Очень вампирское Рождество (ЛП) - Спаркс Керрелин 5 стр.


- Бог мой! - Тутси посмотрел на Йена. - Ваш юный друг в сексуальном килте и с очаровательным акцентом такой серьезный и... напористый, - он вздрогнул. - Даже не знаю, пугает это или заводит.

Дон Орландо откашлялся.

- Позвольте представить моих друзей из Нью-Йорка. Это Йен Макфи и Мэгги О'Брайен.

- О, да! - Скарлетт схватил руку Мэгги и пожал ее. - Ты доктор Джессика из "Когда вампир обращается". Мы находим чудесной вашу поездку в Южную Америку, чтобы помочь этим бедным сиамским близнецам.

- Но я… - начала Мэгги.

- Я начинаю плакать каждый раз, когда думаю об этом, - Тутси вытер глаза. - Скажите, операция прошла успешно?

Мэгги озадаченно посмотрела на Дона Орландо.

- Да, с близнецами все прекрасно.

- О, Боже, благослови их! - Скарлетт прижал руку к своей плоской груди.

- Я так счастлив, что упаду в обморок от радости, - добавил Тутси.

- Может вернемся к делу? - спросил Йен. - Никаких обмороков, пока я не допрошу вас.

- О, он такой резкий, - вздрогнул Тутси.

- Ты такая милая, - Скарлетт коснулся черных волос Мэгги. - Не всем идет стрижка “боб”. Но, мне кажется, тебе пойдут несколько голубых прядей. Ты согласен, Тутси?

- Да, это подчеркнет синеву ее глаз.

- К делу! - крикнул Йен. - До восхода солнца, пожалуйста.

- О, да ты просто животное, - промурлыкал Тутси, подкрадываясь к Йену. - Молодой свирепый шотландский кот.

- Только тронь меня, и я сломаю тебе руку, - прорычал Йен, скрестив руки на груди. - Мы здесь для того, чтобы узнать подлинную личность... Бутикинса, - его губыдрогнули.

Мэгги хихикнула, а Дон Орландо раздраженно посмотрел на них обоих.

- Кто из вас нашел Бутси первым? - спросил Йен.

- Это был я, - признался Скарлетт. - Мы с Тутси совершали нашу ночную прогулку вокруг площади Джексона. Я уже выпил несколько бутылок крови на ужин, так что не был голоден. Но затем я увидел милашку Бутси, сидящего на ступенях собора. Он выглядел таким печальным и таким красивым с его черными волнистыми волосами и большими золотисто-карими глазами. Я ничего не мог с собой поделать. Думал, небольшой укус не повредит…

- Ты укусил его? - Мэгги выглядела потрясенной.

- Ну... да, - Скарлетт покраснел, словно томат. - Но Тутси тоже укусил его.

Тутси метнул на своего подельника возмущенный взгляд.

- Не мог же я оставить тебе все самое интересное. Кроме того, у него был такой удивительно трагичный вид, как у умирающей Камиллы.

Как мы могли противостоять?

Скарлетт вздохнул.

- Боюсь, мы немного увлеклись.

- Немного? - Дон Орландо уставился на них. - Я впал в кому.

- Просто ты очень нам понравился! - воскликнул Тутси.

- Сейчас мы бы так не поступили, - Скарлетт сдул прилипшие к губам перья от боа. - Ты был в порядке, и мы попытались стереть твою память. Вот тогда мы и обнаружили, что ты вообще ничего не помнишь.

- И вот тогда Скарлетт предложил свой план, - добавил Тутси.

- Мой план? - фыркнул Скарлетт. - Ты согласился с ним.

- Какой план? - потребовал Йен.

Тутси опустил голову.

- Я знаю, мы не должны были…

- Да, не должны, - прорычал Дон Орландо.

- Мы же уже сказали, что сожалеем, - красные губы Скарлетт задрожали.

Тутси промокнул платком глаза.

- Мы молили о прощении, но ты уехал в Нью-Йорк с этой ужасной женщиной, так и не простив нас. Ты даже не разговаривал с нами.

- О, как печально, - Мэгги похлопала Тутси по плечу. - Уверена, он простил вас, - она укоризненно посмотрела на Дона Орландо. - Не так ли?

- Мэгги, они убили меня!

- У тебя был плохой день, - девушка пожала плечами.

- Что?

