Звездочет - "inatami" 8 стр.


- Кофе?

- Да, пожалуйста, - откликнулся Шерлок, подойдя к Джону вплотную и легко целуя в щеку.

Джон застыл.

Шерлок же, словно ничего не произошло, протиснулся к холодильнику и достал молоко.

- …Что?! - приподнял бровь Шерлок в ответ на прищуренный взгляд Уотсона.

- Ты очень мило себя ведешь, только и всего.

- Мило? Ты точно хочешь использовать такое слово? - фыркнул Шерлок, кося глазом на тосты.

- Накрывать меня пледом и целовать в щеку? О да, Шерлок, ты бываешь очень милым. И да, ты можешь взять кусочек тоста, только маленький.

- Хорошо. Не вздумай кому-нибудь сказать, что я “милый”. В твоем психическом здоровье могут возникнуть сомнения, - Шерлок откусил добрую половину тоста и ушел в гостиную, унося кофе с собой.

Джон закончил с завтраком, бритьем и душем, оделся и уже на пороге окликнул Холмса, сосредоточенного на старых делах:

- Справишься без меня?

- Если нет, то выкраду тебя с рабочего места.

Джон надеялся, что когда-нибудь перестанет так глупо улыбаться на каждую фразу Шерлока.

Но, говоря откровенно, шансов на это было немного.

***

- Шеф, пришли результаты от баллистиков. Полное совпадение по всем шести случаям.

- Гребаная тварь! - простонал Лестрейд.

Салли хмыкнула:

- Не я, надеюсь?

- Да нет, убийца этот. Чего ему не убивалось в Манчестере? Или Лидсе? Зачем ему потребовалось убивать в Лондоне и добавлять мне головной боли?

- Постараюсь уточнить у него, когда мы его поймаем. Какие идеи у ф… этого?

Лестрейд тяжелым взглядом посмотрел на подчиненную, которую недавно попросил исключить слово “фрик” из своего лексикона. Потом обреченно сказал:

- Шерлок уверен, что произошло нечто, вынудившее убийцу изменить обычному сценарию, и что следующее убийство снова произойдет в Лондоне - и очень скоро.

Донован поджала губы, ее взгляд ужесточился.

- Знаешь что, Салли… Теперь, когда у нас подтвержденная серия, можно повысить приоритет и надавить на лентяев на местах: запускаем по базе все преступления, в которых замешаны “Энфилды”, и посылаем запросы на сравнение отметин на пуле. Пусть роют старые дела, даже если картина преступления иная. Может, револьвер засветился где-то еще.

Салли сделала пометки в блокноте, чтобы немедленно заняться распоряжением начальника.

Грег набрал номер Холмса.

***

Шерлок сидел в кабинете Лестрейда, зарывшись в поступающие от экспертов отчеты. Все подходящие улики из старых дел были отправлены на доследование в свете нового преступления.

Грег бросил перед детективом на стол еще одну тонкую папку:

- Криминалисты - по одежде Миллса. Угадай что?

Холмс скривился:

- Никаких следов?

- Точно. ДНК и волосы только Миллса. Одежда разных производителей и разной степени изношенности, даже разного размера - не принадлежала одному человеку. Она тщательно вычищена в химчистке.

- Убийца готовился заранее. Он имеет доступ к какой-то старой одежде… сотрудник благотворительной службы? Волонтер Красного креста? Или же он покупал вещи в секонд-хэндах? Учитывая, что он хитер, вряд ли мы найдем в карманах штанов чек из универмага.

Лестрейд молчал, пока Холмс изучал детали отчета. Потом спросил:

- Предполагаем ли мы, что сексуальный мотив играет важную роль?

- Разумеется. Учитывая, что для убийцы важна сексуальная ориентация его жертв, я считаю, что секс тут вообще самое главное. Мы будем отталкиваться от предположения, что все пять первых жертв занимались сексом со своим убийцей непосредственно перед смертью. Согласно отчетам по двум подтвержденным случаям, - Шерлок нашел соответствующий лист бумаги, - на гениталиях следы силиконовой смазки и спермицида, они пользовались презервативами.

- То есть они были сверху. Подожди… Он позволял им быть сверху?

