Как стать оруженосцем - Тимофеев Сергей Николаевич 26 стр.


   В конце концов, мне все же удалось воззвать к их разуму, и задать вопрос: в чем, собственно, дело? Почему они на меня нападают, тем более не по очереди, а одновременно? На что мне было заявлено: они здесь стоят за справедливость, а сколько перед ними противников, не имеет значения, лишь бы имелся шанс с ними справиться. Они ратуют за справедливость, дали соответствующий обет, и стараются в пределах своих возможностей, где только возможно, за нее бороться, искореняя несправедливость. Конечно, ввиду своей малочисленности, они не рассчитывают на немедленный успех своего предприятия, но в будущем, когда за ними последуют многие, в мире непременно воцарится справедливость.

   - В чем же вы видите несправедливость, если атакуете меня с такой настойчивостью? - спросил я.

   - То есть как - в чем? - удивились они. - Разве справедливо то, что они на конях, а я - без? А поскольку лишнего коня у них нет, то они и стараются сделать все, что в их силах, чтобы хоть как-то, имеющимися средствами, ликвидировать если не саму несправедливость, то хотя бы виновника ее возникновения.

   - Но ведь я тоже дал обет восстанавливать справедливость! - воскликнул я. - А значит, являюсь вашим братом по духу, пусть и временно безлошадным.

   Они не стали нападать, съехались в кучку и принялись совещаться. После чего заявили, что готовы с радостью принять меня в свое братство, и почему я не сказал этого прежде, поскольку на мне не написано, какому именно обету я следую. Принятие последовало немедленно, после чего имевшиеся при мне средства были поделены на пятерых поровну, взамен чего мне был обещан первый же конь по выбору из военной добычи, каковая, конечно же, не заставит себя долго ждать. Обряд посвящения долженствовал состояться наутро, пока же мне следовало провести всю ночь без пищи и питья, охраняя сон своих новоявленных сотоварищей.

   Однако утром случилось непредвиденное. На дороге показался отряд рыцарей, в количестве двадцати. Поскольку имела место явная несправедливость, четверо на одного, втступать в поединок было совершенно бессмысленно, как заявили мне мои новые товарищи, и, заявив, что еще большей несправедливостью будет четверым конным потерпеть поражение из-за одного пешего, сказав, что подождут меня на ближайшем перекрестке, занимаясь исполнением данного ими обета, скрылись из виду со всей возможной скоростью, на какую были способны их кони. Хотя, должен признаться, если бы я не поспешил по другой дороге, в намерении увести за собой возможного неприятеля, то наверняка показал бы им свое превосходство в скорости передвижения перед их конями. Впрочем, мой благородный поступок остался без достойного вознаграждения, поскольку отряд рыцарей выбрал третью дорогу. И, конечно, пусть у меня не было шансов выстоять в борьбе против двадцати...

   - Это еще почему? - неожиданно перебил Рамус. - Истории в моем лице известны случаи, когда и меньшее число справлялось с целыми армиями.

   Сэр Ланселот, вопреки обычному, заинтересовался. Владимир - тоже. Если сэр Ланселот присутствовал на дороге один, то что означали слова Рамуса "меньшим числом"?

   Как оказалось, это была всего лишь метафора.

   Если кто-то не может выписать, то в интернете он присутствует - замечательный общественно-политический журнал "ПЛАНЕТА. Беларусь и мир" (planeta.by). Уверены, каждый найдет в нем для себя что-нибудь интересное, на любую тему. В том числе:

   "Каждый месяц мы знакомим вас с сенсационными научными открытиями в области медицины, биологии, физики. Рассказываем о самых свежих технологических новинках и изобретениях прошлого, изменивших судьбу человечества. Анализируем причины природных катаклизмов и ищем решение экологических проблем Земли, вспоминаем о пугающих эпидемиях прошедших эпох, интересуемся непостижимыми явлениями, загадочными археологическими находками, неотвратимыми катастрофами. Знакомим с загадками исчезнувших цивилизаций и рассказываем об истории, кухне и традициях разных стран".

