Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 48 стр.


   Они вылетели утром с базы ВВС США Хилз, расположенной на чистых территориях в штате Юта в четырехстах километрах к юго-западу от Йел-лоустона и уже подлетали к западному склону кальдеры, где их должен был ждать сержант Дэвис на своем "Буффало". Шел второй полный день извержения. Пепельный шлейф уже достиг центра Южной Дакоты и Не-браски, распространившись на запад почти на тысячу километров.

   Все ресурсы были брошены на спасение населения на разрушенном цу-нами восточном побережье. Проведение спасательной операции на обшир-ных, в основном редконаселенных сельскохозяйственных территориях, по-павших под пепельный выброс, было поручено местным подразделениям полиции иFEMA. Несмотря на прогнозируемые значительные осадки на уровне полуметра пепла в день, это было оправдано, так как большинству населения удалось выехать на юг на своем или муниципальном транспор-те. Для тех, кто остался, были организованы пункты временного пребыва-ния, похожие на торговый центр в Ривертоне, который Винник видела сут-ки назад. В общем, пока выброс не дошел до густонаселенных центральных штатов, дела с эвакуацией обстояли неплохо.

   Хуже было положение с размещением людей в соседних с выбросом шта-тах. Колорадо, Юта, Айдахо и Монтана оказались неготовыми принять де-сятки миллионов беженцев из зон пепельных осадков и цунами. Торговые центры, школы, офисные здания, склады -- использовалось все, где мож-но было укрыть людей, но места все равно не хватало. Сотни тысяч чело-век приходилось перемещать дальше, к западному побережью и на юго-запад -- в Аризону и Нью-Мексико -- в надежде найти там хоть какое-то пристанище.

   Вертолет, плавно снижаясь, сделал широкий вираж, и Винник смогла, наконец, четко рассмотреть огромную, шириной почти в десять километров клубящуюся в сероватой дымке колонну пепла, извергаемого из юго-запад-ного кратера. У самого его основания на километровую высоту неустанно бил фейерверк ярких оранжевых искр.

   -- Камеры включены? -- спросила она пилота, не в силах отвести взгляд от извержения

   -- Да, мэм. В трех режимах, как вы и просили.

   231

   -- Хорошо. Как только высадите меня на точке, произведите съемку все-ми тремя камерами с облетом двух кратеров с севера и юга на высоте пя-тисот и двух тысяч метров. Близко к шлейфу не подлетайте, разрешения камер должно хватить. Когда закончите -- ждите меня в точке высадки. Мы будем в выбросе, поэтому связи не будет. Если не вернусь через восемь часов, передайте военным, что нас нет, и улетайте. Они знают, что делать.

   -- Да, мэм, -- коротко ответил пилот, когда вертолет, подняв густое об-лако пепла, мягко коснулся расчищенного участка придорожной парковки.

   -- А вот и группа встречи, -- сказал фимовец, показывая на сержанта и двух бойцов, стоящих у "Буффало". -- Что-то по виду не скажешь, что они очень рады.

   -- А вы были бы рады прогулке в самое пекло! Нам надо собрать образ-цы свежей лавы. Cделать это надо у самого кратера, а там можно в любой момент провалиться в лавовую полость. К тому же они во вчерашней ходке уже потеряли товарища. Так что я их вполне понимаю, -- огрызнулась Вин-ник и выбралась из вертолета.

   Они находились около озера Льюис в шестнадцати километрах южнее кратера. В этом месте прошелся второй пирокластический поток и дорога была засыпана горами пепла вперемешку с камнями и обломками дере-вьев. Основную часть своей массы поток сбросил западнее, у границ каль-деры. Там толщина осадка достигала шести метров.

   Хотя вулкан находился совсем рядом, пепла в воздухе было немного. Выброс шел на огромную высоту и сносился ветром на восток. Зато был слы-шен его низкий, басовитый гул и отчетливо ощущалась мелкая дрожь по-верхности. Винник планировала пройти километров тринадцать до озера Йеллоустон и повернуть по дороге на северо-запад в сторону озера Шушон ближе к кратеру. Это еще километров семь. Потом она собиралась вернуть-ся назад к озеру Йеллоустон и, если позволит высота пепельного покрова, пройти на восток по дороге вдоль северного берега озера и повернуть на се-вер к северо-восточному кратеру. Ее цель, как и вчера, собрать образцы пеп-ла, лавы и взять пробы воздуха.

   -- Вижу, вы поставили манипулятор. Вот за это -- спасибо. Не придется выбираться из машины для сбора бомб, -- сказала Винник, надевая гарни-туру внутренней связи и усаживаясь на свое обычное место справа от опе-ратора.

   -- Вы ничего не говорили про бомбы, мэм, -- сержант с легкой тревогой посмотрел на ученого.

   -- Не беспокойтесь, -- она звонко щелкнула замком ремня безопасно-сти. -- Если все на месте, то -- покатили. Я про бомбы расскажу по дороге.

