- Бог мой! - Тутси посмотрел на Йена. - Ваш юный друг в сексуальном килте и с очаровательным акцентом такой серьезный и... напористый, - он вздрогнул. - Даже не знаю, пугает это или заводит.
Дон Орландо откашлялся.
- Позвольте представить моих друзей из Нью-Йорка. Это Йен Макфи и Мэгги О'Брайен.
- О, да! - Скарлетт схватил руку Мэгги и пожал ее. - Ты доктор Джессика из "Когда вампир обращается". Мы находим чудесной вашу поездку в Южную Америку, чтобы помочь этим бедным сиамским близнецам.
- Но я… - начала Мэгги.
- Я начинаю плакать каждый раз, когда думаю об этом, - Тутси вытер глаза. - Скажите, операция прошла успешно?
Мэгги озадаченно посмотрела на Дона Орландо.
- Да, с близнецами все прекрасно.
- О, Боже, благослови их! - Скарлетт прижал руку к своей плоской груди.
- Я так счастлив, что упаду в обморок от радости, - добавил Тутси.
- Может вернемся к делу? - спросил Йен. - Никаких обмороков, пока я не допрошу вас.
- О, он такой резкий, - вздрогнул Тутси.
- Ты такая милая, - Скарлетт коснулся черных волос Мэгги. - Не всем идет стрижка “боб”. Но, мне кажется, тебе пойдут несколько голубых прядей. Ты согласен, Тутси?
- Да, это подчеркнет синеву ее глаз.
- К делу! - крикнул Йен. - До восхода солнца, пожалуйста.
- О, да ты просто животное, - промурлыкал Тутси, подкрадываясь к Йену. - Молодой свирепый шотландский кот.
- Только тронь меня, и я сломаю тебе руку, - прорычал Йен, скрестив руки на груди. - Мы здесь для того, чтобы узнать подлинную личность... Бутикинса, - его губыдрогнули.
Мэгги хихикнула, а Дон Орландо раздраженно посмотрел на них обоих.
- Кто из вас нашел Бутси первым? - спросил Йен.
- Это был я, - признался Скарлетт. - Мы с Тутси совершали нашу ночную прогулку вокруг площади Джексона. Я уже выпил несколько бутылок крови на ужин, так что не был голоден. Но затем я увидел милашку Бутси, сидящего на ступенях собора. Он выглядел таким печальным и таким красивым с его черными волнистыми волосами и большими золотисто-карими глазами. Я ничего не мог с собой поделать. Думал, небольшой укус не повредит…
- Ты укусил его? - Мэгги выглядела потрясенной.
- Ну... да, - Скарлетт покраснел, словно томат. - Но Тутси тоже укусил его.
Тутси метнул на своего подельника возмущенный взгляд.
- Не мог же я оставить тебе все самое интересное. Кроме того, у него был такой удивительно трагичный вид, как у умирающей Камиллы.
Как мы могли противостоять?
Скарлетт вздохнул.
- Боюсь, мы немного увлеклись.
- Немного? - Дон Орландо уставился на них. - Я впал в кому.
- Просто ты очень нам понравился! - воскликнул Тутси.
- Сейчас мы бы так не поступили, - Скарлетт сдул прилипшие к губам перья от боа. - Ты был в порядке, и мы попытались стереть твою память. Вот тогда мы и обнаружили, что ты вообще ничего не помнишь.
- И вот тогда Скарлетт предложил свой план, - добавил Тутси.
- Мой план? - фыркнул Скарлетт. - Ты согласился с ним.
- Какой план? - потребовал Йен.
Тутси опустил голову.
- Я знаю, мы не должны были…
- Да, не должны, - прорычал Дон Орландо.
- Мы же уже сказали, что сожалеем, - красные губы Скарлетт задрожали.
Тутси промокнул платком глаза.
- Мы молили о прощении, но ты уехал в Нью-Йорк с этой ужасной женщиной, так и не простив нас. Ты даже не разговаривал с нами.
- О, как печально, - Мэгги похлопала Тутси по плечу. - Уверена, он простил вас, - она укоризненно посмотрела на Дона Орландо. - Не так ли?
- Мэгги, они убили меня!
- У тебя был плохой день, - девушка пожала плечами.
- Что?
