уставился на нее с недоумением, а затем снова повернулся к Брикеру.
— Кто она? И почему, черт возьми, она лает на меня, как назойливая Чихуахуа?
— Я бы сказал, что скорее, как немецкая овчарка, а ее укус хуже лая, — сказал устало Николас. Они все повернулись к нему, он стоял наверху лестницы, ласково глядя вниз на Джо. А потом он нахмурился и сказал: — Кстати, а где Чарли?
Глаза Джо расширились от удивления, когда она поняла, что не подумала об этом сама. Она повернулась к Сэм.
— Он с Андерсом, — прошептала Сэм.
Глаза Джо от этой новости расширились еще больше, но, прежде чем она смогла спросить, почему, Томас оттолкнул ее, подлетая к лестнице, и голос его был потрясенным, когда он сказал:
— Николас? Они поймали тебя?
Джо нахмурилась на это предположение.
— Конечно, нет. Он слишком умен для этого. Николас сдался им… чтобы спасти меня, — добавила она с горечью, и, когда Томас посмотрел на нее в изумлении, она спросила: — Разве это похоже на действия человека, который убил совершенно невинную беременную женщину, которую он даже не знал?
Томас хмуро посмотрел на нее.
— Нет, но я никогда и не думал, что он это сделал.
— Тогда почему ты отказывался признать его существование все эти годы? — отрезала она.
— Я этого не делал, — сразу сказал Томас, а потом нахмурился. — Кто ты?
— Моя пожизненная пара — Джо Виллан, — объявил Николас, спускаясь вниз по лестнице с Мортимером и Андерсом за спиной.
Томас изумленно повернулся к Джо.
— Ты — пара моего брата.
Джо хмуро посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Николаса, когда он достиг подножия лестницы. Он обернул руку вокруг нее и поцеловал ее в нос. Грустно улыбаясь, он повернулся к брату и объяснил.
— Мне сказали, что ты больше не говоришь обо мне. Я думал, что это означало, что ты тоже верил, что я был виновен.
— Я больше не говорил о тебе, потому что это расстраивало женщин, — сказал сухо Томас. — Это заставляло тетю Маргарет и Лиссианну грустить, и ты же знаешь, как близко Жанна Луиза была с Энни. Она рыдала каждый раз, когда твое имя или имя Энни упоминалось после того, что случилось. Было просто проще не говорить о тебе перед ними, и при этом так было проще, не приходилось объяснять весь этот бардак другим. Но я никогда не верил, что ты убил ту женщину… по крайней мере, не без веских оснований. Меня не волновало, как ты страдал после смерти Энни, ты просто не мог сделать этого. Но тебя не было рядом, чтобы спросишь…
— Подожди минуту, — сказала Джо, прерывая его. — Жанна Луиза была близка с Энни?
— Да. — Томас взглянул на нее с любопытством. — Она всегда гостила у нее.
— Всегда липла к нам, ты имеешь в виду, — сказал Николас с любовью. — И, как правило, в самый неподходящий момент. Я всегда выгонял ее.
Томас слегка улыбнулся.
— Жанна Луиза была там все время, когда ты был на охоте на отступников. Она и Энни делали вместе покупки и просто проводили время. Она даже ночевала, когда ты пропал на несколько дней так, чтобы Энни не была одна. Они были как сиамские близнецы, когда тебя не было рядом.
— Правда? — спросил удивленно Николас.
— Она может знать, что Энни хотела рассказать тебе тогда, — взволнованно сказала Джо, обращаясь к Николасу. — Мы должны поговорить с ней.
Николас заколебался, но затем нахмурился и покачал головой.
— Она бы сказала мне, если бы что-то знала.
— Нет, если она не знала, что это важно, — указала Джо, а потом повернулась к Томасу. — Где я могу найти Жанну Луизу?
— Она у тети Маргарет, с моей женой, Инес, — медленно сказал Томас. — Дамы хотели девчачий день с Инес, так что я оставил ее там и пошел посмотреть, что имел ввиду Бастьен, — добавил он сухо, оглядываясь на Николаса, — Когда я позвонил, чтобы узнать о появлении Николаса. Когда он не ответил ни на один мой вопрос, кроме как сказал, что если я хочу что-нибудь узнать, то я должен прийти в дом и поговорить с Мортимером.
— Он пытается сдержать свое обещание, не сдерживая его, — сказал сухо Мортимер, сходя с лестницы и двигался в сторону Сэм.
— А что за обещание? — спросил Николас.
— Я проинформировал его, что происходит, когда звонил по поводу отправки IV и препаратов для изменения Джо, но я взял с него обещание не упоминать, что ты здесь.
