— Черт! — Чувствуя, что находится на грани истерики, Клэри отшвырнула телефон.
Джейс потянул её за руку, и Клэри безвольно поднялась.
— Что случилось?
— Дай-ка телефон! — Клэри резко выхватила продолговатый металлический предмет из его кармана. — Я…
— Это не телефон, а сенсор, — спокойно ответил Джейс. Он даже не двинулся, чтобы отобрать устройство. — Ты не сумеешь им воспользоваться.
— Надо вызвать полицию!
— Сначала объясни, что случилось. — Джейс крепко схватил её за руку. Клэри стала вырываться, но его пальцы держали мёртвой хваткой. — Я могу ПОМОЧЬ.
Она со всей силы ударила другой рукой Джейса в лицо, оцарапав ногтями щеку. От неожиданности он пошатнулся и разжал пальцы. Клэри тут же помчалась к залитой огнями Седьмой авеню.
Джейс стоял как вкопанный, а я помчался за Клэри по крышам стоящих зданий.
Почему-то я был уверен, что-то, что произошло с мамой Клэри, касается рук Валентина. Но что больше меня пугало: причастие ко всему этому Валентина или тот факт, что голос Клэриной мамы один в один схож с голосом моей?
========== 8. Сестра моя, Клэри Моргенштерн ==========
Не прошло и минуты, как Джейс пулей летел за Клэри. Я пытался прыгать по крышам домов незаметно, чтобы он меня не увидел.
— Ай! — Вскрикнула девчонка того же возраста, что и Клэри. — Куда ты так мчишься, что не замечаешь остальных?!
— Прости, я просто спешу.
— Я заметила! — возмутилась она. — Ты меня чуть с крыши не скинул.
— А что ты делаешь на крыше?
— Тот же вопрос и у меня к тебе, — девушка потирала локоть от удара. Её темно-каштановые волосы развевались на ветру, а голубые глаза сливались с небом.
— Я первый спросил.
— Я здесь живу, как и все люди, — ответила она, разведя руки в стороны.
— Люди, — повторил я, — Значит, ты примитивная…
Только сейчас я понял, что руну невидимости я не нанёс.
— Что, прости?
— Ничего. Мне пора спешить.
— Ты так и не ответил, почему скакал как козел по всем крышам, — стояла на своём незнакомка.
— Во-первых, я спешу, а во-вторых, мне нечего делать и говорить о своих делах с примитивной.
— А ты значит не примитивный? — поинтересовалась она.
— Я нет, а ты — да.
— Что это ещё за слово: «примитивный»? Тут все обычные люди и не надо строить из себя…
— Эй, человек, — позвал я девчонку, махая перед ней рукой, чтобы она меня заметила. — Ты меня слышишь? Я спешу. Так что пока.
— Во-первых, я не «Эй, человек», у меня есть имя, — возмущённо произнесла она.
— Надо же, и какое?
— Крис.
— Очень рад был познакомиться с тобой, Крис, но мне пора, — сказал я и спрыгнул с крыши вниз.
Я услышал, как она завизжала и, посмотрев вниз, крикнула:
— Ты что, сумасшедший?! Ты же мог разбиться!
— Но не разбился же. Видишь, ни царапинки.
— Но как?
— Очень просто.
Я направился в другую сторону быстрым шагом. Я слышал, как Крис кричала, чтобы я её подождал, но я претворившись глухим направился в институт сумеречных охотников, поскольку Джейса с Клэри я упустил, да и братишка сам прекрасно поможет Клэри.
Завернув за угол ближайшего кафе и нанеся руну невидимости на всякий случай, чтобы никто за мной не увязался из примитивных, я направился дальше, но меня остановило то, что Крис бежала за мной, хоть и не видела уже.
— Да куда он делся? — бурчала она себе под нос.
Надо же, она быстро бегает, в отличие от остальных примитивных.
Я подошёл к ней и, понаблюдав за её стараниями, с трудом сдерживал смех. Когда девушка направилась домой, я спокойно вошёл в институт и увидел, как Джейс нёс Клэри на руках в больничное крыло.
Все, как сумасшедшие, бегали со стороны в сторону, а я, спрятавшись в своё укрытие, внимательно слушал разговор Джеса с Ходжем.
— …Джослин — её мать — пропала… — сообщил Джейс. — Мы нигде не смогли найти. Весь дом был разрушен. Там были люди Валентина, и они искали Чашу.
