- Ну, наверное, надо голову атамана принести. Или все головы?
- Неправильно. Головы атамана и всех его приближенных ничего не значат. Хоран может заподозрить, что в банде произошел переворот, и конкуренты решили поживиться на телах. Но вот если мы принесем ему тот кинжал, что торчит из булыжника, нам сразу поверят.
- А для чего он нужен?
- У него много функций, но самая главная - это предохранение от дальновидения волшебников. Маг, решивший изучить своим третьим глазам это место, наткнется лишь на серую хмарь. А при отсутствии этого ножика приближенные чародеи Хорана тут же смогут убедиться, что мы не лжем.
- А почему он так странно расположен?
- Защита от кражи. Чтобы достать кинжал, нужно опустить валун и разбить его. От магии это место надежно защищено, а сделать всё по-тихому грубой силой вряд ли получится из-за постоянного обзора стражи, да и просто любопытных. Зато когда вокруг покойники, нам никто не помешает.
С этими словами лучник подобрал валявшийся на земле короткий меч, выпавший из рук одного из убитых разбойников, и изо всех сил рубанул по узлу. Веревка лопнула, и камень рухнул на землю, с треском расколовшись и вызвав тучу пыли. Кинжал при этом отлетел в сторону Кати, и девушка с опаской подняла его.
- Такой маленький и невзрачный, - разочарованно протянула она.
- Его сила не в красоте, - довольно ухмыльнулся Лазурель, забирая оружие у девушки. - Кстати, у тебя взгляд немного помутнел. Устала или...? - он намекающе подмигнул.
- И то, и другое, - пробурчала Катя. - У меня нет сил, но при этом страшно даже смотреть в твою сторону.
- В таком случае предлагаю компромисс. Уровнем выше располагается несколько комнат для отдыха приезжих, где стоят кровати. Ты можешь там отдохнуть и снять напряжение.
- Я согласна, - протянула девушка обреченным тоном приговоренной к смерти, но вдруг всполошилась из-за проникшего в разум страха. - Блин, да если так и дальше пойдет, я и залететь могу!
- Не можешь, - успокоил её Лазурель. - На тебе еще и заклинание "панацеи" лежит, а оно защищает почти от всех болезней.
- Беременность - не болезнь.
- Маг, придумавший эти чары, считал иначе.
Последние слова немного успокоили Катю, и она послушно пошла за своим командиром, уже даже не пытаясь бороться с внутренней силой, берущей её тело под контроль.
***
Многие считали, что Цитадель Мрака стоит на вершине горы лишь потому, что так будет сложнее её захватить. Но истинная причина заключалась совсем в другом. Дело в том, что с такой высоты Гордаз мог спокойно созерцать свои владения и наслаждаться их красотой и мощью. Глупые эльфы называли эти земли мрачными и безжизненными, даже не подозревая о том, сколько усилий приложил чародей для превращения своей страны в цветущий сад.
У Гордаза ушли десятки лет для создания сложной ирригационной системы, наполняющей сухую глинистую почву плодородием, а затем ещё столетия на развитие у орков собственной культуры и построения сложного многосословного общества. И теперь со своей башни чародей смотрел на бескрайние зеленые поля, обильно плодоносящие сады, прекрасные и могучие города, в которых имелось все, что нужно для нормальной жизни: от оружейных заводов и до культурных учреждений.
Возможно, кто-то посчитал бы это безумием, ведь имея такие возможности, проще захватить уже развитое государство, чем возводить все с нуля. Но Гордаз как раз и любил подобные трудности, преодоление которых позволяло ему ощущать свое величие и превосходство над всеми остальными странами и народами. И сейчас он, ухмыляясь, стоял на балконе и глядел вдаль, продумывая очередной план, который унизит врагов и прославит темного властелина.
На секунду Гордаз отвлекся и с нежной улыбкой посмотрел вниз. У его ног стояла на коленях та самая юная фея из Картацала, раскинув в стороны руки, прикованные к перилам. Испуганная и дрожащая, с трепещущими на ветру тонкими крыльями, она медленно и равномерно ласкала языком могучее достоинство владыки. На этот раз чародей обошелся почти без контролирующих заклинаний, ограничившись распоркой во рту пленницы. Конечно, даже если бы ей в голову пришла мысль откусить его орган, для Гордаза не составило бы труда вырастить новый. Но зачем мучиться над тем, что можно заранее предотвратить?