— Почему? — спросил с удивлением Томас.
— Потому что я пообещал Николасу, что если он принесет Джо сюда, то сможет увидеть, как она пройдет через изменение и провести с ней одну ночь, прежде чем я позвоню Люциану. Я не хотел нарушить слово, поэтому взял с него обещание.
— Спасибо, Мортимер, — пробормотала Джо, благодарная, что он сдержал свое слово. В противном случае, она могла бы проснуться с известием, что Николас уже был судим и казнен, а теперь есть надежда спасти его. Поглаживая его руку, она улыбнулась, а затем повернулась к Томасу. — Ты должен взять меня к твоей сестре.
— Он должен взять нас обоих, чтобы увидеть Жанну Луизу, — мрачно поправил ее Николас, а затем указал, — Ты не представляешь, что творилось в то время. Я могу узнать больше от нее.
— Ты прав, — согласилась она и взглянула на Томаса. — Ты должен взять нас обоих к Жанне Луизе.
— Минуточку, — пробормотал Мортимер, вставая между ними и кладя руку на Николаса, как будто подозревая, что он может сбежать в любой момент. — Николас никуда не идет.
— Ты сказал, что он может провести ночь со мной, — обвиняюще сказала Джо.
— Ну да, но здесь, — сказал он сразу. — Не шляясь по городу.
Джо выгнула бровь и взглянула на Николаса.
— Было ли какое-либо упоминание о том, где эта ночь будет?
— Нет. Просто одна ночь с тобой, — сказал Николас с усмешкой.
Кивнув, Джо повернулась к Мортимеру.
— Ты человек слова или нет? Ты ему обещал одну ночь со мной. Я хочу поехать к тете Маргарет. Следовательно, он должен поехать со мной.
— Черт, — пробормотал Брикер. — Она звучит как Сэм, когда надевает лицо юриста.
Мортимер нахмурился, его голос стал жестким, когда он сказал:
— Я согласился, он может провести одну ночь с тобой. Я также сказал, что если он придет сюда, мы не дадим ему уйти. Договоренность о том, что ночь будет здесь подразумевается. Решишь ли ты провести эту ночь с ним или нет — не моя проблема, но я не позволю ему уйти. Я уже оказываюсь перед необходимостью оправдываться, когда Люциан узнает, что я позволил ему увидеть твое изменение и провести эту ночь с тобой, так что не испытывай судьбу.
— Почему вы хотите поговорить с Жанной Луизой? — тихо спросила Сэм, присоединившись к небольшому кругу. — Что вы надеетесь, она сможет рассказать вам?
Джо вздохнула, а потом объяснила:
— Все это возвращает нас к смерти Энни. В ночь перед аварией она звонила Николасу в Детройт… он был тогда крутым охотником, как Мортимер, — она сделала паузу, чтобы это добавить в случае, если Сэм не знала. — Во всяком случае, она сказала ему, что хочет что-то рассказать, когда он вернется. Но в ту ночь она погибла в той аварии, которая обезглавила ее, один из немногих способов, которым бессмертный может умереть. И обезглавливание лобовым стеклом очень странный несчастный случай, — сказала она зло. — Один-на-миллион, как они сказали Николасу, когда он вернулся домой. — Она многозначительно выгнула бровь, порадовавшись, когда у Сэм начал появляться ее взгляд адвоката. — Во всяком случае, пару недель спустя Николас видит подарок, который Энни купила для своей подруги на работе, этой смертной девушке по имени Кэрол. Поэтому он берет подарок и едет, чтобы увидеть Кэрол, думая спросить ее — знает ли она, что Энни так волновало. Он приезжает туда, а затем на стоянке видит эту беременную женщину, похожую на его мертвую супругу. Следующее, что он помнит — это Деккер, зовущий его по имени, он открывает глаза и видит, что беременная женщина умерла на его руках, ее кровь была на нем. Он никогда не связывал эти две вещи, но я думаю, что это довольно странно, что она умерла, прежде чем смогла рассказать ему, чем была так взволнованна, а потом он вдруг оказывается обвинен в убийстве и пускается в бега, прежде чем смог задать свои вопросы Кэрол. — Джо замолчала, и на мгновение воцарилась тишина, она с нетерпением переступила с ноги на ногу. — Как вы не понимаете? Николас не помнит, что убивал женщину. Он ничего не помнит. Видел ее на парковке и потом нашел ее мертвой на коленях. Это возможно, что он убил ее? С вашим нанос эти воспоминания должны быть там, не так ли? Я думаю, что он был отравлен, и он и женщина, которую доставили к нему домой, женщину убили и положили на его колени, чтобы Деккер нашел их. Я думаю, что это все было сделано, чтобы не дать ему узнать, что его Энни хотела ему рассказать, — заявила она торжествующе.