   Чтобы дать хоть какое-нибудь представление об этом журнале (найдите его - не пожалеете!) приведем из него фрагмент статьи. А поскольку упомянутый выше менестрель с помощью волынки уводил кого-то из города, речь пойдет о...

   "Кто не знает истории, давно ставшей детской сказкой, о таинственном дудочнике- крысолове? Музыканта обманул жадный магистрат города Гамельн, отказавшись выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, - и в отместку Крысолов с помощью колдовства увел с собой всех детей этого города.

   Но как появилась эта легенда? Какие исторические события легли в основу сказочной истории?

   Считается, что немецкая легенда возникла в XIII веке и является одной из разновидностей истории о загадочном музыканте, который при помощи своей волшебной

   музыки околдовывает и уводит за собой людей и животных. Похожие легенды в Средние века существовали в самых разных местах.

   Например, во Франции рассказывали о загадочном монахе, который сначала освободил некий город от крыс, но затем в наказание за обман градоправителя увел за собой весь их скот и всех домашних животных. В Ирландии тоже есть сказка о волшебном музыканте, правда, не флейтисте, а волынщике, который уводит за собой молодежь.

   Легенда о Крысолове в самом известном варианте звучит так:

   "Однажды в город Гамельн пришли полчища крыс. Ничто не помогало избавиться от грызунов, которых с каждым днем становилось все больше. Вскоре они обнаглели до того, что стали нападать на кошек и собак и даже кусать младенцев в колыбельках. Отчаявшийся магистрат обещал награду любому, кто поможет избавить город от крыс. Тогда в Гэмельне появился бродяга в пестрой одежде и с флейтой, назвавшийся Крысоловом. Неизвестно, кем он был на самом деле и откуда пришел. Взяв с магистрата обещание дать ему в качестве вознаграждения "столько золота, сколько он сможет унести", музыкант вынул волшебную флейту и заиграл на ней. Услышав эти звуки, все городские крысы сбежались к нему, и он повел их прочь из города, а потом заманил их в реку Везер, где они все и утонули.

   Но магистрат уже успел пожалеть о данном обещании, и когда Крысолов вернулся за обещанной наградой, ему не дали ни гроша. Флейтист, затаив злобу, через некоторое время вернулся и снова заиграл на волшебной флейте, но на этот раз к нему сбегались не грызуны, а дети от мала до велика, а околдованные взрослые не могли ему помешать. Так Крысолов и увел детей за собой в ущелье на горе Коп пен, где все они пропали без следа".

   В более поздних версиях написано, что два мальчика, устав в дороге, отстали от процессии и остались живы. Но когда они вернулись домой, оказалось, что один из них ослеп, а другой онемел, так что ни один не смог рассказать, куда Крысолов увел остальных детей.

   Да и в Германии повсеместно рассказывают похожие истории. Так, в городе Нойштадт-Эберсвальде существовала легенда о колдуне-крысолове, избавившем от грызунов городскую мельницу. Впрочем, эта история заканчивается благополучно - колдун получил плату и исчез из города навсегда. А вот в Бранденбурге до сих пор вспоминают о неизвестном, который будто бы вдруг появился из ниоткуда и без каких-либо объяснений увел за собой всех городских детей, скрывшись с ними в горе Мариенберг. Только вот играл он не на флейте, а на органиструме.

   Самое раннее упоминание о Гамельнском Крысолове восходит к витражу в церкви на Рыночной площади Гамельна, созданному около 1300 года. К сожалению, он был уничтожен примерно в 1660 году, но остались его описания, сделанные разными летописцами в XIV-XVII веках, и даже рисунок, выполненный бароном Августином фон Мерспергом, когда-то путешествовавшим через город Гамельн. Если верить этому наброску, на стекле был изображен дудочник в пестрой одежде, а вокруг него -- дети в белых платьях.

   Между тем в хронике города Гамельна за 1375 год сохранилась короткая запись: "В в 26-й день месяца июня, одетый в пеструю одежду флейтист вывел из города сто и гору Коппен близ Кальварии, где они и пропали". И в той же хронике в записи, исследовательница Шейла Харти обнаружила следующее: "Сто лет тому назад пропали что эта дата - 26 июня 1284 года - для гамельнцев служит своеобразной точкой датируются каком-то количеством лет "от ухода детей наших".

