-- Это не спасатели! Там военные! Армия! -- донеслось из подвала. -- Черт! Черт! Я же говорил, не надо было никого убивать.
Не стреляйте! Мы сдаемся! -- раздался другой голос. Сержант включил внешние громкоговорители: Внимание! Это армия США! Отпустите детей!
-- Нет у нас никаких детей. Мы сдаемся! Не стреляйте!
-- Сколько вас?
-- Четверо. Нет, уже трое. Мы просто хотели выпить, а они нам не дава-ли, -- голос снизу почти сорвался на плач.
-- Мэм, вам лучше на это не смотреть, -- бесцветным голосом сказал сержант и отдал приказ. -- Спук, светошумовую.
Боец, который уже изменил позицию и отошел метров на пять за не-большое укрытие, расстегнул плащ, вытащил из разгрузки гранату и бро-сил ее в открытый люк. Раздался оглушительный грохот, и из люка в се-рую взвесь пепла, медленно парящую в воздухе, ударил яркий сноп света. Экран монитора, на который смотрела Винник, на секунду потемнел, ком-пенсируя вспышку, затем быстро восстановил изображение.
-- Заканчивай, -- коротко сказал сержант в микрофон. Спук поднял к плечу винтовку, подошел к люку, откуда доносились дикие вопли боли, и дал туда несколько коротких очередей.
-- Все, -- коротко бросил он, посмотрев вначале в сторону машины, за-тем на окровавленный труп товарища, лежащий рядом с люком. -- Мать твою! Этот ублюдок разнес Чипу голову.
221
Спук еще раз осторожно заглянул внутрь.
-- Может, спуститься посмотреть?
-- Не надо, -- сказал сержант, взявшись за джойстик управления. -- Закрой крышку подвала и оттащи Чипа в сторону. Я их похороню.
Он немного развернул "Буффало" вправо, поднял бульдозерный нож, опустил его на кучу обломков и, сдав назад, сдвинул ее на закрытый люк.
Сержант и Спук упаковали труп товарища в прочный мешок из армиро-ванной ткани, видимо, предназначенный как раз для этого, и пристроили в грузовом отсеке. Бойцы действовали быстро и слаженно. Было видно, что этим они занимаются не в первый раз.
-- Я никому не расскажу, что произошло, -- тихо сказала Винник, с опа-ской глядя на сержанта, когда они снова тронулись.
-- Не волнуйтесь, мэм, -- спокойно ответил тот. -- У нас прямой приказ открывать огонь на поражение в случае нападения или действий, угрожа-ющих жизни гражданских. Здесь налицо и то и другое. А еще у нас видео-регистраторы на оружии, шлемах и круговая мультирежимная камера на крыше. Запись идет постоянно.
В оставшееся время до поворота на Ривертон никто не проронил ни слова. Винник почему-то чувствовала себя виноватой. Ведь если бы она не остановилась для сбора образцов, Чип остался бы жить.
-- Звери, -- наконец, донесся приглушенный голос Спука из десантного отсека.
-- Сволочи, -- поддержал его сержант и, помолчав, добавил. -- Пепел, эвакуация, паника... Тут еще журналюги передали, что эти территории превратятся в безжизненную пустыню и все, кто остался, погибнут. Эти от-морозки почувствовали безнаказанность, решили воспользоваться ситуаци-ей и погулять напоследок. Приехали на станцию, пока осадков еще было не-много, завалили хозяев, напились... Когда протрезвели, деваться было уже некуда -- пепла выпало столько, что машина не сдвинулась с места. Укры-лись в подвале. Там дышать легче. Под весом пепла обвалилась крыша и заблокировала их там. А тут мы. Думали, что спасатели, что без оружия. А тут на тебе -- армия.
-- Все равно... Я последний раз по людям стрелял год назад в Ираке на разминировании, -- отозвался сзади Спук. -- Вместе ведь тогда отбива-лись. И Чип тоже...
-- Сами ставили двадцать лет назад, сами и разминировали, -- вздох-нул сержант, вглядываясь в монитор.
-- Да... Отгребли мы тогда от молодой иракской демократии. И ведь без потерь обошлось. А тут... Чип от своих пулю получил.
-- Еще пару дней осадков и у людей закончится вода и еда, вот тогда тут начнется настоящая бойня, -- подытожил сержант, и все снова надолго замолчали.
Они въехали в Ривертон с севера. Пепла здесь было сантиметров на де-сять больше, чем около заправки, где погиб Чип, хотя они продвинулись всего километров на пятьдесят ближе к Йеллоустону. Сержант решил не останавливаться, и сначала найти местный пункт временного сбора, свя-заться сFEMAили шерифом. Городок находился в центре резервации двух
222
индейских племен -- шушонов и арапахо -- и, хотя он был относительно небольшим -- всего тысяч восемь населения, служил административным центром графства Фримонт, поэтому в нем была создана вся необходимая инфраструктура.