— Почему бы просто не убить его? — спросил неуверенно Брикер. — Зачем убивать смертную?
Джо нахмурилась на вопрос. Она не подумала об этом сама. Она подумала теперь, но это был Томас, который ответил:
— Потому что мы не умираем легко или часто. Смерть Энни и Николаса так близко друг от другу вызвала бы у всех нас подозрение. Но его казнь за убийство смертной в муках горя, заставила бы нас всех захотеть забыть об этом и не вспоминать.
Джо взглянула на мужчину с удивлением.
— Точно, спасибо.
Он слегка улыбнулся, но кивнул.
— Я подозреваю, что Деккер стоит за всем этим, — объявила Джо. — Это было бы довольно удобно, он обнаружил его, но Николас уверен, что он бы не сделал чего-то подобного.
— Мортимер? — спросила Сэм, взглянув на него. — Вполне возможно, Джо, может быть права. Ничто, что Николас сделал, не говорит мне о нем как о убийце. Он неоднократно рисковал собой, чтобы спасти других, и даже сдался, чтобы спасти Джо. Что, если она права, и Николас не убивал женщину?
Когда он молчал, его лицо было хмурым, Томас тихо сказал:
— Память должна быть там, Мортимер. Странно, что они не приняли это в расчет.
— Может быть они и приняли, и он лжет, — нехотя указал Мортимер. — Мы не узнаем, пока Люциан не прочитает его.
— Вам не нужно ждать Люциана, — подчеркнуто спокойно сказал Брикер. — Если он похож на тебя и Деккера, его ум должен быть как открытая книга теперь, когда он встретил свою родственную половинку. Прочитайте его мысли.
Когда Мортимер взглянул на Николаса, тот кивнул.
— Вперед. Я не буду бороться с этим. Я хочу, чтобы ты прочитал их.
Джо смотрела, как Мортимер внезапно сконцентрировался на его лице, а затем посмотрела вокруг, увидев, что Брикер, Андерс и Томас все смотрели с одинаковыми выражения на их лицах, как она и подозревала, все четверо читали его.
— Они прыгают от видения женщины на стоянки до ее мертвой на его коленях, — пробормотал вдруг Томас.
— Он сердится, когда видит женщину, — указал Мортимер, нахмурившись.
— Но память скачет от встречи с ней к открыванию его глаз и она мертвая у него на коленях, как будто запись с царапиной. Джо может быть права, — отметил Брикер и пробормотал: — Господи, Николас старайся держать свои мысли на той ночи. Мне не нужны вспышки голой Джо в голове.
— Извини, — пробормотал Николас, и он на самом деле покраснел. — Ты упомянул Джо. Мой мозг просто среагировал.
Джо закатила глаза. Замечательно. При упоминании ее имени, ее образ в его голове разве может быть умным или забавным? Нет. Он сразу же думает о ней голой. Мужчины.
— Ладно, — сказал Мортимер со вздохом, его лицо расслабилось. — Я согласен, что нужно больше расследования. Но я не позволю тебе уйти.
Джо уже собиралась огрызнуться на него, когда он добавил:
— Мы позвоним Жанне Луизе, пригласим ее сюда, чтобы мы смогли допросить ее.
— Я позвоню, — предложил Томас, и Джо расслабилась.
— Тебе придется найти способ, доставить ее сюда без упоминания имени Николаса, — предупредил Мортимер. — Или мы будем иметь Люциана, дышащего нам в затылок.
Томас кивнул и огляделся.
— Телефон?
— Мой кабинет, — сразу же ответил Мортимер и начал показывать дорогу, говоря: — Ты звонишь Жанне Луизе, а потом я позвоню на ворота, чтобы они встретили ее. Брикер, смотри за Николасом.
Джо смотрела им вслед, а потом взглянула на Николаса, нахмурившись, когда заметила, насколько бледным он был.
— С тобой все в порядке? — спросила она с беспокойством.
— Я в порядке. Мне просто нужно покормиться.
— Пошли, — сразу же сказал Брикер. — В холодильнике много крови. Я мог бы также подкрепиться, и Джо, я думаю, выпьет еще один мешок.
— И убрать весь беспорядок, — Джо сказала сухо и двинулись вперед, когда Андерс и Брикер встали по обе стороны от Николаса. Она скривилась, когда вошла в кухню и увидела, что большое количество крови разбрызгалось из мешка, прежде чем она бросила его в раковину, а затем вздохнула и направилась к рулону бумажных полотенец, висящему под столешницей.
