- Прости меня. - Я попятилась, плача от жалости и безысходности. - Моя маленькая, я так тебя люблю... Пожалуйста, поживи еще немного.
- Молись за нее. - Рука матери легла на мое плечо. - Она не выживет, я видела такое и готова отпустить ее. Но ты... Лаура, ты должна жить.
Она мягко подтолкнула меня в мою комнату и закрыла за мной дверь, оставшись с моей сестрой, словно отсекая меня от нее ― навсегда.
Я долго и безутешно рыдала, впервые в жизни осознав неизбежность смерти. Еще два дня назад мы весело смеялись, когда Лидия играла с котенком, сама легкая и беспечная, как котенок, а сегодня она умирает, и ничто на свете не в силах ей помочь. В ту ночь я так и не смогла уснуть: лежа с открытыми глазами, я напряженно вслушивалась в каждый шорох, вздрагивая от ужаса и отчаяния при мысли, что это может быть последний вздох моей несчастной сестренки.
Наутро все было кончено. Напрасно я просила мать впустить меня в комнату, где лежала Лидия; она поседела и почти сошла с ума от горя, а меня пытался утешать отец, но у него это плохо получалось. В конце концов мне удалось заглянуть в комнату, где на узкой кровати под окном лежало накрытое простыней маленькое неподвижное тельце. Это было больше, чем я могла вынести. Вырвавшись из рук отца, я выбежала из дома на улицу и, шатаясь, пошла сама не зная куда, пробираясь через лужи и клубы черного дыма, стелющегося над землей от сжигаемых мертвых тел.
Случись все это днем раньше, я отправилась бы в церковь, чтобы успокоить сердце молитвой, но теперь дорога туда была для меня закрыта. Я боялась падре Остеллати. Незаметно для себя я оказалась за городом, в продуваемых осенним ветром холмах. Упав на холодную землю, я плакала, пока стылая морось не заставила меня покрыться ледяным ознобом. Мне не хотелось возвращаться домой, но деваться больше было все равно некуда. Когда я пришла, тела Лидии уже не было, и родители сидели молча, оглушенные свалившимся на них тяжким горем...
А потом заболела мать и сразу за ней ― отец. Я беспомощно смотрела, как они медленно умирали у меня на руках, и сидела возле них до последнего их вздоха. Мне хотелось лишь одного ― умереть следом за ними, но смерть отчего-то медлила. Я не заболела. Должно быть, Бог за что-то рассердился на меня, не позволив мне отправиться за моей семьей. Оставшись одна в пустом доме, я вдруг поняла, что отныне во всем мире не осталось никого, кто мог бы обо мне позаботиться. Какое-то время я жила на деньги, скопленные отцом на черный день, а затем стала думать, что делать дальше. Чума оставила наш город опустошенным, и немногие выжившие слишком ослабели от голода и горя, чтобы сразу вернуться к прежней жизни. Я чувствовала себя чужой, когда соседи косились на меня. Поначалу меня жалели, потом, заметив, что я не посещаю церковь, начали сторониться. Нужно уходить из города, решила я, и стала потихоньку продавать то, что можно было обратить в деньги. Можно было отправиться в Пьяченцу, а то и в Сиену, и там наверняка для меня нашлось бы место кухарки или сиделки, ну или обучиться мастерству у портнихи или белошвейки, чтобы зарабатывать себе на жизнь.
Я не успела. До сих пор не знаю, кто донес на меня, но только спустя две недели после смерти родителей ко мне явились двое стражников. Они не стали миндальничать со мной, а просто схватили и отвели в городскую тюрьму. Я отбивалась, но один из них наотмашь ударил меня по лицу, разбив губы, и рявкнул:
- А ну уймись, еретичка! Тобой еще займутся церковники, но прежде и нам кое-что перепадет!
С этими словами он ущипнул меня за грудь и грубо заржал, а его товарищ хлопнул меня ладонью по заду. Я заплакала, не смея больше вырываться, но умоляя их о милосердии. Все было напрасно. В тюрьме мы спустились по витой лестнице в сырое темное подземелье и прошли по длинному коридору в небольшую комнату, освещенную пламенем камина и тремя свечами на столе. За столом сидел человек в черной рясе, которого я поначалу приняла за монаха, но затем разглядела у него на поясе меч в ножнах. Когда он поднял голову от книги, в которой что-то записывал, я содрогнулась: у него не было одного глаза, лишь пустая высохшая глазница. Второй глаз цепко уставился на меня.
