Гармония. Предсвадебная лихорадка (ЛП) - Кренц Джейн Энн 3 стр.


Она быстро преодолела оставшуюся часть лестницы и через просторный холл поспешила к двери. Остановившись возле Сэма, посмотрела на пакет.

- О-оу… - задумчиво протянула Вирджиния.

- Ненавижу, когда ты используешь этот профессиональный жаргон, - он взглянул на неё. - Что думаешь?

- То же, что и ты, полагаю. Это - ловушка иллюзий. Я чувствую этот тип энергии. Кто-то мерзко подшутил над нами. Держу пари, это был кто–то из тех идиотов, которые надрались «Зелёных Руин». Вероятно, ему подумалось, что это будет великолепный хэллоуинский розыгрыш.

- Я думаю, что он изменит своё мнение, когда я найду его, - сказал Сэм тихо.

Вирджиния посмотрела на него, слегка нахмурившись:

- Не переживай, это всего лишь маленькая ловушка.

- Сможешь дэрезонировать её?

- Янтарь резонирует? Конечно, смогу. Но я не буду заниматься этим здесь, на ступеньках перед входом. Давай отнесём её на кухню.

Наклонившись, она подхватила коробку с беспечностью, заставившей Сэма отшатнуться. Тем не менее, он последовал за нею в большую кухню, что находилась в задней части дома, и следил за тем, как она устанавливает коробку на обшарпанный кухонный стол.

- Может, тебе отойти немного, - сказала она, развязывая бечёвку. – Ну так, на всякий случай.

- Мы партнеры, помнишь? - он придвинулся поближе к столу.

Начав разворачивать пакет, она улыбнулась:

- Да, но ведь ты никогда не видел меня за работой. Я бы не осудила тебя за разумную осторожность. Даже маленькие, простые ловушки иллюзий могут быть очень неприятными при неправильном распутывании.

- Я провёл много времени под землёй и работал не с одним наладчиком-неумёхой. И не раз ловил ретроспекцию галлюцинации из случайно открывшейся ловушки.

- Ну, на сей раз не будет никаких ретроспекций. Это я тебе гарантирую.

Её невозмутимое профессиональное высокомерие позабавило его. Он наблюдал, как она сняла оберточную бумагу, из–под которой появилась маленькая картонная коробка. С гораздо большей осторожностью, чем минуту назад, она подняла крышку и заглянула внутрь.

- Так, так, так, - пробормотала она. Голос её был так весел, как если бы она только что получила букет цветов.

Лично он предпочел бы с утра пораньше найти под своей дверью массу других, более приятных вещей, чем эта ловушка. Но раз перспектива обезвреживания ловушки подняла Вирджинии настроение и заставила её забыть об отмене их брака, то он мог закрыть глаза на дурацкую шутку.

- Что там? – спросил он.

- Хороший экземпляр, - она повернула коробку так, чтобы он смог взглянуть на находящийся внутри объект. - Баночка для мази. Музейная ценность. Не шикарная, но весьма хорошего качества. В галерее за неё назначили бы хорошую цену. Не могу себе представить, чтобы кто-то в здравом уме разбрасывался такими вещами лишь ради того, чтобы разыграть злую шутку на Хэллоуин.

Сэм осмотрел баночку из зелёного кварца. Она была изящной округлой формы, но не слишком удобной для человеческой руки. Крышечка была резная, того воздушного причудливого рисунка, который он видел много раз на протяжении своей карьеры. Искусство и скульптура, оставшиеся от давно исчезнувших хармонян, всегда напоминали ему поэта Старой Земли Гёте, который сказал об архитектуре: застывшая музыка.

- Ты права, - сказал он. - Вещь не уникальная, но определенно ценная. Кто бы ни был наш шутник, он, должно быть, богатый коллекционер, если мог позволить себе использовать экспонат, стоящий пару тысяч долларов, только для того, чтобы устроить розыгрыш на Хэллоуин.

К любой ловушке иллюзий должен быть приложен какой–либо артефакт или старый зелёный кварц из руин.

- Вероятно, был слишком пьян, чтобы понимать, что делает, - Вирджиния аккуратно сняла крышечку и заглянула в тёмное нутро сосуда. – Ага, всё понятно. Рисунок прост. Много времени не займёт.

- Тебе легко говорить.