- Не хочу показаться бесчувственной, - она сжала его руку, - но мы все когда-то были убиты. Это основа нашего существования. Если ты хочешь быть счастливым, нужно забыть об этом и простить их. У тебя может быть прекрасное будущее.
- Прислушайся к ней. Она очень компетентный доктор, - закивал Тутси.
- Только посмотри, как она спасла тех близнецов в Южной Америке, - добавил Скарлетт, засопев.
Дон Орландо вздохнул. Тутси и Скарлетт продолжали смущать Мэгги, считая ее доктором, которого она играла по телевизору, но они были правы. По-своему, Мэгги исцеляла его. И она была права. Бесконечная обида сделает его несчастным.
Он взглянул на Тутси и Скарлетт: оба всхлипывали, губы дрожали, а глаза были наполнены сожалением.
- Ладно, я вас прощаю. На самом деле, я очень рад быть вампиром.
- Правда? - Скарлетт вытер слезу со своей нарумяненной щеки.
- Правда, - Дон Орландо повернулся к Мэгги и взял ее за руки. - Если бы я не стал вампиром, я бы не встретил эту красивую, смелую и умную женщину. Мэгги, ради тебя стоит умереть.
Ее рот приоткрылся, а глаза расширились. И когда он потянул ее к себе, она охотно поддалась. Дон Орландо крепко обнял девушку и поцеловал ее макушку. Ну и что, что у него не было никаких воспоминаний? Он может провести вечность с Мэгги.
- О, боже! - Скарлетт принялся обмахивать ладонью лицо. - Это так романтично.
- О, да! - Тутси прижал руку ко лбу. - Я сейчас упаду в обморок.
- Не сейчас, - приказал Йен. - Вы еще не рассказали нам о плане.
- О, такой требовательный, - Тутси встрепенулся.
- Как шотландский терьер с костью.
- Ммм, с очень большой костью, - Скарлетт хитро улыбнулся, разглядывая килт Йена.
- План! - зарычал Йен.
- Нет никакой необходимости так раздражаться, - обиделся Тутси. - Мы просто хотели сделать Бутси таким, как мы.
- Вампиром? - спросил Йен.
- Нет, - Дон Орландо впился взглядом в своих создателей. - Они хотели, чтобы я стал таким же как они. Отнесли мое бессознательное тело в винный погреб и переодели в проклятое платье.
- Не нужно рычать так. Ты же простил нас, - иронично заметил Тутси.
- И это было очень хорошее платье, - добавил Скарлетт. - Шелковое платье цвета слоновой кости с крупным бисером на лифе.
- Это было долбанное платье, - прорычал Дон Орландо. - Я проснулся следующей ночью и узнал, что я бессмертный в платье!
Мэгги прикрыла рот, чтобы скрыть улыбку.
- Это былоне смешно, - проворчал Дон Орландо.
- Уверена, ты выглядел очень мило.
Мэгги обняла его за талию, и он забыл, что злился.
- Итак, - Йен неодобрительно нахмурился, - ваш план был в том, чтобы обратить смертного, потерявшего память, и убедить его в том, что он трансвестит?
- Не надо выставлять нас бессовестными, - фыркнул Тутси. - Мы отдали ему наше лучшее платье.
- От Веры Вонг, - добавил Скарлетт. - А этот дикарь порвал его, когда снимал.
Йен приподнял бровь.
- Я так понимаю, их небольшой эксперимент не сработал?
- Нет. Даже ничего не помня, я знал, что натурал.
Йен поднял взгляд на балкон и открыл рот.
Дон Орландо не был удивлен. Жизель так обычно и действовала на мужчин. Она стояла на балконе, одетая в переливающийся белый халат, ее светлые волосы каскадом спускались по спине. В руках была стопка одежды.
- Bonsoir10, - она улыбнулась и спустиласьна первый этаж. - Я нашла старую одежду Бутси.
Жизель, не спеша, прошла мимо них в небольшую гостиную.
Два стула времен Людовика XVI и атласный диван золотого цвета стояли вокруг поцарапанного журнального столика. Жизель положила
одежду на стол и присела на один из стульев. Скарлетт и Тутси бросились к дивану и сели рядом. Мэгги и Йенпоследовали за ними. Дон Орландо подобрал их с Мэгги сумки и поставил на пол рядом со свободным стулом.