— Им удалось её найти? — поинтересовался Ходж.
— Нет, но они забрали мать Клэри.
— Мы поможем её найти, к тому же Джослин я хорошо знаю.
— Знаете?
— Да. Она была женой Валентина, но когда она узнала его планы, то тут же сбежала. У неё был сын — Джонатан, который бесследно пропал, как и Валентин.
— Но Валентин жив, а значит, и Джонатан тоже.
— Да, и я намерен их найти. Они затевают ужасные вещи.
— Джейс, она проснулась, — сообщила Изабель, неожиданно забежав в комнату.
— Иди, — сказал Ходж Джейсу.
Джейс послушно вышел из комнаты, а я с трудом ушёл за ним так, чтобы меня не заметили.
Войдя в больничное крыло, я заметил там и Алека.
— Она очнулась и тут же отключилась, — сообщил он.
— Может, вызвать безмолвных братьев? — предложила Иззи.
— Только не это! — Возразил Джейс. — Меня от них в дрожь бросает. Ты видела, как они искалечили себя…
— Но она не просыпается, — возразила девушка.
— Давайте подождём до завтра, а потом решим, — предложил Алек.
— Да, к тому же мы должны решить, что делать с примитивным, — сказал Джейс, указывая на Саймона.
— Может, хватит меня так называть? И да, я отсюда никуда не уйду, пока Клэри не проснётся.
— Я дам тебе комнату, и ты пойдёшь отдыхать, как и вы, мальчики, — сказала Изабель.
— Ну, а с ней кто сидеть будет? Вдруг она проснётся…
— Джейс, я с ней посижу, а вы идите. Брысь! — сказала она, и они вместе ушли из больничного крыла.
Изабель сидела возле Клэри весь день и лишь когда она заснула, я подошёл к раненной девчонке.
Если Джослин её мама и жена Валентина, значит, Клэри — моя сестра.
Я подошёл поближе и, сев на край кровати, взял за руку.
— Я не допущу, чтобы с тобой сделали то же самое, что и со мной, — сказал я тихо.
Посмотрев на Изабель, я продолжил:
— Мне пора уходить, — так же тихо говорил я. — Но мы ещё встретимся с тобой, сестра моя, Клэри Моргенштерн.
========== 9. Снова вместе ==========
Я возвращался домой первый раз с необычайной радостью. Мне никогда ещё не приходило в голову мысль, что Джослин я смогу увидеть ещё раз и снова назвать обычным, но очень весомым словом — «мама».
Пока я шёл по аллее к поместью, я вспоминал полный образ мамы. На моих руках до сих пор оставалось тепло её нежных рук, по которым и не скажешь, что они способны воевать, убивать демонов и различную нечисть. Я помнил её зелёные глаза, схожие с изумрудом, которые ярко сияли, рассказывая мне сказки на ночь, совсем не те ужасы, которые просил читать отец.
Мне так хотелось увидеть Джослин снова, понять, изменилась ли она, появились ли на её лице морщины и мешки под глазами от усталости…
Я и не заметил, как стоял у порога дома уже несколько минут, всматриваясь в тело матери на старом диване.
— Помни, Джонатан, что она тебя бросила, когда ты был совсем ребёнком, — послышался голос отца.
Он львиной походкой подошёл ко мне так близко, что я боялся даже дышать.
— Ты узнал что-то? — поинтересовался он уже спокойным голосом, но при этом в нем читались нотки нетерпения и желания услышать только правду.
— Разумеется, отец.
— Тогда пошли, поужинаем, и ты расскажешь все то, что успел узнать за последние несколько дней, — продолжил Валентин.
На столе стояли все лакомства, которые в любой другой день я поедал бы с удовольствием, но только не сейчас. Сегодня мои мысли, и сердце принадлежали маме, которая лежала неподвижно на диване, и мне не оставалось ничего, кроме как спросить: «Что с ней?».
— Она в порядке, — быстро ответил Валентин. — Но Джослин выпила зелье, при помощи которого уснула на долгое время.
— И когда она проснётся?
— Когда Магнус Бейн, который дал ей снадобье, поделится и зельем пробуждения, — сказал отец, потирая запястье.
Посмотрев на лицо отца, я понял, что он не спал несколько дней. Конечно, ждал возвращения Джослин и… Чаши. Разумеется, отцу важна Чаша смерти, а вот любит ли он ещё Джослин, остаётся загадкой.