Еще на подъезде Винник заметила небольшие группы ветхих одноэтаж-ных деревянных домов, стоящих справа и слева от дороги. У многих под ве-сом пепла были проломлены крыши, некоторые совсем разрушились, но на каждом на остатках стен белой краской был размашисто нанесен крупный крест.
-- Что это за кресты? -- спросила она.
-- Так спасатели помечают проверенные дома. Скорее всего, это значит, что в здании нет людей, -- взглянув на боковой монитор, ответил сержант.
-- И где они могут всех собрать?
-- Последние сообщения указывали на торговый центр на северной окраине. Мы как раз в него должны уткнуться. Я только остановлюсь на минуту расчистить пепел с наружных приборов, а то уже почти ничего не видно.
Торговым центром оказался приличных размеров гипермаркет "Вол-март", который явно был слишком большим для такого меленького городка. По тусклому свету в окнах было видно, что внутри есть люди. Стараясь не задеть припаркованные на стоянке автомобили, сержант подогнал "Буффа-ло" вплотную к центральному входу и на несколько секунд включил сире-ну, чтобы привлечь внимание. Это было лишним, потому что у входа дежу-рили два человека с дробовиками.
Винник начала выбираться из кресла, но сержант движением руки остановил ее.
-- Внимание! Это -- армия США. Прошу пригласить шерифа или со-трудникаFEMA, -- объявил он через внешние громкоговорители.
Один из охранявших скрылся внутри и через минуту появился с худо-щавым невысоким пожилым человеком в белой широкополой ковбойской шляпе со значком шерифа на куртке.
-- Вы -- шериф Ривертона? -- спросил через громкоговорители сержант и, когда тот утвердительно кивнул головой, продолжил. -- Прошу вас прой-ти в машину. Одному. Мы сейчас откроем задний люк.
Шериф накинул просторный плащ, висевший у входа, надел респира-тор и вышел наружу. Внутри за дверями начала быстро собираться толпа гражданских.
-- Спук, приоткрой одну створку заднего люка, сам отойди внутрь и по-стоянно держи его на мушке.
Сержант увеличил на мониторе картинку, передаваемую камерой за-днего вида, и сказал в микрофон:
-- Можете проходить, шериф. Дверь заднего люка открыта.
В шлюзовом отсеке послышалась возня, щелкнул, закрываясь, люк, и в грузовой отсек, согнувшись, протиснулся шериф.
-- Мэм, вы можете последить за камерами? Дайте знать, если увидите что-нибудь подозрительное, -- попросил сержант и, перебравшись назад, представился:
223
-- Сержант Дэвис, сэр.
-- Терри Денч. Помощник шерифа. К чему такая осторожность? Мы что, опять воюем с кем-нибудь?
-- Нет, не воюем. Но у меня уже есть один убитый. На нас напали на за-правке километров за тридцать до поворота на Ривертон.
-- Заправка Старого Стэна? А он сам? А его дочь? -- спросил озабочено шериф.
-- Скорее всего, всех убили нападавшие. Мы, правда, видели только труп женщины, -- ответил сержант. -- Где шериф?
-- Сбежал еще до пепла вместе с мэром. Теперь шериф я.
-- ГдеFEMAи пожарные?
-- Они через дорогу в строительном торговом центре. -- Вы с чем при-ехали?
-- Нам надо прояснить обстановку и собрать образцы пепла и воздуха. Это поможет определить, сколько продлится извержение.
-- А-а... Образцы... -- шериф осмотрел довольно просторный грузовой отсек.
-- Сколько у вас людей? Что с продуктами и водой? -- спросил сержант.
-- На сегодняшнее утро было четыре тысячи сто пятьдесят три челове-ка. Те, у кого был транспорт, уехали еще до пепла. Люди разбиты на две группы и размещаются в двух торговых центрах -- у нас и через дорогу. Продуктов хватит на месяц. Воды, если экономить -- недели на три, может больше. Электричества нет уже сутки, но есть десяток генераторов. Сюда еще электромобили не добрались, поэтому бензина достаточно. У нас две заправки. Связь отсутствует полностью.
-- А проводная? Оптоволокно?
-- Какое оптоволокно, сынок? Мы посреди индейской резервации, -- со вздохом сказал шериф. -- А проводную связь сняли пять лет назад. С тех пор была только мобильная... Пропала, как только пошел пепел.
-- Как гражданские?
-- Пока спокойны. Еще не могут толком осознать, что произошло. Я раз-дал оружие самым надежным. Остальное под охраной. Но не знаю... Как только закончится вода, думаю, будет жарко. У меня полно индейцев, а они народ угрюмый и злой... Да еще шушоны постоянно режутся с арапахо, -- шериф на секунду замолчал и спросил: -- Вы откуда пришли?
-- Из Каспера. Сегодня утром там еще было чисто.
