Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 2 стр.


   -- Придержи язык, Беккет. Нарвешься, -- второй многозначительно по-стучал по закрепленной на ухе гарнитуре коммуникатора.

   -- Да ладно... -- отмахнулся Беккет, усаживаясь за руль и пристраивая штурмовую винтовку в специальное крепление.

   Несмотря на внушительный вид, бронежилет оказался на удивление легким.

   -- Сам не знаю, что внутри. Одна из последних разработок наших яй-цеголовых. Говорят, жидкая броня, нано и все такое, -- пожал плечами Ву-дроу, увидев, как Сантана с интересом рассматривает бронежилет.

   -- М-м-да... -- пробурчал тот и положил броню в ящик, а про себя поду-мал: -- Почему все лучшее достается кому-то другому?

   Сантана не стал брать дополнительное оружие, полагаясь на свой при-вычный девятимиллиметровый "глок" и стандартный легкий бронежилет, одетый под рубашку. Он защелкнул браслет от кейса на левом запястье и забрался на заднее сиденье.

   "Сабурбан" медленно выкатился из ворот зоны досмотра и так же мед-ленно, словно крадучись, въехал в лес по запорошенной свежим снегом доро-ге. Сантана некоторое время наблюдал за бойцамиSAF, разместившимися

  --SAF (англ. Special Activity Forсe) -- спецназМНБ.

   7

   спереди, и пришел к выводу, что ребята свое дело знают неплохо. Оба были настороже. Беккет -- тот, что за рулем, внимательно следил за дорогой, но не забывал контролировать пространство слева по ходу машины, регулярно бросая взгляд в боковое зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что и там все спокойно. По тому, как чуть заметно из стороны в сторону двигалась голова Вудроу, расслабленно откинувшегося на спинку переднего пассажирского кресла, было понятно, что он внимательно осматривает угол градусов в сто тридцать впереди машины. Неплохо. Можно немного расслабиться.

   Снежный буран, то утихая, то снова набирая силу, продолжался уже третий день. Кое-где на северо-востоке Штатов выпало более метра снега. Ранним утром, когда они выехали из Вашингтона, было холодно -- граду-сов пять ниже нуля и снег сыпал мелкими колючими сухими льдинками, собираясь под частыми порывами ветра в глубокие наносы у малейшего препятствия. К десяти утра, когда курьеры покинули "Базу", было уже око-ло нуля. Снег потяжелел, набух, и хлопья, увеличившись в размере, заби-вали лобовое стекло так, что щеткам и обогреву приходилось работать на максимуме.

   Беккет осторожно, но уверенно вел внедорожник по достаточно широ-кой лесной дороге. Им предстояло проехать километров десять до поворота на Вашингтон на трассу номер семь. Несмотря на то, что Сантана был стар-шим группы, он не прокладывал и не согласовывал маршрут, полностью положившись на ребят из МНБ, у которых, согласно брифингу начальства, он был хорошо отработан.

   Вудроу потянулся к панели, включил приемник, потыкав пальцем в кнопки настройки, нашел нужную станцию и приглушил звук так, что лег-кий джаз стал чуть заметным фоном.

   -- Не возражаете? -- обернувшись через сиденье, спросил он Сантану.

   -- Оставь, пусть играет.

   Слушать музыку во время маршрута было запрещено, но Сантана тоже любил джаз. Правда, слушать его он предпочитал дома, развалившись в мягком кресле перед камином со стаканчиком бурбона, а не посреди засне-женного леса, сидя рядом с кейсом, в который вмонтировано устройство са-моуничтожения. Он взглянул на лежащий на сиденьи слева кейс, подтянул его поближе к себе и невольно поежился.

   Недавно чищенная, но уже порядком заметенная дорога до поворота на Вашингтон пролегала через едва различимый сквозь плотный снег запоро-шенный лес и заняла около двадцати минут. На повороте на трассу Беккет, опасаясь заноса, почти остановился и, убедившись, что слева нет машин, плавно выехал на главную дорогу. Сантана тоже бросил взгляд налево, но в снежной пелене различил лишь размытое пятно света от витрины придо-рожного ресторанчика да силуэты двух человек, пытавшихся очистить от снега небольшой внедорожник.

   -- "Доставка пиццы" -- "Базе". Контрольная точка "Альфа" пройде-на -- все чисто. Вышли на трассу, -- сообщил Вудроу в закрепленный на правом ухе коммуникатор, предварительно щелкнув по нему пальцем.

   -- "База" -- "Доставке пиццы". Вас понял. Продолжайте движение. Мы вас отслеживаем, -- услышал Сантана четкий голос в своем наушнике.