- Не хочу показаться бесчувственной, - она сжала его руку, - но мы все когда-то были убиты. Это основа нашего существования. Если ты хочешь быть счастливым, нужно забыть об этом и простить их. У тебя может быть прекрасное будущее.

- Прислушайся к ней. Она очень компетентный доктор, - закивал Тутси.

- Только посмотри, как она спасла тех близнецов в Южной Америке, - добавил Скарлетт, засопев.

Дон Орландо вздохнул. Тутси и Скарлетт продолжали смущать Мэгги, считая ее доктором, которого она играла по телевизору, но они были правы. По-своему, Мэгги исцеляла его. И она была права. Бесконечная обида сделает его несчастным.

Он взглянул на Тутси и Скарлетт: оба всхлипывали, губы дрожали, а глаза были наполнены сожалением.

- Ладно, я вас прощаю. На самом деле, я очень рад быть вампиром.

- Правда? - Скарлетт вытер слезу со своей нарумяненной щеки.

- Правда, - Дон Орландо повернулся к Мэгги и взял ее за руки. - Если бы я не стал вампиром, я бы не встретил эту красивую, смелую и умную женщину. Мэгги, ради тебя стоит умереть.

Ее рот приоткрылся, а глаза расширились. И когда он потянул ее к себе, она охотно поддалась. Дон Орландо крепко обнял девушку и поцеловал ее макушку. Ну и что, что у него не было никаких воспоминаний? Он может провести вечность с Мэгги.

- О, боже! - Скарлетт принялся обмахивать ладонью лицо. - Это так романтично.

- О, да! - Тутси прижал руку ко лбу. - Я сейчас упаду в обморок.

- Не сейчас, - приказал Йен. - Вы еще не рассказали нам о плане.

- О, такой требовательный, - Тутси встрепенулся.

- Как шотландский терьер с костью.

- Ммм, с очень большой костью, - Скарлетт хитро улыбнулся, разглядывая килт Йена.

- План! - зарычал Йен.

- Нет никакой необходимости так раздражаться, - обиделся Тутси. - Мы просто хотели сделать Бутси таким, как мы.

- Вампиром? - спросил Йен.

- Нет, - Дон Орландо впился взглядом в своих создателей. - Они хотели, чтобы я стал таким же как они. Отнесли мое бессознательное тело в винный погреб и переодели в проклятое платье.

- Не нужно рычать так. Ты же простил нас, - иронично заметил Тутси.

- И это было очень хорошее платье, - добавил Скарлетт. - Шелковое платье цвета слоновой кости с крупным бисером на лифе.

- Это было долбанное платье, - прорычал Дон Орландо. - Я проснулся следующей ночью и узнал, что я бессмертный в платье!

Мэгги прикрыла рот, чтобы скрыть улыбку.

- Это былоне смешно, - проворчал Дон Орландо.

- Уверена, ты выглядел очень мило.

Мэгги обняла его за талию, и он забыл, что злился.

- Итак, - Йен неодобрительно нахмурился, - ваш план был в том, чтобы обратить смертного, потерявшего память, и убедить его  в том, что он трансвестит?

- Не надо выставлять нас бессовестными, - фыркнул Тутси. - Мы отдали ему наше лучшее платье.

- От Веры Вонг, - добавил Скарлетт. - А этот дикарь порвал его, когда снимал.

Йен приподнял бровь.

- Я так понимаю, их небольшой эксперимент не сработал?

- Нет. Даже ничего не помня, я знал, что натурал.

Йен поднял взгляд на балкон и открыл рот.

Дон Орландо не был удивлен. Жизель так обычно и действовала на мужчин. Она стояла на балконе, одетая в переливающийся белый халат, ее светлые волосы каскадом спускались по спине. В руках была стопка одежды.

- Bonsoir10, - она улыбнулась и спустиласьна первый этаж. - Я нашла старую одежду Бутси.

Жизель, не спеша, прошла мимо них в небольшую гостиную.

Два стула времен Людовика XVI и атласный диван золотого цвета стояли вокруг поцарапанного журнального столика. Жизель положила

одежду на стол и присела на один из стульев. Скарлетт и Тутси бросились к дивану и сели рядом. Мэгги и Йенпоследовали за ними. Дон Орландо подобрал их с Мэгги сумки и поставил на пол рядом со свободным стулом.