— Я могу достать зе… — начал я, но Валентин меня перебил на полуслове.
— Чтобы достать зелье, тебе нужно кардинально поменять внешний вид. Помни, Джонатан, нас ищут все, — напомнил отец, — сумеречные охотники, оборотни…
— Клэри — моя сестра? — неожиданно спросил я.
— Что ещё за Клэри?
— Дочь Джослин — Кларисса, необычайно похожа на маму, — начал рассказывать я. — Она пытается найти Джослин, и сумеречные охотники в академии собираются ей помочь, в том числе и Ходж.
Валентин замолчал и это меня немного испугало. Что он собирается дальше делать? Лицо отца было непроницаемым и мне оставалось лишь блуждать в загадках.
— Эмиль Пэнгборн и Сэмьюэл Блэкуэлл рассказывали, что на фотографиях в квартире Джослин был изображён Люк, она и девочка, жутко похожая на твою мать, Джонатан, — подтвердил Валентин. — Вот такую фотографию они принесли мне.
Отец протянул мне снимок, на котором была та самая рыжеволосая Клэри.
— И посмотрев на фотографию, я пришёл к выводу, что Кларисса действительно твоя сестра, — продолжал Валентин, время от времени попивая красное вино. — Я более чем уверен, что при помощи неё мы сможем разбудить Джослин, а пока, Джонатан, у меня к тебе есть другое дело.
— Какое?
— Нужно пойти в гости к одной старой приятельнице, — хитро начал отец, покручивая в руке стило, которое достал из чёрной кожаной куртки, — и выпытать некую информацию о дополнительном проходе в летний двор.
— Ты случайно не о Камилле Белкорт говоришь?
— Именно о ней, — согласился он. — Как тебе известно, она хитрая и непредсказуемая личность и вдобавок очень умна, отчего прошу быть внимательнее, находясь с ней наедине. Мне бы не хотелось, чтобы ты стал вампиром, а ещё хуже человеческим питомцем Камиллы.
Услышав последние слова, мне вспомнилось воспитание, которое давал мне отец. Валентин бил меня, хлестал по спине демоническим хлыстом с металлическим концом, чтобы напоминать об «опасностях подчинения». Моё тело напряглось, будто отец снова преподавал мне урок, ударяя по спине.
— Разумеется, я этого не допущу, отец, — уверял его я. — Вот только скажи, зачем тебе понадобилась Королева Благого Двора?
— Как тебе известно, фейры не способны лгать, а значит, они единственные существа, у которых можно узнать всю правду и при этом уговорить на союз к наступающей войне, — пояснил Валентин.
— Ты уверен, что они согласятся?..
— Они той же крови, что и мы, — начал объяснять отец. — Узнав весь план, они обязательно нам помогут его осуществить. Видишь ли, они будут помогать и остальным, но очень хорошо обдумают стратегию плана, прежде чем что-либо говорить другим сумеречным охотникам.
Всё же слова Валентина не были мне понятны. Он всегда говорил загадками и не объяснял весь план наступающей войны. Мне было известно, что Валентин хочет все три орудия смерти и прежде всего его цель — Чаша Смерти, которая раньше была у Джослин, но куда она её спрятала, можно узнать только от Клэри.
Отец будто прочёл мои мысли и произнёс:
— Клэри, сама того не зная, поможет нам в войне. Во-первых, мы получим Чашу, а во-вторых, разбудим Джослин.
— А вампиры?
— Они нам помогут, но Камилла желает власти, в общем, как и я, но есть одно но, она видит совершенно другой конец битвы над нефилимами, — пояснил отец.
— И какой же?
— Думаю, ты сможешь сам у неё это спросить, а сейчас я пойду спать, поскольку направлюсь к летнему двору, как только ты придёшь от вампиров, — закончил Валентин, вставая со стула. — Возьми вот этот браслет, так Камилла будет знать, что тебе можно доверять.
Отец ушёл в свою комнату, а я не переставал смотреть на подаренный серебряный браслет, на котором красовалась надпись «Acheronta Movebo», что означает: «Я вознесу Ад» (часть из Верила: «Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo», означающая «Если я не могу сдвинуть Небеса, я вознесу Ад», также её переводят: «Лучше быть владыкой Ада, чем слугой Небес»).