- Да… Это довольно необычно, ведь секс при серийных убийствах обычно призван утолить жажду власти, как правило, он грубый и жестокий. Наш убийца не таков - он позволяет жертве доминировать. Пытается таким образом внушить ей чувство ложной безопасности? Или сознательно принимает на себя роль униженного таким подчиненным положением и осуществляет убийство как акт мести? Быть может, он использует секс как способ отвлечь жертву - душит ее в момент оргазма, когда ей сложно сопротивляться?

- Мне почему-то казалось, Шерлок, что секс тебя не интересует, а ты и тут специалист.

Шерлок внимательно посмотрел Лестрейду в глаза:

- Так-так… Так-так-так… Что это тут у нас?

Лестрейд медленно залился краской.

Холмс вкрадчиво спросил:

- И давно ли ты спутался с моим болтливым братцем, а?!

Лестрейд подскочил:

- Шерлок!

- Ох и Майкрофт, вот же жук! - Шерлок взлетел со стула. - Я так и думал, что тогда в Баскервилль он тебя подослал, а ты - “отпуск, отпуск”!

- Шерлок, ты все не так понял!

- Да ладно, Грегори, неужели? Я все понял правильно, ты же знаешь, меня не проведешь! Оооо, как это подло с вашей стороны. Сколько он тебе платит?!

Если Лестрейд раньше был красным, то теперь он стал просто бордовым и, кажется, мог взорваться. Он драматично поднялся на ноги и, опираясь кулаками на стол, рокочуще произнес:

- Ну ты и ублюдок, Шерлок. Я бы вышвырнул тебя отсюда сию секунду, если бы не Майкрофт!

- То есть это не ты прибегаешь ко мне за помощью, а я тебе навязываюсь?! И это ты мне смеешь говорить, когда мой брат содержит тебя как ручного шпиона?

Лестрейд с неописуемым выражением лица смотрел на Шерлока секунд тридцать, а потом его внезапно согнуло пополам от громового хохота. Он смеялся, смеялся, держась за живот, всхлипывая и похрюкивая, не успевая утирать слезы, стекающие по щекам за воротник, хохотал, постанывая и изнемогая, и в конце концов обессиленно сполз по стене на пол, оставаясь там сидеть, закрыв лицо руками. Плечи его все еще вздрагивали, но всхлипываний не было слышно.

Шерлок с момента начала этой очевидной истерики стоял, не шелохнувшись. Глаза его были распахнуты так широко, будто Шерлока ударило током.

Внезапно открылась дверь и на пороге появилась Салли. Быстро оценив диспозицию, она прошипела в адрес Холмса:

- Что ты сделал с шефом?!

- …фрик, - прошелестел Шерлок.

- Что? - оторопела Донован.

Шерлок сглотнул, повернул к ней голову и ответил:

- Ты должна была добавить “фрик”. Ты всегда так говоришь.

Невероятно, но Салли смутилась:

- Нет… Больше нет.

- Спасибо, - вдруг сказал Холмс, и вряд ли кто-то этому удивился больше, чем он сам.

Впрочем, Донован тоже была шокирована, а Грег отнял ладони от лица - все еще влажного и покрасневшего - и неверяще уставился на Холмса.

- Шеф, кажется, вы испортили нашего психа! - Шерлок поморщился, и с этой секунды время, словно застывшее на несколько мгновений, вновь побежало как ему положено. - Слушайте, я не знаю, что тут происходит… Но вы уж сами разбирайтесь, пожалуй. Я вам водички принесу. Или успокоительного. Но лучше - снотворного.

И Салли вышла в коридор, хлопнув дверью.

Шерлок устало опустился на стул. Он пытался понять, что только что случилось на самом деле.

Во-первых, было не слишком понятно, с чего он так завелся от упоминания Майкрофта. Полтора года вынужденного тесного сотрудничества, как ни странно, не вызвали желания убить брата, а наоборот, сгладили острые углы в отношениях. Тем более, Шерлок всегда подозревал, что Грег может что-то рассказывать старшему Холмсу. Холмса-младшего это даже устраивало: имея достоверный источник информации, Майкрофт будет меньше усердствовать, опекая и выслеживая.

Во-вторых, почему он сказал Салли “спасибо”? Что это еще за сбой программы? Он не испытывает к этой женщине благодарности, называет она его фриком или нет.

И в-третьих. Что случилось с Грегом?

Ох, был бы тут Джон, он бы быстро разобрался с этими сложными человеческими взаимоотношениями. Шерлок дал себе слово подумать о том, как избавить Уотсона от этой надоедливой работы, которая отнимает его как раз тогда, когда он жизненно необходим.