   8

   Трассу чистили не так давно. Тем не менее снег уже лежал пятисанти-метровым слоем и было ясно, что при таком снегопаде его толщина скоро удвоится. Трафик практически отсутствовал в обоих направлениях. За вре-мя движения до развилки на Сникервиль, которая находилась в семи ки-лометрах от поворота с "Базы", Сантана через разделительное заграждение заметил только два внедорожника, медленно ползущих по встречной поло-се в сторону от Вашингтона. "Да. В такую погоду лучше сидеть дома", -- по-думал он и снова обратил внимание на спецназовцев из МНБ. Оба были так же внимательны и настороженны, как и в первые минуты движения. "Не-плохая подготовка. Посмотрим, как они отработают в городе. Хотя марш-рут короткий, но скорость небольшая. Времени уйдет много. Концентрация бойцов должна ослабеть", -- прокрутил он мысли в голове.

   До следующей контрольной точки -- поворота на Клейтон-Холл Роуд, находящегося в пяти километрах дальше по маршруту, добрались доволь-но быстро. Беккет, воспользовавшись тем, что трасса свободна, прибавил скорости, но перед поворотом снова сбавил ход и, убедившись, что ничего не препятствует движению, прошел его по прямой медленно и аккуратно. За поворотом полосы трассы расходились, огибая с двух сторон густую засне-женную рощу, и "сабурбан" опять оказался на дороге, зажатой с двух сторон зимним лесом.

   Впереди, справа у ограждения трассы, из снежной пелены выплыл мас-сивный силуэт. Водитель среагировал мгновенно -- максимально прижался влево и снизил скорость. Вудроу тоже заметил темный силуэт и подался впе-ред, пытаясь разобрать, что это. Приблизившись, они увидели запорошен-ную снегоуборочную машину, тоскливо мигающую аварийными сигналами.

   -- Стоит давно. Хорошо присыпана снегом. Кабина вроде пуста. И све-жих следов нет ни на подножке, ни на дороге, -- прокомментировал Ву-дроу, глядя в зеркало заднего вида, когда они благополучно миновали не-ожиданное препятствие. -- Может, сломалась?

   Беккет набрал скорость и снова вывел внедорожник на середину пустой трассы.

   Сантана внезапно насторожился -- что-то изменилось в салоне... Понадобилась секунда, чтобы понять -- прекратилась музыка. Он по-

   дался вперед и увидел, как Вудроу безрезультатно перебирает кнопки на-стройки на панели приемника, который отвечал ему глухим потрескивани-ем и ярким пунктиром на дисплее вместо привычной частоты радиоволны и названия станции.

   -- Вот дерьмо! Снег, наверное, вырубил радио, -- раздраженно выру-гался спецназовец и потянулся к кнопке плейера.

   Сантану волной захлестнуло необъяснимое чувство тревоги.

   -- "Доставка пиццы" -- "Базе"! Проверка связи! Проверка связи! -- гром-ко произнес он в коммуникатор, одновременно доставая свой мобильник.

   Надпись "НЕТ СЕТИ" на дисплее телефона заставила его вздрогнуть еще до того, как он понял, что коммуникатор, настроенный на безопасную частоту, не отвечает.

   -- Педаль в пол! Гони! -- наклонившись вперед, заорал Сантана почти в ухо водителю.

   9

   Беккет от неожиданности отшатнулся, чуть не ударившись головой о стойку двери, и машина рванула вперед...

   Смерть наступила мгновенно.

   Мощная струя кумулятивного заряда с грохотом вспорола днище вне-дорожника между передними сиденьями и, наполнив салон брызгами рас-плавленного металла, прошила крышу, уходя вверх навстречу падающему снегу. Огромное давление, на секунду созданное взрывом, вырвав брониро-ванные двери, выбросило наружу снопы искр. Из дверей и крыши вырва-лись и тут же растаяли в воздухе яркие до белизны клубы пламени. Тяже-лый "сабурбан" пошел юзом по снегу и уткнулся в левое ограждение метрах в двадцати от места взрыва. Через секунду на искореженный дымящийся автомобиль, медленно тая, уже опускались белые хлопья снега.

   Сугробы справа на обочине пришли в движение. Из них, словно белые призраки, возникли две фигуры в зимних камуфляжах и, проваливаясь по колено в снег, делая неестественно широкие шаги, быстро поднялись из кю-вета на трассу. Через несколько секунд они, чуть пригнувшись, с подняты-ми к плечу короткими автоматами уже скользили по дороге к искорежен-ному автомобилю, скорее по привычке, чем по необходимости контролируя сектора и страхуя продвижение друг друга. Оказавшись у "сабурбана" с разных сторон, оба быстро прошлись стволами по изуродованным телам его пассажиров. Убедившись, что все мертвы, они почти синхронно сняли ком-пактные ранцы и, достав небольшие огнетушители, окутали дымящийся автомобиль сизым облаком газа. Потушив огонь, один направился к месту взрыва и принялся снимать заряды, которые по диагонали полностью пере-крывали полотно трассы, не оставляя возможности проехать ни по одному ряду, не приведя их в действие.