   Также существуют записи о том, что декан гамельнской церкви Иоганн фон Люде, родившийся около 1360 года, всегда имел при себе молитвенник, на обложке которого еще его бабушка, которая своими глазами видела уход детей из города, сделала о случившемся короткую рифмованную запись на латыни. Этот молитвенник, долго хранившийся после смерти фон Люде в церкви, был утерян в конце XVII века.

   В XV веке, около 1440-1450 годов, история о гамельнском Крысолове вошла в написанную на латыни Хронику княжества Ленебургского. Историю эту расписали тут чуть шире, чем в хрониках самого Гамельна: "Молодой человек тридцати лет, красивый и нарядный, так что все, видевшие его, любовались его статью и одеждой, вошел в город через мост и Везерские ворота. Тотчас же начал он повсюду в городе играть на серебряной флейте удивительных очертаний. И все дети, слышавшие эти звуки, числом около 130, последовали за ним, выйдя из города, они исчезли - так, что никто никогда не смог обнаружить ни одного из них".

   1556 годом датируется один из самых полных отчетов о произошедшем. Его записал Йобус Финцелиус в своей книге "Чудесные знамения. Правдивые описания событий необыкновенных и чудесных". Он пишет о гамельнском Крысолове: "Нужно сообщить совершенно необыкновенное происшествие, свершившееся в городке Гамельне, в епархии Минденер, в лето господне 1284, в день святых Иоанна и Павла. Некий молодец лет 30, прекрасно одетый, так что видевшие его любовались им, перешел по мосту через Везер и вошел в городские ворота. Он имел серебряную дудку странного вида и начал свистеть по всему городу. И все дети, услышав ту дудку, числом около 130, последовали за ним вон из города, ушли и исчезли, так что никто не смог впоследствии узнать, уцелел ли хоть один из них. Матери бродили от города к городу и не находили никого. Иногда слышались их голоса, и каждая мать узнавала голос своего ребенка. Затем голоса звучали уже в Гамельне, после первой, второй и третьей годовщины ухода и исчезновения детей. Я прочитал об этом в старинной книге. И бабка господина декана Иоганна фон Люде сама видела, как уводили детей".

   А уже дальнейшие авторские пересказы этой истории привнесли в нее и изгнание крыс из города, и козни скупого магистрата, и путаницу в датах. Так, английский писатель Ричард Роланде в книге "Возрождение угасшего разума" не только впервые называет Крысолова "пестрым флейтистом из Гамельна", но и почему-то приводит дату события 22 июля 1376 года. Дальнейшую путаницу в хронологию события внес другой английский автор - Роберт Бертон, который в 1621 году в своем труде "Анатомия меланхолии" называет 20 июня 1484 датой ухода детей из Гамельна.

   Неудивительно, что многие исследователи решили разобраться в истоках этой легенды. К сожалению, к единому мнению они пока так и не пришли, но у ученых есть несколько обоснованных предположений".

   Хотите узнать - каких? Найдите и прочитайте статью полностью в журнале "Планета"!

   Рамус, тем временем, принялся вспоминать.

   Как оказалось, ему рассказывали о некоем короле, очень любившем воевать, а потому чуть что - собиравшем своих рыцарей и отправлявшемся в поход. По возвращении, вне зависимости от результата, он занимался выискиванием причин, с кем бы задраться еще. Если причины не находилось - это также служило причиной. Постоянные походы, хотя и служили отличным развлечением бездельникам-рыцарям, все-таки оказались слишком частыми. Возникло недовольство, перешедшее в глухой ропот. И когда король в очередной раз отправился на войну, на этот раз - против своего собственного брата, перед решающим сражением подавляющее большинство рыцарей тайком перешло на сторону этого самого брата.

   - Так они что же, нарушили присягу?!! - с негодованием воскликнул сэр Ланселот.