— Итак, почему моя собака у тебя, Андерс? — спросила Джо, сорвав несколько листов бумаги полотенец и начав убирать беспорядок, который она сделала в кухне.
— Он последовал за мной домой, — сухо сказал Андерс, подойдя к холодильнику, чтобы взять несколько пакетов крови.
— Ага, — пробормотала она, вытирая кровь на полу.
— На самом деле он так и сделал, — сказала Сэм тихо, она, как и Николас оторвали бумажные полотенца и наклонились, чтобы помочь ей убрать, устроенный ею беспорядок. — Он держался довольно близко к Андерсу после того, как они вернулись из отеля, а затем последовал за ним к его автомобилю и запрыгнул в него, когда он поехал домой. Мы подумали, что Чарли он понравился, и Андерс не возражал, так что взять Чарли к себе домой, пока ты не вернешься к нам.
Джо хмуро посмотрела на эту новость. Чарли всегда был ее ребенком, предпочитая ее обществу любого другого. Она не была уверена, что ей нравилась мысль, что он держался так близко к Андерсу в ее отсутствие. Тем не менее, ее не было рядом, и мужчина, по-видимому, хорошо присматривал за ее любимым питомцем, поэтому Джо пробормотала неохотно:
— Спасибо, что присматриваешь за ним.
— Мое удовольствие, — сказал Андерс, наблюдая, как они убирают последние капли крови. — Хотя я должен сказать, что мне было трудно поверить, что он был воспитан тобой. Чарли делает только то, что ему скажут, и он гораздо тише, чем ты. Я вполне наслаждался его компанией.
Джо резко посмотрела на Андерса, пока Николас помогал ей подняться на ноги, поймав искру юмора в его глазах, и неохотно хихикнула.
— Да, ну, в общем, говорят мол довериться чутью собаки и детей, так что я думаю, ты не можешь быть так плох, как притворяешься.
В ответ Андерс вручил ей мешок крови одной рукой, а другой прицепил себе мешок ко рту.
— У вас, ребята, здесь здорово, — прокомментировал Николас, взяв использованные бумажные полотенца у Джо и Сэм, и бросил их в мусор. — Все намного лучше организовано, чем когда я был охотником.
— Ты все еще охотник, судя потому, что я могу сказать, — сухо сказал Брикер. — Отступник-охотник, но все равно охотник.
Николас хмыкнул.
— Да, это я, отступник.
Брикер улыбнулась и сказал:
— Но ты прав. Все намного более организовано теперь. Мы должны быть такими. Мы в последнее время потеряли пару охотников и не укомплектованы. Это делает охоту немного сложнее.
— Как их потеряли? — спросил с любопытством Николас.
— Ну, Деккер ушел в отставку. Он не хочет оставлять Дани одну, пока мы не поймаем Леониуса. Не то, чтобы он хорошо работал бы так или иначе. Вы, ребята, довольно бесполезные в первое время после того, как встречаете свои пожизненные пары.
— Где Дани и Деккер? — спросил с любопытством Джо. — Я думала, что они останутся здесь, с вами, парни?
— Все эти дела с Эрни его спугнули. Он взял Дани и Стефани и увез, пока все не успокоится, — тихо объяснила Сэм.
Джо нахмурилась на эту новость и хотела сказать, что здесь достаточно безопасно, что Эрни был единственным, кто выяснил, где находится дом и что Леониус, видимо, затаился на некоторое время где-то в Южной Америке, но прежде чем она смогла это сказать, Брикер продолжил:
— Таким образом он не вписывается сейчас сюда, а до этого мы потеряли еще двух, когда Люциан приказал Виктору и Ди-Джей не покидать Порт-Генри.
Николас поднял бровь.
— Порт-Генри?
— Это маленький городок к югу отсюда, — пояснил он. — Весь город знает, что они вампиры.
— Что? — спросил с изумлением Николас.
Брикер кивнул.
— Они не знают про наноботов или Атлантиду, они просто думают, что они настоящие вампиры. Все равно, это больше, чем они должны знать.
— Это будет проблемой, — сказал Николас мрачно.
— Да. — вздохнул Брикер. — Люциан говорит то же самое. Видимо, многие люди там думают, что это всего лишь шутка, но многие так не считают. Люциан думает, что вся эта ситуация выйдет из-под контроля, и поэтому он приказал Виктору и Ди-Джею остаться там, чтобы разобраться, когда все это произойдет.