   "Буффало" опустил нож и плавно тронулся с места, легко сталкивая на обочину метровый слой пепла вперемешку с камнями и сломанными дере-вьями, наваленными на дорогу пирокластическим потоком.

   Еще вчера, изучая спутниковые снимки кратеров, она поняла, что пер-воначальный выход лавы, скорее всего, будет единственным за все время извержения. В первые минуты, сразу после вскрытия купола и выброса пи-рокластического потока, из жерла вышло огромное количество довольно вязкой лавы, которая толстым неровным пятном расползлась в разные сто-

   232

   роны на два-три километра. Это лавовое пятно очень быстро застыло и не представляло особого интереса, так как состояло из вещества верхнего слоя магматической камеры, о котором ученые уже имели достаточно хорошее представление.

   В этой экспедиции ее интересовали свежие пробы и образцы, по которым можно было сделать вывод о том, в каком состоянии находится гранитная пробка, соединяющая Йеллоустон с горячим потоком жидкой магмы, под-нимающимся к поверхности из верхних слоев мантии. Она планировала подойти на два километра к кратеру внутрь зоны разлета так называемых лавовых бомб, которые неутихающим фейерверком оранжевых искр били из жерла, и там собрать несколько свежих образцов и взять пробы воздуха.

   Состав газов, преобладающих в магматической камере, тоже был изве-стен. Если вещество вулканических бомб и пробы газов не отличаются от тех, что были получены до извержения, то подпитки газами веществом со стороны мантии нет. Значит, шансы, что гранитная пробка будет прорва-на, значительно уменьшаются, а с ними уменьшается и шанс глобальной катастрофы. Значит, скорее всего, Йеллоустон, сбросив давление в верхних слоях магматической камеры в течение двух-трех недель, начнет постепен-но утихать. Уже то, что выход лавы прекратился в самом начале изверже-ния, было хорошим знаком, указывающим на относительную стабильность магматической камеры. Подтверждали это и материалы, собранные во вче-рашней экспедиции.

   -- Все это хорошо, мэм, -- сказал сержант, терпеливо выслушав корот-кую лекцию Винник. -- Но то, что не будет глобальной катастрофы, меня мало утешает, если нам потихоньку приходит конец. Меня больше интере-сует, когда закончится извержение.

   -- Понимаю, -- ответила Винник, ругая себя за то, что полезла в на-учные дебри. -- Если мы обернемся в срок, то завтра утром я буду знать с большой вероятностью, что произойдет дальше.

   -- Это хорошо... Держитесь, мэм!

   "Буффало" резко клюнул носом вниз, и только ремни безопасности спас-ли Винник от удара о переднюю панель.

   -- Эй, сардж*! -- Ты поосторожней там -- Спука разбудишь. Он совсем задремал под эти ученые байки.

   -- Черт! Мы, похоже, провалились передком в промоину, -- выругал-ся сержант, вглядываясь в карту на мониторе перед ним. -- Откуда здесь вода? Озеро слева. Дорога видна хорошо...

   -- Скорее всего, пирокластический поток выдавил воду на юг на возвы-шенность и она, стекая обратно, размыла дорогу.

   -- Дерьмово... Надо быть осторожнее. Вроде неглубокая... -- сержант медленно подал машину вперед, перебираясь через промоину.

   Оставшийся путь до поворота к кратеру прошли медленно и осторожно. Сержант несколько раз останавливался, выгоняя кого-нибудь из бойцов на-ружу проверить дорогу впереди. Стало заметно темнее. Над головой, где-то вверху, высоко за облаками пепла свет закрывал прорезаемый частыми

   *Сардж(от англ. sergeant) --сержант.

   233

   молниями шлейф выброса. В воздухе парила пелена плотной пепельной взвеси, так что наружу без маски выходить было уже невозможно.

   -- Мэм, мы почти рядом с вулканом. Почему здесь выпадает так мало пепла? -- спросил Спук, вернувшись после очередного прощупывания до-роги.

   -- Пепел -- это подхваченные газами мелкие частички магматической породы. Газ горячий, он с силой выбрасывается вулканом вверх, увлекая их с собой. Пока газ не остынет, они держатся в потоке наверху, потом наи-более тяжелые из них оседают на землю рядом с кратером, а те, что полег-че, подхватываются ветром и разносятся в виде пепельного шлейфа. Пепел от вулкана таких размеров начинает интенсивно выпадать километров за двадцать от жерла, а шлейф может растянуться по ветру на тысячи киломе-тров, -- с готовностью пояснила Винник.

   -- Мэм, смотрите справа, -- сержант показал на окно на мониторе, куда выводилось изображение с правой передней камеры. -- Это то, что я думаю?

   -- Да. Это огромный кусок породы, которая раньше образовывала ку-пол над магматической камерой. Сюда его забросила сила первого взрыва кратера.

   -- Ничего себе... Размером с дом. А мы еще километрах в пятнадцати от кратера, -- сказал, присвистнув от удивления, Спук, подобравшийся к опе-раторскому отсеку сзади.