-- И что у вас говорят? Долго это продлится?
-- Что говорят? Восточное и южное побережье разрушено огромным цунами. Жертв -- миллионы. А по вулкану -- вот, у нас тут есть специа-лист... -- сержант посмотрел на Винник.
-- Боюсь, у меня пока нет хороших новостей, -- сказала она, повернув-шись через сиденье к шерифу. -- Извержение только началось. Вы в пер-вой зоне осадков в двухстах сорока километрах от Йеллоустона. Сколько из-вержение будет длиться, мы точно не знаем. Но все говорят, что через три недели оно может закончиться. Ваш самый главный враг -- пепел. Его тут выпадет несколько метров. У вас в торговом центре плоская крыша. Она, скорее всего, такого веса не выдержит. Если она обвалится, большинству
224
из тех, кто внутри, придет конец -- пепел забьет легкие. Вам надо органи-зовать людей, чтобы постоянно чистили крышу. Тогда вы сможете продер-жаться до прихода помощи.
Винник снова повернулась к монитору и вскрикнула от неожиданности. "Буффало" обступили около десятка женщин, укрывшихся от пепла кто чем -- плащами, одеялами, простынями. На руках они держали маленьких детей. Женщины стояли молча, не подходя близко. Одна из них, увидев на-веденную на нее камеру, протянула к ней закутанного в потертую кожаную куртку грудного младенца, на личико которого был натянут респиратор, умоляя забрать хотя бы его.
-- Черт! -- выругался сержант. -- Вы же должны были эвакуировать детей в первую очередь.
-- Не злись, сынок. Не получилось. Когда побежали мэр с шерифом, тут началась полная неразбериха. Мы не знали, кто где. Люди приезжали сюда за сто километров из соседних поселков и ферм. Мы только к утру разобра-лись, сколько у нас осталось народу. И то мы смогли отправить на юг два школьных автобуса. Это почти двести детишек.
-- Сколько у вас детей до шестнадцати лет? -- спросил сержант, нервно покусывая губу.
-- До шестнадцати -- не знаю. Мы посчитали по головам самых малень-ких. Получилось где-то сто тридцать. Из них девять грудных, -- ответил шериф, снова оглядев внутренности грузового отсека, и с надеждой спро-сил. -- Может, хоть грудных заберете?
-- Твою мать! -- снова выругался сержант и тоже обвел взглядом грузо-вой отсек.
-- Поместятся, -- умоляющим голосом простонал шериф. -- Они ма-ленькие...
-- Да подожди ты... -- перебил его Спук. -- Ты говорил про школьные автобусы. Два ушли. Сколько всего было.
-- Три. Но только один недавно сломался, что-то с двигателем, а у шко-лы не было средств, чтобы починить.
-- А нам и не нужен двигатель. Мы возьмем его на буксир, -- принял решение сержант. -- Иди к своим и скажи, чтобы готовили к эвакуации женщин с грудными младенцами и остальных детей. Будем грузить снача-ла самых маленьких, потом постарше. Заберем, сколько влезет в автобус. Каждому в карман положи бумажку с именем и фамилией, дай по одеялу, бутылке воды, несколько медицинских масок от пепла и что-нибудь поже-вать. Проинструктируй своих и возвращайся. Покажешь, где автобус. А мы пока поговорим сFEMA.
Шериф, кряхтя, выбрался наружу, но тут же постучал в дверь и, когда Спук открыл, объявил:
-- Вот... Фимовцы сами к вам пришли. Наверно, услышали сирену, -- он отошел в сторону и пропустил внутрь двух парней в форменных куртках и кепках.
Ребята изFEMAничего нового к тому, что сказал шериф, добавить не смогли, но передали карту памяти с журналом событий и списками остав-шихся людей. Они явно обрадовались, когда узнали, что сержант планиру-
225
ет забрать детей, и вызвались помочь в погрузке, но сержант их только по-просил подготовить детей на их точке.
Через несколько минут вернулся шериф. Они сделали небольшой круг, чтобы высадить фимовцев у строительного торгового центра напротив и за-одно расчистить от пепла пространство перед его входом, и направились к школе, расположенной в центре городка.
Сержант больше всего беспокоился, не спущены ли у автобуса колеса, но они оказались в порядке, как и сам автобус, который, несмотря на свой преклонный возраст, поддерживался в неплохом состоянии. Второй пробле-мой могла оказаться блокировка руля, но ключи были там, где им и по-ложено было быть, то есть за солнцезащитным щитком над водительским сидением. Пришлось, правда, заменить полностью севший аккумулятор свежим из ремкомплекта, чтобы в салоне был хоть какой-то свет. Шериф предложил убрать слой пепла с крыши автобуса, но сержант решил не тра-тить на это время, и, соединив автобус жесткой сцепкой с "Буффало", они двинулись обратно к торговому центру.