Пленница, несмотря на её практически нулевой опыт и панический ужас в глазах, чем-то приглянулась темному магу. За последние сутки он простил ей немало ошибок и даже обошелся без наказаний. Такое благодушие иногда на него находило, что, впрочем, вовсе не сулило рабыне легкой жизни. Рано или поздно все женщины приедались властелину. Но сейчас он, ещё раз улыбнувшись, погладил девушку по голове и резко развернулся в сторону своих покоев.
- Моргебиус, хватит там прятаться, выходи! - прорычал Гордаз.
- Прошу прощения, владыка, - произнёс "правая рука", выходя из скрывавшей его тени. - Но я не хотел отвлекать вас от дела и...
- Уже одно твое присутствие отвлекает меня. Впрочем, хорошо, что ты здесь. Три дня назад я изучал поля своим всевидящим оком и на сорок втором участке обнаружил нашествие долгоносика. До сих пор там никто даже не почесался и не принял мер, поэтому приказываю послать туда отряд, чтобы всех наказать. Рабочих выпороть, а управляющего скормить дракону.
- Прошу прощения, но сорок вторым участком занимается Вирран Башкогрыз, а он уже неделю лежит в больничных покоях со сломанной ногой. Так что всеми делами там заправлял его заместитель.
- Тогда обоих скормить дракону, - отмахнулся Гордаз. - Заместителя за халатность и разгильдяйство, а Виррана за неумение подбирать персонал.
- Будет исполнено, мой повелитель. Это все?
- Я еще города не изучал, через пару часов отдам нужные указания. Не верю, чтобы там все было нормально. Кстати, ты зачем пришел? Что-то случилось?
- За последние сутки я организовал мероприятия по поиску Ока Бога. Это оказалось не так сложно, поскольку вскоре после исчезновения было отмечено первое проявление его силы. Всего я уловил три вспышки и даже локализовал их.
- По твоему тону я чувствую, что это еще не все, - ухмыльнулся Гордаз, придерживая голову рабыни, которая сбилась с ритма.
- Не все, - подтверждающее склонил голову Моргебиус. - Ради любопытства я решил проверить район выхода призванной вами девушки. Зная вектор её перемещения и момент обрыва нити, я вычислил место выброса. И надо же было такому случиться, что эта точка совпала с точкой фиксации первого проявления силы Ока!
- Хочешь сказать, оно попало в руки моей жертвы? - ухмыльнулся темный маг. - Это становится интересно. И где все происходит?
- Ксетонкский лес, вы же помните это место?
- Глушь знатная. Куча мелких феодалов, грызущихся друг с другом, практически на задворках империи Ланой. Интересно, сумеет ли девица там выжить, учитывая все те "подарочки", что я ей вручил?
- С подобными "подарочками" её шансы достаточно велики. Одного только Ока Бога, даже без умения контроля, ей вполне хватит, чтобы заполучить хорошего покровителя. Кстати, в школе демонов как раз начались экзамены. Может, поимку девушки стоит ввести в качестве испытания?
- Это хорошая идея, - кивнул Гордаз. - Но, боюсь, если мы выпустим всю молодежь порезвиться, наши соседи заподозрят что-нибудь нехорошее. Лучше выбери из демонов пяток самых талантливых и пообещай хорошие оценки, если справятся. Хотя нет, лучше посули льготы при поступлении в академию, тогда они шеи себе свернут, но сделают все возможное и невозможное.
- Какие им дать указания?
- Найти девицу и доставить ко мне, не причиняя ей вреда и, самое главное, не пугая. Учитывая свойства Ока, страх вполне может оказаться её союзником, - и немного подумав, чародей поинтересовался. - Но почему ты предложил отправить новичков, а не бывалых профессионалов?
- Я знаю вас, владыка, - слегка улыбнулся Моргебиус. - Если предложу профессионалов, услышу в ответ, что это дело слишком простое и мелкое для них.
- Тут ты прав. Пусть молодежь развлечётся, а мы понаблюдаем. Заодно будет интересно посмотреть на поведение девчонки.