- Спасибо, что нашли одежду, - Йен улыбнулся и протянул руку Жизель. - Йен Макфи из Нью-Йорка.

- Enchantée, - она убрала руку, прежде чем он успел ее поцеловать.

Йен со вздохом принялся изучать одежду на столе.

Скарлетт двумя пальцами поднял клетчатую ковбойскую рубашку и содрогнулся.

- Какая гадость.

Дон Орландо взял изрядно поношенные и потрепанные сапоги. Он действительно был ковбоем?

- Это интересно, - вытащив из стопки ремень, Йен рассматривал пряжку.

- Она огромная. - Мэгги придвинулась к Йену, чтобы рассмотреть ее получше. - Что за тиснение на ней? Дикая лошадь?

- Мустанг, - Дон Орландо моргнул, когда понял, что слово сорвалось с губ непреднамеренно. Видимо, он на самом деле был ковбоем.

Йен перевернул пряжку.

- Здесь надпись. "Выставка скота и родео, Форт-Уорт, 1999 год". Это может быть полезно, - он посмотрел на Жизель. - Могу я воспользоваться вашим компьютером?

- Да, он на втором этаже, - она встала. - Я провожу тебя.

- Спасибо.

Йен проследовал за Жизель к балкону, а затем они левитировали на второй этаж. Скарлетт и Тутси с нечеловеческой скоростью бросились к балкону, чтобы заглянуть под килт Йена.

Дон Орландо откашлялся, и они робко взглянули на него.

Йен посмотрел вниз.

- А вы четверо продолжайте поиски. Если потрудиться, можно найти еще улики.

Он прошел за Жизель в комнату и закрыл дверь.

- Какие улики? - под звон бубенцов на туфлях Тутси они со Скарлетт вернулись к дивану.

- Мне всегда было интересно, как я потерял память, - Дон Орландо сел на один из антикварных стульев.

- Он совсем ничего не помнил, когда вы его нашли? - спросила Мэгги у Тутси и Скарлетт.

Они кивнули.

- Тогда,должно быть, в ту ночь я и потерял память, - заключил Дон Орландо.

- Точно, - согласилась Мэгги. - Полагаю, это произошло незадолго до того, как тебя нашли, иначе у тебя остались бы хоть какие-то воспоминания. И это случилось совсем рядом с тем местом, где тебя нашли.

- Где-то во Французском квартале11? - предложил Тутси.

Мэгги повернулась к вампирам на диване.

- У Дона Орландо не было никакой травмы головы?

- Нет, он был в порядке, - Скарлетт поморщился. - Я всегда подозревал, что здесьзамешано… - он понизил голос до зловещего шепота, - ...темное искусство.

Тутси ахнул и прижал руку к груди.

- Не заставляй меня падать в обморок.

Дон Орландо откинулся на спинку стула, чувствуя, как страх проникает в его поры.

- Ты имеешь в виду магию? - спросила Мэгги. - Или ведьм?

Скарлетт и Тутси обменялись обеспокоенными взглядами и задрожали.

- Они имеют в виду вуду, - прошептал Дон Орландо.

- Оно реально? - спросила Мэгги.

- Реально, если ты веришь в него, - прошептал Тутси.

Мэгги посмотрела на Дона Орландо.

- Ты веришь?

- Не знаю. Я не могу вспомнить.

- Хорошо. Я не боюсь, - Мэгги подняла подбородок. - И если амнезия результат какого-то заклинания, то должно быть другое заклинание, которое может отменить его. Нужно найти местного, практикующего вуду, и посмотреть, что он может сделать.

Скарлетт открыл рот.

- Вы не заставите меня встретиться со жрицей вуду.

Мэгги бросила на него строгий взгляд.

- Даже ради Бутси?

Тутси схватил руку Скарлетт и крепко сжал.

- Мы можем отвести вас к магазинам во Французском квартале, но не хотим заходить внутрь.

- Отлично, - Мэгги встала. - Пойдем.

Дон Орландо улыбнулся. Свирепый маленький боец. Он не мог представить себе вечную жизнь или даже одну ночь без нее. Его улыбка исчезла, когда он осознал свои чувства. Он был влюблен в Мэгги О'Брайан.

Девушка взволнованно посмотрела на него.

- Ты в порядке?

- Лучше не бывает, - он взял ее за руку. - Пойдем.

-----------------------------

Назад Дальше