- Имя, - бросил человек в рясе.
- Мое? - пролепетала я растерянно.
- Мое мне известно.
- Лаура Джиминьяно. - Я опустила глаза, не в силах вынести его взгляда.
Он быстро сделал запись в книге.
- Сколько тебе лет?
- Шестнадцать.
- Как зовут твоего отца?
- У меня нет отца. Он умер.
- Это не имеет значения. Как его звали при жизни?
- Антонио Джиминьяно.
- Ты родилась в этом городе?
- Да.
Он снова сделал пометку в книге и спросил, не поднимая головы:
- Когда ты в последний раз была в церкви?
Я судорожно сжала руки.
- Вчера.
- Ты всегда врешь, Лаура Джиминьяно?
На моих глазах выступили слезы.
- Не умножай своих грехов ложью, - равнодушно заметил он. - Сейчас я всего лишь спрашиваю, и мои руки пусты, но очень скоро тебе придется отвечать на другие вопросы, и задавать их будут по-другому.
- Монсеньор, я...
Он хмыкнул, и я подумала, что сказала что-то не то.
- Монсеньор займется твоим делом позже, - холодно проговорил он. - Если, конечно, оно окажется достаточно интересным... Тебя обвиняют в ереси.
- Но я верю в Бога!
Его налитый кровью единственный глаз уперся в меня с мрачным любопытством.
- Ересь бывает разной, Лаура Джиминьяно. Христиане ходят в церковь, принимают причастие и исповедуются, верят в таинства и чтят заповеди.
- Но...
- Я не намерен с тобой препираться, так что у тебя будет время подумать, прежде чем ты снова получишь возможность поговорить о вере. - Он повернулся к стражникам. - Уведите ее.
Они выволокли меня в коридор, где прохаживался еще один охранник с факелом в руке. Увидев меня, он осклабился, показав гнилые неровные зубы.
- Что, цыпочка, попалась? Ведьма, небось... Ничего, скоро брат Джино вытрясет из тебя дурь. Ну-ка, ребята, дайте ее пощупать. - Грязная грубая рука зашарила по моей груди, опустилась ниже. Меня передернуло от омерзения. - Она ничего, видал я и похуже... Ох и соскучился я по красоткам! Мой петушок уже рвется в бой. Подержите ее, я ее опробую, раз уж вы не хотите.
- Еще чего ― не хотим! Может, она и не знатная дама, но и мы не герцоги. - Один из тащивших меня охранников достал из кармана кости. - Бросим жребий, кому быть первым, так будет по-честному.
Они по очереди бросили кости, а затем для меня начался настоящий кошмар. Помню, как первый из них подошел ко мне и, приспустив штаны, вытащил свой длинный и толстый орган, а затем, пыхтя, полез мне под юбку. С этого момента я перестала сознавать происходящее. Остались лишь ужасная боль, стыд и бесконечное унижение... Я не могла сопротивляться, сильные руки крепко меня держали. Кажется, я кричала, но что для них значили мои крики?
Потом меня в полубесчувственном состоянии проволокли по коридору и бросили на пол. Лязгнул засов, совсем рядом послышались шорохи и голоса, но эти звуки были так далеки... Милосердный Бог позволил мне потерять сознание, мир померк и исчез в темноте.
Следующие дни показались мне адом, я уже не знала, жива я или умерла. Старухи, сидевшие со мной в камере, пытались ухаживать за мной, но они были так грязны и отвратительны, что я их попросту боялась. Еще больше пугал меня глухонемой бродяга, ведь он был мужчиной, и я уже знала, с какой целью мужчина обычно прикасается к незнакомой женщине... Любое прикосновение вызывало у меня ужас, а боль была слишком сильной, чтобы обращать внимание на что-то еще. Зарешеченное окошко под потолком пропускало немного света, достаточного лишь, чтобы понять, день на дворе или ночь. Когда приходили охранники, я сжималась, стараясь быть незаметной, но для меня не было пощады, и они терзали мое полубесчувственное тело, пока не удовлетворяли свои потребности.