- Будет выполнено, владыка. Я могу идти?
- Подожди, - снова нахмурился Гордаз. - На пятнадцатом участке два канала пересохли. Разберись, кто виноват, и на основе этих данных составь меню для Малыша.
- Приму во внимание. Кстати, насчет вашего гарема. Указаний по его пополнению пока не будет?
Перед тем, как ответить, Гордаз вновь посмотрел на заплаканное личико рабыни. Девушку резко затрясло, причем, похоже, не столько из-за проделываемой работы, сколько от услышанного. Темного мага эта ситуация очень забавляла.
- Нет, меня устраивает то, что есть. Займись лучше беглянкой и Оком. Как разведаешь что-нибудь интересное, сразу беги ко мне.
- Думаю, скоро мы все узнаем.
С этими словами Моргебиус вновь склонил голову и поспешил покинуть покои своего повелителя.
Владыка ещё раз задумчиво оглядел окрестности, после чего принял решение. Изучение ситуации в городах дело, конечно, важное, но надо же и развлекаться хоть иногда. Через пару минут нагая пленница, по-прежнему с распахнутыми крыльями и закованная в цепи, висела над кроватью Гордаза. Девушку ждал очень долгий день и не менее долгая ночь.
***
Глава 3
***
Хотя Лазурель и заверял, что замок Хорана находится в полутора днях пути, в реальности дорога заняла около трех дней. Виновниками столь медленного темпа передвижения стали девушка и волшебник, не имевшие большого опыта длительных переходов по лесам и поэтому очень быстро устававшие. Кроме того, отряд тормозили и проклятия, лежащие на Кате.
Первое время девушка жутко стеснялась и предпочитала терпеть. Впрочем, Лазурель по нарастающему сиянию руки и каменному лицу спутницы быстро понимал, в чем дело, и со вздохом начинал действовать. В этих случаях отряд, к радости Мулиса, делал привал, и парочка удалялась в ближайшие кусты, где лучник стелил плащ и укладывал юную волшебницу. Новый наряд девушки действительно оказался удобен: не требовалось возиться с раздеванием и одеванием, что значительно сокращало время стоянок.
Катя сочла, что ей очень повезло в плане знакомства с Лазурелем. Тот оказался нежным и осторожным любовником, и единственное, что огорчало девушку, его холодная отстраненность. Но, тем не менее, командир ловко помогал Кате спускать пар, попутно тренируя новые способности. На второй день похода он сумел отвлечь её разговором, и очередной приступ гнева обрушился на несчастные сосны. Множество молний и огненных шаров, полетевших в деревья, моментально превратили часть леса в пылающую гору щепок, однако Лазурель, сидевший рядом с Катей, не получил ни царапины.
Правда, время от времени лучник уходил в разведку, и в этом случае его обязанности приходилось выполнять Модо. Впрочем, неразговорчивость варвара в данном случае являлась большим плюсом. Он просто молча делал свое дело, а потом уходил как можно дальше, оставляя девушку одну, давая ей возможность выплеснуть злость. И больше всего её злило, что она постепенно втягивалась в процесс. Чем дальше, тем сильнее Катя чувствовала себя падшей женщиной и прокручивала в голове сотни казней для того, кто "наградил" её этими проклятиями.
Но, в общем и целом, путешествие проходило без проблем. Погода стояла хорошая, и непривыкшая к походам девушка не мерзла по ночам. Дикие звери и грозные разбойники, которыми еще в первый день запугивал Лазурель, так и не побеспокоили отряд. В итоге единственной неприятностью стали синяки на коленях, заработанные во время случайных падений.
За разговорами путешественники узнали часть подноготной Мулиса, в том числе и причины, по которым маг присоединился к банде. Оказалось, раньше он работал вполне легально, занимаясь изучением и изготовлением артефактов. Но мало кто знал, что истиной страстью чародея являлась работа с живыми существами, и на досуге в тайной лаборатории он проводил опыты над животными. Впрочем, на это никто не обращал внимания. Ну, подумаешь, исчезли с улицы несколько бродячих собак и кошек, кому до этого есть дело?