Он посмотрел вниз на тени внутри баночки. Темнота там была необычной. Она была слишком густой – и это было единственным видимым для глаза предупреждением о наличии крошечной ловушки. В жутковатом свечении зелёных катакомб Мёртвого Города члену команды, ведущей раскопки, было чрезвычайно легко принять черноту иллюзии за обычную тень, но здесь, в ярко освещенной кухне, и для натренированного глаза различие было очевидно.

Очевидно, но не менее опасно.

Он и раньше видел, как работают наладчики, но сейчас впервые наблюдал за работой Вирджинии. За то время, что она арендовала у него офис, у неё была лишь горстка клиентов, и она занималась ими в одиночку.

Тут он почувствовал вспышку пси-энергии и движение воздуха. Высокая частота. Сэм был впечатлен: мастерство Вирджинии оказалось на той высоте, которую обещали все ее дипломы.

Выражаясь технически, она была пара-резонатором эфемерной энергии; наладчиком, говоря обычным языком. При помощи специальным образом настроенного янтаря ее сережек Вирджиния могла фокусировать свой специфический тип паранормальной энергии таким образом, что он позволял ей нейтрализовать опасные, а иногда и смертельные, ловушки иллюзии. Гиблые западни были одной из трудностей пара-археологической работы в инопланетных руинах. Подавляющее большинство наладчиков стало пара-археологами. Это был один из двух естественных путей развития карьеры, второй – нелегальная торговля памятниками древности.

Ловушки иллюзии были хитрым устройством. Будучи обнаруженным, оно выпускало паутину эфемерной пси-энергии инопланетного кошмара, который окутывал ум того несчастного, кто столкнулся с ней. Каждая ловушка была неповторимой, со своим уникальным жутким видением. Какие-то, особенно по–настоящему старинные, легко поддавались дэрезонированию. Но в более поздних хармониевых ловушках энергия была сплетена в сложные структуры, которые поддавались только самым искусным наладчикам.

Никто из тех, кто когда-либо был пойман в сеть ловушки иллюзии, не мог полностью описать их кошмары. Сэму случалось прихватывать остатки энергии из неудачно вскрытой ловушки, поэтому он знал, что видения состояли из невообразимых цветов и головокружительной темноты. Эксперты утверждали, что уже через несколько минут после появления кошмара человеческий мозг погружается в бессознательное состояние. Последующая кома могла длиться многие часы или даже дни. Когда пострадавший, в конце концов, приходил в себя, у него непременно наблюдалась амнезия, которая стирала большинство подробностей случившегося с ним. Некоторые так никогда и не восстанавливались полностью, нередко заканчивая свои дни в пара-психиатрических отделениях клиник для душевнобольных. Другие были настолько травмированы, что больше никогда не могли работать под землёй.

Никто не знал, зачем хармоняне начинили свои подземные катакомбы капканами. Кем бы ни были их враги, они давно исчезли, как и те, кто установил для них ловушки.

- Поймала, - сказала Вирджиния с чувством лёгкого удовлетворения. Она вздохнула и отвела взгляд от баночки. - Даже янтарь мой не нагрелся. Всё чисто.

- Хорошая работа.

Он взял баночку и повертел ее в руках, исследуя с разных сторон. Шипения враждебной энергии, которое ранее предупредило его о наличии ловушки, больше не было. Опытный наладчик мог переустановить ловушку, но если этого не сделано, то баночка безопасна.

Сэм посмотрел внутрь. Неестественная, густая тень пропала. Вместо неё там была обычная темнота, какую ожидаешь найти внутри любого небольшого сосуда. В баночке было что-то ещё. Он вытащил сложенную в квадратик бумажку.

Вирджиния нахмурилась.

- Похоже на записку.

- Да, похоже на то. Возможно, наш шутник хочет покрасоваться. Позаботился дать нам подсказку.

Он развернул бумажку и прочёл вслух написанное: “Весёлого Хэллоуина. На этой неделе призраки и гоблины в катакомбах настоящие. Держитесь подальше. Больше предупреждать не стану”.

- Что за…?

- Не слишком оригинально, - заметил Сэм.

Вирджиния выхватила бумажку из его руки.

- Дай мне взглянуть.

Пока Вирджиния читала записку, брови ее сошлись у переносицы в суровом выражении. Затем она взглянула на Сэма.