   Километров за десять до кратера температура снаружи поднялась на пять градусов, пепельная пыль в воздухе стала гуще и рокот вулкана был отчетливо слышен даже через толстую броню. Сержант сбавил скорость до минимума, медленно объезжая огромные глыбы, которые все чаще попада-лись по дороге.

   -- Если так пойдет, мы можем и не пробиться к самому кратеру, -- ска-зал сержант напряженно. -- Глыб становится все больше. Эта вот вообще высотой этажа в четыре.

   -- Давай, дорогой, давай... Еще пару километров. Вон туда, где падают красные искры, -- почти взмолилась Винник, показывая на монитор тепло-визора.

   -- Продвинусь насколько смогу, -- угрюмо сказал сержант, вглядыва-ясь в экран монитора. -- Мы и так уже давно сошли с дороги и идем почти наугад.

   Они не дошли до нужного места метров триста, уткнувшись в непрохо-димые горы торосов, образованных выброшенной взрывом породой впере-мешку с застывшей лавой.

   -- Вот дерьмо! -- выругалась Винник, видя как совсем рядом от них с неба падают раскаленные головешки. -- Совсем немного не хватило. Черт! Пробу воздуха я могу взять и здесь, а по образцам лавы у нас два варианта: или сидеть и ждать пока к нам что-нибудь прилетит, или пробраться впе-ред за образцами пешком.

   -- Эй, эй! Мы в трех километрах от кратера. Кто знает, что там за фигня впереди! Машина, смотри, аж подпрыгивает, температура снаружи почти пятьдесят градусов. И дополнительная фильтрация воздуха у "бычка" авто-матически включилась, значит дышать там нельзя, -- возмутился сержант.

   234

   -- Черт! -- еще раз выругалась Винник, потирая виски. -- Нам нужны эти образцы! Понимаешь, сержант? А стоя тут, мы можем вообще ничего не дождаться. У меня два специальных костюма для вулканологов. Термоза-щита, закрытый цикл дыхания плюс фильтры. Специально взяла, как зна-ла. Я никого не прошу идти со мной. Просто подстрахуйте, если что.

   -- Как же -- подстрахуйте! Если тебя пришибет этой самой бомбой, мне командир башку точно оторвет... Твою мать! Лучше бы я вызвался добро-вольцем завалы на побережье после цунами расчищать, чем каждый день лезть в пекло с сумасшедшими учеными, -- сержант резко обернулся. -- Спук, я бы пошел сам, но не могу оставить машину. Этот -- слишком молод, еще в штаны наложит. -- Он кивнул головой в сторону бойца, притихшего

  -- десантном отсеке. -- Или ты идешь добровольно, или мы берем пробы воз-духа и образцы здесь и поворачиваем обратно.

   -- Понял, сардж. Я готов, если это хоть как-то поможет, -- не раздумы-вая согласился Спук. -- Только ты потом скопируй мне с записи этот мо-мент... На память.

   Они надели ранцы с баллонами, соединенные с легкими шлемами за-крытого цикла, и, облачившись в толстые блестящие костюмы, через за-дний люк выбрались из броневика. Винник коротко вскрикнула и, сделав, шатаясь, несколько шагов, неуклюже повалилась на четвереньки, ошелом-ленная тем, что творилось снаружи. Зрелище, сглаживаемое внутри "Буф-фало" камерами, снаружи было поистине чудовищным. Совсем рядом от них с оглушительным ревом из земли вверх рвалась, плюясь яркими искра-ми, подсвеченная снизу алыми всполохами, а сверху мощными разрядами молний черно-серая стена. Земля под ногами дергалась частыми коротки-ми толчками так, что трудно было стоять и было видно, как на ней подпры-гивают, поднимая фонтанчики пепла, мелкие камешки.

   -- Ни фига себе! -- проорал по связи Спук, стараясь перекричать гро-хот вулкана. -- Сардж, ты зря не пошел... Тут -- такое! Держите руку, мэм, стоять можно. Когда полезем вон на те камни, будет легче -- там есть за что ухватиться.

   Винник схватила протянутую руку.

   -- Ну что, не передумали? -- послышался в наушниках голос сержанта. Винник энергично затрясла головой.

   -- Тогда чего стоите? Вперед! Нам еще переться по этому пеклу ко вто-рому кратеру.

  Центр управления

  в чрезвычайных ситуациях FEMA. 70 км к западу от Вашингтона. 31 октября 2030 года. Утро

   Последние четыре дня, с самого начала катастрофы, Коэн и его люди спали по два-три часа в сутки, работая на износ. Согласование планов эва-куации и размещения беженцев, распределение ресурсов, уточнение чис-

   235

   ла жертв и пропавших без вести среди населения, оценка степени ущер-ба гражданской и военной инфраструктуры -- десятки дел чрезвычайной важности требовали немедленного решения. Все линии согласований были разорваны, и практически каждый час приходилось брать на себя огром-ную ответственность, принимая непростые решения.

Назад Дальше