Я молилась, находя в этом единственное утешение, хотя вера моя слабела час от часу. Почему Бог до сих пор позволяет падре Остеллати служить в церкви, исповедовать людей и отпускать грехи? Неужели Он не видит, какой это ужасный человек? И что будет со мной? Заслужила ли я такие испытания, чем они закончатся?
Странное спокойствие, с которым я ожидала смерти, было нарушено лишь через три дня, с появлением Софии. Ее втолкнули в камеру и грубо швырнули на солому, так резко, что копошившиеся на полу крысы с писком бросились по сторонам. У нее было дорогое платье из тонкой синей шерсти, украшенное кружевом. Платье теперь было порвано и грязно, обрывки кружева болтались на груди. Светлые волосы выбились из прически и падали на лицо спутанными прядями. Разумеется, с девушкой сделали то же, что и со мной. Она лежала неподвижно, с закрытыми глазами, и тюремщик хмуро смотрел на нее какое-то время сверху вниз.
- Тебе еще рано помирать, ведьма, - процедил он. - Я лично прослежу, чтобы такая куколка жила и развлекала нас как можно дольше.
Он покосился на меня, и я привычно сжалась.
- Можешь радоваться, сучка, - сказал он почти равнодушно. - После нее на тебя не позарится даже слепой.
Судорожно вздохнув, я отползла подальше к стене. Тюремщик вышел, запер дверь, и вскоре его удаляющиеся шаги заглушил шорох соломы и испуганное бормотание одной из старух. Я приблизилась к лежащей девушке и отвела с ее лица слипшиеся от грязи и пота волосы. Она, несомненно, была красива ― во всяком случае, когда-то, до того, как оказалась здесь. Я потрясла ее за плечо, и она открыла глаза.
- Привет, я Лаура. Как тебя зовут?
Девушка непонимающе смотрела то ли на меня, то ли сквозь меня ― мимо, ее губы шевельнулись.
- София...
- Тебе плохо?
- Могло быть и похуже. - Она горько усмехнулась. - Впрочем, в любом случае это долго не продлится.
- Что ты хочешь сказать?
Она приподнялась на локте и поморщилась, отогнав крысу, уже примеривающуюся к ее пальцам.
- Ты не знаешь, что делают с ведьмами? Тебе предстоит пройти это самой.
- Я не ведьма.
- Неужели? Глядя на тебя, не усомнишься в обратном. Тогда что ты тут делаешь?
- Хотела бы я и сама это знать. - Я помолчала, раздумывая. - Вроде бы они называли меня еретичкой.
- Иногда это хуже, чем ведьма, - заметила София. - А впрочем, конец один ― нас попросту сожгут. Ну, если ты раньше не помрешь от пыток.
Я почувствовала, что покрываюсь ледяным потом.
- Но почему?..
- Да, тебе и нужно только повторять все время: "я не ведьма, я не ведьма!", и тогда они подвесят тебя на дыбе и будут рвать тело раскаленными щипцами, пока ты не сознаешься во всем, даже в том, чего никогда не делала!
- Прекрати! - крикнула я в ужасе. - Ты не можешь этого знать!
- Бедная девочка. - София со вздохом опустилась на солому и закрыла глаза. - Я видела, как казнили ведьм. Думаешь, обугленные раны у них на теле появляются сами по себе? Это похоже на то, как если бы из них вырывали куски мяса...
- Заткнись! - рявкнула я, теряя остатки самообладания. - Я здесь уже почти три дня, и никто не пытал меня!
- Неужели? - язвительно прошептала она, и я поникла, вспомнив жадные руки, слюнявые рты и потные тела моих тюремщиков. Закрыв руками лицо, я без сил легла возле Софии. С ней рядом было все же спокойнее и уже не так страшило общество грязных старушенций и глухонемого оборванца.
Понемногу мне удалось узнать ее историю. Она жила с теткой на другом конце города; тетка ее торговала овощами и была травницей. Во время чумы они пытались помогать больным, порой выручая на этом немного денег, но не смогли вылечить жену начальника городской стражи. Как подозревала София, это и стало причиной ее ареста. Когда ее схватили, тетки не было дома, и теперь София очень за нее волновалась. Они жили друг для друга, и девушку терзали мрачные предчувствия.