К этой минуте инспектор поднялся с пола, поправил рубашку, отряхнул брюки. Налил два стакана воды, поставил один перед Шерлоком, второй залпом выпил сам. Налил себе еще, сел за стол и сложил руки перед собой.

- Ну ты и идиот, Шерлок.

- Хорошо, - легко согласился тот. - Объясни.

Лестрейд устало улыбнулся и потер глаза:

- Следовало бы тебя наказать, оставив в неведении, но я хочу, чтоб твой мозг занимался убийцей, а не мной или Майкрофтом. Шерлок, твой брат не платит мне за шпионаж. Я вообще не шпионю за тобой, хотя и приглядываю. И да, иногда я рассказываю Майкрофту что-то о наших совместных делах. И да, иногда он рассказывает мне что-то о тебе, чаще какими-то намеками, обмолвками, потому что - поверь мне - у нас и без тебя есть о чем поговорить. Шерлок, мы с Майкрофтом встречаемся уже почти три года.

Если бы тело Шерлока чуть меньше контролировалось его блестящим мозгом, Лестрейд мог бы насладиться зрелищем гения, сидящего с открытым ртом.

- Ты и Майкрофт?

- Ага.

- Три года?

- Два года и десять месяцев.

- Когда ты собираешься его бросить?

- Очень смешно. Никогда.

Шерлок мучительно размышлял. Внезапно до него дошло:

- Ты поэтому так орал? Я сказал, что меня не проведешь, ты решил, что я знаю о вашей связи, и тут я заявил, что Майкрофт платит тебе. Тебя это разозлило, будто я намекал, что он платит тебе за секс, но я вообще ни черта не знал… Грег, это было… Это было то еще зрелище, - Холмс пытался сдержаться, но плечи предательски вздрогнули, и Шерлок вдруг захохотал. Не так исступленно, как Грег несколько минут назад, но для Шерлока - все-таки уже немножко слишком.

Лестрейд смотрел на него с нежностью, как на младшего брата.

***

- Нет, нет, миссис Эдвин-Хаузер, вы слишком добры! Не стоит беспокойства! - кричал Джон на свою пациентку.

Не то чтобы прямо на нее - миссис Эдвин-Хаузер была глуховата, и в разговоре с ней всегда приходилось сильно повышать голос. Но сегодня миссис Эдвин-Хаузер успела дважды расцеловать Джона - за то, что он такой восхитительный душечка-доктор! - и теперь пыталась вырвать у Уотсона согласие посетить ее день рождения в ближайшую субботу. Я познакомлю вас с дочкой, она недавно развелась! - кричала миссис Эдвин-Хаузер. Джон старался не расхохотаться самым невежливым образом в лицо пациентке и одновременно высвободить из цепких рук не такой уж и больной старушки полы своего медицинского халата. Миссис Эдвин-Хаузер весила почти два центнера, и Джону грозило пасть в неравной борьбе. Его спасла медсестра, зашедшая напомнить, что приема ожидают еще несколько больных.

- Милочка! - закричала миссис Эдвин-Хаузер, - вы должны помочь мне уговорить дорогого доктора Уотсона пойти ко мне на вечеринку в субботу! Доктору надо повеселиться!

Медсестре - она работала в Бартсе уже двадцать семь лет - даже не потребовалось смотреть на Джона. Она подошла к пациентке и, четко артикулируя, громко произнесла:

- Доктор Уотсон завтра уезжает в Париж на конференцию! Пробудет там целую неделю!

Джон оживленно закивал, стараясь изобразить лицом вселенскую печаль.

Миссис Эдвин-Хаузер огорчилась, но зато Джону больше не грозило быть задушенным. Когда источник опасности удалился от кабинета на почтительное расстояние, Джон галантно поцеловал руку спасительнице:

- Вы представить не можете, как я вам благодарен, Софи. Если потребуется спасти вас, ну не знаю, от какого-нибудь жизнерадостного бегемота, я весь в вашем распоряжении.

Медсестра слегка покраснела и улыбнулась уголком рта:

- По крайней мере, двое оставшихся пациентов выглядят достаточно безобидно. Но если что, доктор Уотсон, я неподалеку.

И она вышла из кабинета, оставив Джона в приподнятом настроении.