- Ну и что ты обо всём этом думаешь?

- Я думаю, - сказал Сэм, - что один из конкурентов Maка Юэрта не хочет, чтобы мы пошли работать на него. И это не в первый раз, когда соперник пытается отпугнуть консультантов другой команды.

- А! - она выбросила записку в мусорную корзину. - Кто бы это ни послал, очевидно, не понимает, с кем имеет дело. Фирму «Гейдж и Бёрч» так легко не отпугнуть.

Сэм увидел бесстрашную решимость в её глазах и улыбнулся. Отчего-то он внезапно почувствовал гораздо больше оптимизма в отношении своих брачных перспектив, чем когда спускался утром вниз.

- Это самое ужасное из того, что я когда-либо видел, - рукой с загрубевшими пальцами Мак Юэрт взъерошил свои редеющие седые волосы. - Я слышал о водопадах, но за те двадцать лет, что я занимаюсь картографированием катакомб, этот - первый, с которым я столкнулся.

- Они редки, - согласился Сэм. - Но я думаю, что мы сможем справиться с этим для вас.

Вирджиния почувствовала, что у неё отвисает челюсть. Ей с трудом удалось скрыть шок. Она была поражена, как обыденно ответил Сэм на сообщение Юэрта. Им придется дэрезонировать водопад? Она чуть не застонала в голос. Что за невезение. В чём они совершенно точно не нуждались, так это чтобы первое дело их новой фирмы «Гейдж и Бёрч» оказалось почти невыполнимым. Ведь это она ответила вчера утром на телефонный звонок Мака, и о водопаде совершенно точно не было сказано ни слова.

Она напомнила себе, что водопады входили в область компетенции Сэма. Она должна была восхититься им за то, что он продемонстрировал профессиональную уверенность, но серьезно сомневалась, что у него был хоть какой-нибудь опыт работы с водопадами. Мало у кого он вообще был.

Она, конечно, читала о них. В учебниках их описывали как уникальные каскады нестабильного проявления диссонансной энергии – призраки, которые могли заблокировать все коридоры. В отличие от большинства НПДЭ, они не дрейфовали бесцельно сквозь подземные туннели Мёртвого Города. Вместо этого они были зафиксированы на одном месте, формируя непроницаемые стены бурлящей пси-энергии, которая могла изжарить любого имевшего неосторожность приблизиться к ней. Известно о них было немного именно потому, что слишком мало их было обнаружено. Найденные «водопады» были обезврежены командами очень дорогих, высококвалифицированных экспертов, а отнюдь не мелкими консультантами по безопасности. Сэму придётся самостоятельно разбираться с этим. Её имя теперь красовалось на недавно перекрашенной двери офиса, но это не значило, что она могла помочь ему с водопадом. Это работа для охотника за призраками. Очень, очень хорошего охотника. Всё, что она могла сделать, это подбадривать его.

Юэрт взглянул на Сэма со смесью отчаяния и настойчивой требовательности.

- Думаете, сможете разобраться с этим, Гейдж? Мы с этим проектом уже выбиваемся из графика. В прошлом месяце у меня были задержка за задержкой в туннелях. Я не могу позволить себе ещё одну.

- Я должен взглянуть, - сказал Сэм. - Как только я обследую его, смогу дать твёрдый ответ.

Юэрт положил руки на стол и глянул на одетого в хаки и кожу человека, который стоял, привалившись к стене.

- Леон, вот, полагает, что никакой одиночка–охотник не сможет дезактивировать водопад. Говорит, что мне придется заключить контракт с гильдией на команду специалистов. Проблема в том, что мой бюджет это не потянет.

- Он большой, - произнёс Леон с подчёркнутой медлительностью. - Скопление призрачной энергии гораздо больше, чем я когда-либо видел в одном месте, а я работаю в подземелье уже почти пятнадцать чёртовых лет.

Вирджиния взглянула на него. Леон Драммонд был охотником за призраками из команды Юэрта. Он работал по стандартному контракту гильдии. И он ясно дал понять, что против привлечения частного консультанта к урегулированию проблемы с водопадом.