   - Отнюдь нет. Поскольку в случае победы, каковая не подвергалась сомнению, прежний король был бы низвержен, на престол посажен новый, так что они, формально оставаясь преданными королю того же самого королевства, всего лишь несколько опередили события.

   Когда действующий король проснулся поутру, то обнаружил, что вокруг него, собственно, не осталось никого, за исключением тех, кто любил поспать и прозевали время перехода. Таких набралось с десяток, в то время как им противостояла по меньшей мере целая тысяча. Или даже пятнадцать. Король, придя в неописуемую ярость, совершенно потерял голову и приказал без промедления атаковать "этих негодяев" и разбить их наголову. Однако если они сдадутся на милость победителя, он обещал ограничиться штрафами, а что касается брата, то обойтись с ним так, как обходился с другим братом. Следует отметить, что у короля имелось два брата - один из которых в настоящий момент оказался смутьяном, а другой, будучи от природы с самого детства толстым и ленивым, проводил время в праздности, участвуя только в пирах, из каковой битвы всегда выходил победителем. В общем, он катался точно сыр в масле, принося единственно ту пользу, что король всегда ставил его в пример. Когда требовался положительный пример - он, указывая на него, обещал своим рыцарям, что, возвратившись из очередного похода, они будут вести подобную же жизнь. Если требовался отрицательный, - то, если не ходить в походы, можно легко опуститься вот до такого состояния.

   Атаковать вдесятером целую армию было... м-м-м... неблагоразумно. Однако время перейти на другую сторону также было упущено. Оказаться перебежчиком посреди бела дня, на глазах у всех, означало покрыть себя несмываемым позором. Иное дело ночью, когда никто не видит... Тут хотя бы можно было сослаться на несчастное стечение обстоятельств. Скажем, вышел погулять за пределы лагеря, случайно заблудился, а когда утром проснулся и выстроился в боевой порядок, то обнаружил себя в противоположном лагере...

   В общем, десять рыцарей, воплощение уныния, направились к ровной линии противника. По дороге они замешкались, и вытолкнули вперед самого старого, чтобы он донес до изменников предложение короля, поскольку тому, по причине возраста, терять было все равно нечего. В крайнем случае, полученное предложение засвидетельствует старческое слабоумие, и ему ничего не будет, кроме почетного плена. А там, глядишь, его примеру последуют и остальные, ввиду безвыходности ситуации. То есть, попросту говоря: раз условия короля не приняты, нам ничего не остается как...

   Старый рыцарь, кое-как добравшись до неприятеля и растеряв по дороге половину того, что велел на словах передать король, заявил, что им получен приказ атаковать "этих негодяев", а потому остальных просит разойтись. Возникла пауза, в течение которой рыцари пытались понять, что происходит. Тогда старый рыцарь, видя такое их непонимание, принялся объяснять, что знает многих из них вот с такого возраста (тут он выпустил поводья и от старческой немощи едва не свалился с коня, успев упереться копьем), никак не может отнести их к числу негодяев, а следовательно, атаковать, поскольку не относит к ним исполнение полученного приказа. Недоумение потихоньку переросло в замешательство. Рыцари принялись бросать друг на друга взгляды сквозь забрала, подозревая в своем соседе... ну, вы поняли, кого... Старый рыцарь, тем временем, наконец-то вспомнил и излагал условия очетной капитуляции, выдвинутые действующим королем. В конце концов, когда он чудом вытащил свое копье из земли и, положив его в качестве балансира поперек седла, всем своим боевым видом дал понять, что намерен атаковать, рыцари наперегонки бросились в стан действующего короля, предпочитая штраф негодяйству. Прихватив с собой брата короля, которого сдали с рук на руки.

   Король, как и обещал, посадил его в высокую башню...

   - Постой, постой, - вмешался сэр Ланселот. - Король ведь обещал, что поступит с ним, как с другим братом, который как сыр в масле...

   - Ну да, - пожал плечами Рамус. - Короли, они ведь хозяева своим словам. Поэтому он и первого брата, который как сыр в масле, тоже заточил в башню.

Назад Дальше