   Второй надел респиратор и заглянул в салон через вырванную заднюю боковую дверь. Несмотря на остатки газа, он сразу увидел интересующий его предмет. Металлический кейс лежал на дымящемся заднем сиденьи слева от обгоревшего пассажира. Чтобы не лезть в салон через тело, при-шлось обойти машину с другой стороны. Он ухватился за кейс двумя рука-ми, предполагая, что тот мог пригореть к сиденью, с небольшим усилием потянул его на себя и громко выругался -- кейс браслетом был прикреплен к запястью курьера. Упершись ногой в порог, он рванул на себя кейс и прак-тически по пояс вытянул тело Сантаны из автомобиля, присел, достал из чехла на левом плече разгрузки боевой нож, сделал несколько быстрых надрезов по суставу и, ловко отделив кисть от руки, снял с запястья брас-лет кейса. Тот, что собирал оставшиеся заряды, уже возвращался, аккурат-но упаковывая последний из них в ранец. Боец с кейсом поднялся, осмо-трел его и крепление браслета и, не найдя ничего, напоминающего скрытое взрывное устройство, довольно улыбнувшись, направился к обочине.

   Лишившись опоры, тело агента Сантаны безвольно обвисло с заднего сиденья. Из нагрудного кармана на окрашенный кровью рядом с отрезан-ной кистью снег выпал небольшой металлический футляр.

   Боец, который снимал заряды, нажал на кнопку миниатюрного устрой-ства, закрепленного на поясе. Раздалась серия коротких, едва уловимых слухом звуковых сигналов. Он быстро огляделся, достал из ранца неболь-

   10

   шую, размером с банку содовой, капсулу и, нажав на ней несколько кнопок, бросил в салон "сабурбана". Через несколько секунд послышалось приглу-шенное урчание моторов. К внешнему заграждению трассы с разных сторон подошли два белых снегохода, управляемые людьми в зимнем камуфляже. За их спинами угадывались характерные вытянутые очертания зачехлен-ных крупнокалиберных снайперских винтовок. К багажнику одного из сне-гоходов был прикреплен солидных размеров металлический контейнер.

   -- Неплохо сработано. Три минуты на всё, -- бросил один из бойцов на снегоходе и, упаковав кейс в контейнер, включил на нем внутреннюю систе-му подавления сигнала. -- Дальше -- по плану.

   Снегоходы скрылись в лесу, унося белые, кажущиеся почти призрачны-ми фигуры в разных направлениях. Специальное устройство, закреплен-ное сзади у снегоходов, поднимало в воздух двухметровый веер снега, ко-торый, падая на землю, практически скрывал их следы. Капсула в салоне "сабурбана" тихо хлопнула, под давлением выбросив плотное облако колло-идной смеси. Хлестко щелкнул детонатор. Раздался мощный взрыв, и авто-мобиль окутало облако объемного взрыва, уничтожая все следы операции.

   -- Ничего личного, ребята, -- прошептал боец на заднем сиденьи одного из уходящих снегоходов, обернувшись на огненный шар, клубящийся над трассой.

   * * *

   Несмотря на работающий на полную мощность обогрев лобового стекла, дворники не справлялись с налипающим снегом. Марта, аккуратно при-тормозив, приняла вправо, забравшись передним колесом своего внедорож-ника в снежный отвал, оставленный снегоуборочной машиной. Застегнув под подбородок легкую куртку и нахлобучив по глаза капюшон, она вылез-ла из машины и принялась длинным пластиковым скребком убирать на-ледь и снег со стекол и щеток. Убедившись, что сможет проехать еще пару километров до следующей чистки, Марта стряхнула хлопья снега с плеч и капюшона и, по-мужски грязно выругавшись, уселась за руль. "Черт меня дернул тащиться в Вашингтон по такому снегу, -- подумала она. -- Надо было остаться со Стивом у теплого камина".

   Но Стив ей со вчерашнего дня порядком надоел, да и любовник он был средненький. Если бы не тот факт, что он был боссом фирмы и всячески ей покровительствовал, подкидывая самые денежные проекты, она бы его дав-но бросила. Марта улыбнулась, представив сцену расставания со Стивом.

   Чуть слышно гудя электродвигателем, внедорожник, соблюдая прили-чия, необходимые на заснеженной трассе, плавно катился почти по центру полосы. Дорога была совершенно пустой. Немногие в это субботнее утро хо-тели променять домашний уют на прогулку в снежном буране.

   Чуть притормозив перед поворотом на Клейтон-Холл Роуд, Марта бы-стро глянула по сторонам и снова увеличила скорость, но там, где встреч-ная полоса ушла влево, отсекаемая стеной леса, резко перекинула ногу на тормоз, увидев, как из снежной пелены на нее выплывает темная туша сне-гоуборочной машины. Массивный комбайн стоял, развернувшись поперек

   11

   дороги, и полностью перекрывал движение. Несмотря на торможение, ее внедорожник подкатился по свежему снегу почти вплотную к преграде и прижался к правому ограждению трассы, влетев колесами в снежный от-вал. Марта, выругавшись, чуть опустила стекло, чтобы лучше рассмотреть препятствие. То, что она увидела, ее насторожило. Дорожный комбайн но-жом пробил левое ограждение. Через приоткрытую сантиметров на десять дверь кабины было видно, что работают щетки лобового стекла и светятся приборы на панели.

Назад Дальше