И снова загадка. Вампиры не переносят серебро, поскольку это один из металлов, которым можно их убить, но в то же время надпись означает, что мы на той же стороне, что и они. Возможно, отец хочет, чтобы вампиры знали, что с нами шутки плохи…
Я надел браслет на бледную левую руку и, прикрыв её чёрной кожаной курткой, направился к дивану, на котором лежала мама.
Присел рядом и взял маму за руку. Как и у меня, у неё были худые грациозные пальцы и длинные ресницы. Кто знает, может, если во мне не была кровь Лилит, то и глаза мои были бы как у Джослин — зелёные.
Смотря на её красивую внешность, я понимал, что Клэри необычайно на неё похожа, вот только волосы Джослин на несколько оттенков темнее волос дочери.
— Я всегда знал, что мы ещё встретимся, — тихо начал говорить я. Как-то от примитивных я слышал, что люди в коме все равно все слышат. — Я верил до последнего, что ты жива и оказался прав. Знаешь, а ты не изменилась, все такая же красивая.
Легонько поцеловав её кончики пальцев, я продолжил:
— Мне удалось увидеть Клэри, и хочу заметить, из неё выйдет невероятная сумеречная охотница. Я обещаю, что позабочусь о ней и найду зелье, чтобы тебя разбудить. Да, мне известно, что ты не хочешь просыпаться, потому что Валентин узнает, где спрятана Чаша, но отец готовит настоящую войну против сумеречных охотников. Валентин хочет создать армию темных нефилимов, чтобы прийти к власти. Боюсь, Клэри в большой опасности. Я сделаю все, чтобы она осталась жива, но Валентин может убить и меня, если это поможет осуществить желаемое.
Ненадолго я замолчал и, поглаживая руку Джослин, произнёс:
— Клэри нуждается в твоей помощи, ты нужна ей. Мама, ты должна быть с ней, мне известно, каково это, лишиться матери и поэтому говорю, хотя бы то во сне будь с Клэри. Она узнала, что принадлежит к сумеречным охотникам, ты пропала, готовится война, она не знает, кому можно доверять, а кому нет…
Надо же, первый раз меня начало волновать жизнь кого-то ещё, кроме Джослин.
— Я очень скучал, — тихо произнёс я. — У меня до сих пор осталось то письмо, я всегда его держал при себе. Мне столько всего хочется тебе рассказать, но мне кое-куда надо сходить, а потом я снова буду здесь, с тобой. Как же я рад, что мы снова вместе, — наклонившись поближе, я поцеловал маму в лоб. — Я клянусь тебе ангелом, что даже смерть нас не разлучит.
========== 10. Логово вампиров ==========
Немало я слышал о Камилле Белкорт, но ни одна информация меня не радовала.
В детстве, когда отец учил меня управлять мечом, к нему часто заходили другие сумеречные охотники, и, случайно услышав их разговор, я понимал, что Камилла имеет весьма негативную характеристику.
Мне стало чётко ясно, что Камилла в глубине души была хладнокровной убийцей. Она не колебалась, убивала любого, кого встретила бы. Вампирша манипулировала людьми, чтобы достичь своих собственных целей. Однако, несмотря на это, она не была бессердечной. Камилла глубоко заботилась о своих двух порабощённых, принимая их за своих детей.
Я зашёл в логово вампиров и ужаснулся от увиденного. Всюду были трупы умерших людей, под ногами была кровь и хрустело что-то. Я даже не мог посмотреть, что именно, насколько мне было омерзительно здесь находиться. Коридоры были пустыми и очень темными, отчего я сразу же достал ведьмин огонь, яркое пламя которого позволило мне лучше осмотреться.
— Камилла Белкорт, — крикнул я в пустоту.
С окна подул ветер, и звук пустого пространства нарушил тишину комнаты.
Нет, я ошибся, это был совсем не ветер, а невероятная скорость вампирши.
— Вы только посмотрите, кто ко мне пожаловал, — разведя руки в стороны, произнесла Камилла. — Я думала, что уже никогда тебя не увижу.
— Меня зовут…
— Я знаю, как тебя зовут, — перебив меня, сообщила вампирша.
— Откуда?
— Все очень просто, — начала она, плавной походкой подходя ко мне ближе. — Внешне ты очень похож на Валентина в молодости. Ты такой же высокий, такой же красив… только глупец не догадается, что ты сын Валентина.