Но по окончании приёма Уотсон позвонил Мэри и оставил ей сообщение на автоответчике. Ему казалось, что голос, которым он говорит о необходимости встретиться в день ее возвращения и обсудить серьезный вопрос, настолько виновато звучал, что Мэри сразу поймет, что Джон ей изменил. И пусть это пока не соответствует действительности с точки зрения физиологии, это на тысячу процентов правда с точки зрения сердца.

Хотя еще до этого он изменил Шерлоку с Мэри.

***

Невозможно даже предположить, что ты потратишь свою жизнь на кого-то, кто не я. Вселенная предназначила нас друг другу с момента рождения, и я всегда помню об этом. Нет ничего невозможного, любовь моя, надо только чуть-чуть подождать, немного потерпеть, когда звезды совпадут с рисунком неба. Ты никогда не узнаешь счастья до меня. Все, что тебе кажется счастьем, это обман, пустышка, иллюзия. Моя любовь к тебе бесконечно добра, и я позволю тебе умереть на мгновение раньше меня, чтобы избавить тебя от страданий.

_____________

Арт к главе от Puhnatsson:

http://24.media.tumblr.com/05f60705597137ef80e94490ddc7fc3d/tumblr_mvff40tzeP1s6sfdyo3_1280.jpg

========== Глава пятая ==========

Джон вернулся домой уставший, придавленный чувством вины и тяжелыми пакетами из супермаркета. Шерлок, обложившись книгами и документами, сидел на полу в гостиной, изредка передвигаясь на четвереньках в поисках той или иной бумаги. Джон опустил пакеты на пол, снял куртку и, привалившись к дверному косяку, смотрел на Холмса с мечтательной полуулыбкой.

- Голоден? - спросил он.

Шерлок вскинул голову, обшаривая взглядом Джона с головы до ног, и усмехнулся краем рта:

- Немного. Но к еде это отношения не имеет.

Джон вспыхнул от удовольствия, подошел к Шерлоку и, нагнувшись, поцеловал его в макушку, слегка пригладив вихры. Невозможно было вообразить когда-то, что невинные поцелуи и едва заметные прикосновения будут восприниматься настолько чувственно и интимно. Но с Шерлоком любая мелочь была острее и ярче в миллионы раз.

Неторопливо переодевшись, Джон начал готовить ужин. Спешить не хотелось.

Изредка он задавал вопросы:

- Что это за книги?

Шерлок оперся спиной на кресло, вытянул ноги и приготовился сделать короткий перерыв в своих изысканиях:

- Я заполняю пробелы в знаниях.

- Не знал, что у тебя такие есть.

- Я не буду напоминать тебе о Солнечной системе, которую ты приплетаешь по поводу и без, - Шерлок поднял ладонь, словно призывая Джона не перебивать его. - Я решил, что в условиях работы над делом серийного убийцы с очевидными сексуальными мотивами я должен ознакомиться с литературой по психологическому профилированию серийных преступников. Выяснилось, что эти ребята из Квантико* не такие уж и идиоты.

- Да неужели?

- Да, - Шерлок сделал вид, что иронии не заметил. - Многое из того, о чем они пишут, мне было известно и так - я получил эти знания практическим путем. Но есть и кое-что новое. Я пока не готов делать глобальных выводов, но скажу, что наш убийца - мужчина, белый, с высшим образованием, не старше сорока лет. Уровень самоконтроля чрезвычайно высок, что говорит о незаурядном уме, но, как я уже предполагал ранее, в его жизни произошло нечто, что вынудило его изменить детали. Потеря контроля не свидетельствует о том, что он поглупел, но его душевный недуг прогрессирует.

- Ты забыл упомянуть, что он гей.

- Нет. Я не забыл. С геями у него явные проблемы. Я на все сто процентов уверен, что он скрывает свою ориентацию. Возможно, он даже сам искренне уверен, что он не гей. Мы можем допустить, что у него было очень консервативное, религиозное воспитание или же он пережил гомосексуальное насилие в детстве или юности. Он не может принять свою гомосексуальность, это источник его агрессии и, по сути, единственный мотив для убийства. Он убивает геев не только потому, что они порочны - с его точки зрения, но и потому, что они смеют делать то, на что ему не хватает смелости, и жить так, как он не решается. При этом ему иногда требуется секс. Он снимает проститутку, занимается с ней сексом, а потом убивает, прикрывая потребности тела, которых он не в силах признать за собой. Но с Миллсом схема не та.

Назад Дальше