- Спасибо, что нашли одежду, - Йен улыбнулся и протянул руку Жизель. - Йен Макфи из Нью-Йорка.
- Enchantée, - она убрала руку, прежде чем он успел ее поцеловать.
Йен со вздохом принялся изучать одежду на столе.
Скарлетт двумя пальцами поднял клетчатую ковбойскую рубашку и содрогнулся.
- Какая гадость.
Дон Орландо взял изрядно поношенные и потрепанные сапоги. Он действительно был ковбоем?
- Это интересно, - вытащив из стопки ремень, Йен рассматривал пряжку.
- Она огромная. - Мэгги придвинулась к Йену, чтобы рассмотреть ее получше. - Что за тиснение на ней? Дикая лошадь?
- Мустанг, - Дон Орландо моргнул, когда понял, что слово сорвалось с губ непреднамеренно. Видимо, он на самом деле был ковбоем.
Йен перевернул пряжку.
- Здесь надпись. "Выставка скота и родео, Форт-Уорт, 1999 год". Это может быть полезно, - он посмотрел на Жизель. - Могу я воспользоваться вашим компьютером?
- Да, он на втором этаже, - она встала. - Я провожу тебя.
- Спасибо.
Йен проследовал за Жизель к балкону, а затем они левитировали на второй этаж. Скарлетт и Тутси с нечеловеческой скоростью бросились к балкону, чтобы заглянуть под килт Йена.
Дон Орландо откашлялся, и они робко взглянули на него.
Йен посмотрел вниз.
- А вы четверо продолжайте поиски. Если потрудиться, можно найти еще улики.
Он прошел за Жизель в комнату и закрыл дверь.
- Какие улики? - под звон бубенцов на туфлях Тутси они со Скарлетт вернулись к дивану.
- Мне всегда было интересно, как я потерял память, - Дон Орландо сел на один из антикварных стульев.
- Он совсем ничего не помнил, когда вы его нашли? - спросила Мэгги у Тутси и Скарлетт.
Они кивнули.
- Тогда,должно быть, в ту ночь я и потерял память, - заключил Дон Орландо.
- Точно, - согласилась Мэгги. - Полагаю, это произошло незадолго до того, как тебя нашли, иначе у тебя остались бы хоть какие-то воспоминания. И это случилось совсем рядом с тем местом, где тебя нашли.
- Где-то во Французском квартале11? - предложил Тутси.
Мэгги повернулась к вампирам на диване.
- У Дона Орландо не было никакой травмы головы?
- Нет, он был в порядке, - Скарлетт поморщился. - Я всегда подозревал, что здесьзамешано… - он понизил голос до зловещего шепота, - ...темное искусство.
Тутси ахнул и прижал руку к груди.
- Не заставляй меня падать в обморок.
Дон Орландо откинулся на спинку стула, чувствуя, как страх проникает в его поры.
- Ты имеешь в виду магию? - спросила Мэгги. - Или ведьм?
Скарлетт и Тутси обменялись обеспокоенными взглядами и задрожали.
- Они имеют в виду вуду, - прошептал Дон Орландо.
- Оно реально? - спросила Мэгги.
- Реально, если ты веришь в него, - прошептал Тутси.
Мэгги посмотрела на Дона Орландо.
- Ты веришь?
- Не знаю. Я не могу вспомнить.
- Хорошо. Я не боюсь, - Мэгги подняла подбородок. - И если амнезия результат какого-то заклинания, то должно быть другое заклинание, которое может отменить его. Нужно найти местного, практикующего вуду, и посмотреть, что он может сделать.
Скарлетт открыл рот.
- Вы не заставите меня встретиться со жрицей вуду.
Мэгги бросила на него строгий взгляд.
- Даже ради Бутси?
Тутси схватил руку Скарлетт и крепко сжал.
- Мы можем отвести вас к магазинам во Французском квартале, но не хотим заходить внутрь.
- Отлично, - Мэгги встала. - Пойдем.
Дон Орландо улыбнулся. Свирепый маленький боец. Он не мог представить себе вечную жизнь или даже одну ночь без нее. Его улыбка исчезла, когда он осознал свои чувства. Он был влюблен в Мэгги О'Брайан.
Девушка взволнованно посмотрела на него.
- Ты в порядке?
- Лучше не бывает, - он взял ее за руку. - Пойдем.
-----------------------------