С точки зрения Вирджинии, в Леоне было всё, что принесло охотникам за призраками дурную славу. Он был наглым мачо, с дурными манерами и полным отсутствием вкуса в одежде. Огромная пряжка на его ремне была усыпана таким большим количеством янтаря, что если бы Леону довелось свалиться в реку, то, Вирджиния была совершенно точно в этом уверена, непременно пошел бы камнем на дно.

- Как уже сказал, я смогу дать вам ответ только после того, как взгляну на водопад, - сказал Сэм спокойно.

- Да ради бога, - пробормотал Леон.

Юэрт устало откинулся на стуле.

- Леон отвезёт вас к участку. Я не могу пустить кого-нибудь ещё в тот коридор до тех пор, пока водопад не будет очищен. Слишком опасно. И ради всего святого, не делайте никаких глупостей. Если вы с мисс Бёрч не в состоянии справится с этим, просто скажите. Моя страховка не покрывает судебных тяжб.

Сэм кивнул и встал.

- Мы будем иметь это в виду. Готова, Вирджиния?

Ну, если ничего и не выйдет, то будет хотя бы интересно, подумала она. Не много людей имели возможность увидеть настоящий водопад призрачной энергии. Несмотря на опасения, предвкушение взволновало ее.

- Готова, - ответила она.

Пожав плечами, Леон отлепился от стены офиса, повернулся и неторопливо вышел за дверь, не проронив ни единого слова. Сэм и Вирджиния последовали за ним на улицу, где их ждал внедорожник.

Жутковатое зелёное сияние, испускаемое изумрудного оттенка кварцем и идущее по периметру всех катакомб планеты, всегда вызывало в Вирджинии одно и то же ощущение пробегающего вдоль позвоночника холодка мистического страха. Это не вполне была дрожь от страха, а скорее элементарная, подсознательная реакция на нечто чуждое человеческой природе. Она выросла под сенью древних руин и с самого детства знала о своей парапсихической чувствительности к необычной энергии, резонировавшей в их стенах. Но подозревала, что никогда не будет ощущать полного спокойствия в загадочных туннелях. Какая-то её часть постоянно чувствовала себя здесь человеком, незаконно вторгшимся на чужую территорию.

Никто не знал, как выглядели древние хармоняне. Не было найдено никаких изображений или описаний их внешности. Ни одно из сохранившихся произведений искусства не изображало исчезнувших существ, их создавших. Никто не мог даже предположить, зачем исконные жители Хармони построили эти многокилометровые катакомбы, большинство из которых никогда не было нанесено на карту. Но одна вещь была бесспорной: бизнес, связанный с исследованием, картографией и раскопками реликвий в руинах, был прибыльным. И конкуренция могла быть жестокой.

Вирджиния села рядом с Сэмом на заднем сидении маленького бездверного джипа. Леон Драммонд сел за руль и при помощи рез-янтарного локатора повел автомобиль по лабиринту пересекающихся коридоров. С самого ухода из офиса Юэрта он хранил угрюмое молчание.

Сэм тоже был не особенно разговорчив. Краем глаза Вирджиния наблюдала за ним. Он держался, как ни в чём не бывало, думала она. Впрочем, Сэм всегда сохранял хладнокровие. Если у него и были какие-то сомнения по поводу столкновения с опасным водопадом нестабильной диссонансной энергии, он держал их при себе.

Вирджинии хотелось спросить его, почему он не упомянул Маку Юэрту о ловушке иллюзии, которую они нашли утром на пороге, но заводить разговор на эту тему в присутствии Леона Драммонда было неудобно.

Она напомнила себе, что был и другой, более личный вопрос, до обсуждения которого она так и не добралась этим утром: брак. Вчера она дала себе слово, что скажет Сэму о своих усиливающихся сомнениях, но с утра пришлось разбираться с ловушкой иллюзии, а потом нужно было поторапливаться на встречу с Юэртом.

То одно, то другое - в общем, она нашла для себя оправдание не заниматься решением проблемы их брака.

Она заглянула в светящуюся зелёную утробу пересекающего коридора, мимо которого они проезжали. На входе стоял предупредительный знак. «Не входить: Неизведанная Зона!» Прямо как её помолвка, подумала Вирджиния. И снова холодок пробежал по спине, но на сей раз это не имело никакого отношения к инопланетным катакомбам. Она пообещала себе, что поговорит с Сэмом этим вечером. Сразу после того, как они закончат этот консультационный проект.

Назад Дальше