Но Мулис не остановился на достигнутом и вскоре добрался до экспериментов с людьми. Пара трупов бродяг, найденных в канавах, также не привлекли особого внимания, ведь кроме чародея хватало и других доброжелателей, готовых прирезать ближнего своего за кусок хлеба. Но тут в городскую стражу пришел новый офицер, сын какого-то знатного сановника, исполненный рвения и желания принести пользу. Начальство, чтобы сплавить энтузиаста от греха подальше, предложило ему провести расследование убийства. Никто и не думал, что новичок развернет настолько бурную деятельность, что уже на следующий день сумеет выйти виновника. В этом парень проявил недюжинный ум и сноровку, но то, что он полез арестовывать чародея всего с полудюжиной стражников, не заполучив поддержки гильдии магов, перечеркнуло все его достоинства.
Мулис, напуганный вторжением городской стражи, выпустил из клеток всех созданных им химер и вынужден был бежать, поскольку если при наказании за убитых бродяг и четырех стражников он мог еще получить хоть какие-то поблажки, то убийство командира лишало даже малейшего шанса на снисхождение. И после недолгих мытарств мага приютили в разбойничьем логове, сразу обнаружив его пользу для лесного братства.
Эти сведения вполне удовлетворили Лазуреля, и он окончательно утвердил волшебника в качестве члена отряда. Правда, пока лучник не стремился раскрывать свои планы. В одном из разговоров наедине он шепнул Кате, что сам пока все обдумывает, но после получения награды, скорей всего, определится с дальнейшими действиями.
Замок Хорана не особо поразил девушку. Нет, сама крепость, построенная над перекрестьем путей, выглядела солидно, но вот множество убогих лачуг, разбросанных вокруг, значительно портило впечатление. Дороги тоже были разбитыми, и следовало поблагодарить местных богов, что сейчас не шёл дождь. Лазурель не стал тратить время на любование видами и сразу направился к крепости.
Дальше дело пошло довольно быстро. Несколько слов, сказанные начальнику стражи, последующая демонстрация кинжала - и уже через минуту отряд пустили внутрь крепости. Правда, далеко пройти не удалось. Суровые молчаливые стражи завели их в какую-то тесную комнатушку и, забрав кинжал, удалились, велев ждать и никуда не высовываться. Пришлось подчиниться. Кате в тот момент пришлось очень тяжело, поскольку присутствие суровых мужчин в броне заводило её еще быстрее и сильнее.
Минут через сорок за путниками пришёл ещё один офицер и так же молча повел всех за собой. Катя решила, что их ведут в тронный зал, но ошиблась. После нескольких коридоров и переходов они оказались в комнате, где их встретил лысоватый старичок, сидевший за столом. Правда, взгляд старца излучал такую мощь и властность, что девушке моментально захотелось отдаться ему прямо на том же столе.
- А, Лазурель Эльфеныш, - ухмыльнулся старик, заметив лучника. - Давно я тебя не видел.
- Я рад, Ваше Величество, что вы помните мою скромную особу, - склонил свою голову Лазурель.
- Еще бы не помнить паренька из обоза, которого я лично вырвал из толпы разгоряченных отморозков.
Хоран поднялся и, заложив руки за спину, медленно прошел перед строем из четверки гостей, разглядывая их лица. Катя инстинктивно выпрямилась, встав по стойке смирно, вызвав у старика нечто, похожее на улыбку. Обойдя всех, он вновь сел на свое место и поинтересовался:
- Ну, и как у вас всё получилось? Рассказывайте с подробностями.
- Это было не так просто, Ваше Величество, - Лазурель тяжело вздохнул и приступил к повествованию, которое, как и следовало ожидать, очень отличалось от реальных событий.
Так, Мулис стал засланцем в лагерь разбойников, где должен был изучить местность и подготовить почву для заклинания. Кроме того, гениальный замысел командира позволил внедрить юную и сильную волшебницу в окружение атамана Реджальда в качестве рабыни. Чуть позже Лазурель рассчитал необходимое время, и волшебники, сработав изнутри, уничтожили банду одним заклинанием, а лучник с варваром добили тех, кто пытался удрать. Таким образом, им четверым удалось уничтожить крупную банду, освободив одно из убежищ.