- Они говорили, что она главная ведьма, - сказала София. - Обещали, что на ее казнь приедет сам кардинал из Милана...
- Они сказали, что поймали ее?
- Нет. Но разве она сможет от них скрыться?
Я видела ее тревогу, ее страх ― не за себя, а за другого человека. Что я могла сделать? Разве только напомнить ей, что лучше бы поразмыслить о собственной судьбе...
Когда на четвертый день из Рима прибыл назначенный для доследования доминиканский инквизитор, я решила, что один просвещенный человек стоит десятка невежд, которые занимались в нашем городке поисками ведьм. Мне казалось, что я сумею доказать безосновательность возведенных на меня обвинений. Своими мыслями я поделилась с Софией, но она только отмахнулась.
- Не надейся, что тебя отпустят. Ему платят за каждого еретика, которого он отправит на костер...
Я рассердилась на нее, но вскоре оказалось, что права была она, а не я.
Инквизитор оказался невысоким лысоватым человеком с темными внимательными глазами. Его впалые щеки были безупречно выбриты, бледное лицо на фоне черного одеяния казалось восковым. Впервые я увидела его в той небольшой комнате, откуда началось мое знакомство с тюрьмой. Он сидел за столом, а капитан охраны почтительно стоял чуть позади него сбоку. Здесь же у стола сидел и одноглазый дознаватель в рясе, которого я так боялась.
- Лаура Джиминьяно. - Темные глаза инквизитора обратились на меня. Он слегка улыбнулся и кивнул, приглашая меня сесть. - Здесь написано, что тебя подозревают в ереси.
- Я не ведьма, синьор.
- Я этого и не утверждаю. Тебе известно, чем отличается ересь от колдовства?
Я промолчала.
- Мне предстоит выяснить истину насчет тебя, - сказал инквизитор. - Скажи, ты ведь не сомневаешься, что колдовство творится при помощи дьявола?
- Мне трудно об этом судить, синьор.
- Странно, это общеизвестная истина.
- Я никогда не интересовалась колдовством.
Он пристально посмотрел на меня и усмехнулся.
- Только не говори, что тебя никто никогда не обижал так, что тебе хотелось бы отомстить.
- Возможно. - Я вспомнила все обиды, которые пришлось вытерпеть за последние дни, и подумала, что месть была бы справедливой.
- А как может мстить женщина? Кинжал ― оружие мужчины. Женщина мстит ядом, изменой или колдовством. - Его голос стал опасно вкрадчивым. - Так как именно мстишь ты своим врагам?
- Я не мстительна, синьор.
Он отложил перо и коротко махнул рукой.
- Капитан, отведите ее в соседнюю комнату и привяжите.
Лицо одноглазого скривилось в отвратительной ухмылке.
- Монсеньор Ринери, я могу приступить к допросу немедленно.
Внутри у меня все похолодело. Вцепившись в юбку вспотевшими от ужаса ладонями, я широко раскрытыми глазами смотрела на инквизитора. Тот спокойно кивнул.
- У нас есть время, не будем спешить.
Капитан схватил меня за руку и потащил к дверям. Я почувствовала, что впадаю в панику. Недоставало еще разреветься, как маленькая, перед этими палачами! У капитана были сильные мозолистые ладони, он мог бы переломать мне кости, если бы я вздумала сопротивляться. Поначалу я думала, что меня снова будут насиловать, но он просто выволок меня в соседнюю комнату, полную каких-то странных приспособлений, и, обмотав мне руки за спиной веревкой, которую перекинул через блок под потолком, дернул их вверх. Это было так больно, что я закричала, и он чуть ослабил веревку.
- Она не выдержит долго, - пробурчал капитан, когда монсеньор Ринери и одноглазый вошли в комнату.
- Прошу вас, монсеньор... - Я умоляюще посмотрела на инквизитора. Его лицо осталось непроницаемым. Казалось, зрелище страданий привязанного человека было ему привычно.
- Если ты будешь честно отвечать на мои вопросы, я тебя отпущу.
- Я готова. Только не трогайте меня...
Капитан презрительно хмыкнул и отошел, когда одноглазый взял у него из рук конец веревки.