Девушка, немного помолчав, продолжила, сказав:
— Было бы даже интересно взглянуть на тебя, если бы в тебе не было крови Лилит.
Я молчал, ожидая продолжения. Мне не оставалось ничего, кроме как просто слушать её.
— Как забавно видеть мальчика, который живёт с монстром, даже не догадываясь о том, что он затевает.
— Валентин не монстр! — возразил я.
— Разве? Ты точно уверен в своих словах? — глаза вампирши расширились чуть больше прежнего, она пристально смотрела на меня и даже не моргала.
— Валентин не монстр! — снова повторил я.
Отца можно было назвать жестоким человеком, но не монстром. Валентин как-то рассказывал, что он обучает меня так же, как и обучал его когда-то отец, жестоко и строго, воспитывая солдата.
Камилла подошла ко мне ближе. Её чёрное платье облегало идеальную утончённую фигуру, но кожа вампирши была бледная, а блондинистые волосы c оттенком серебра лёгкими кудрями спадали на голые плечи. Её глаза были прекрасного зелёного цвета. Она передвигалась деликатно, с элегантностью и грацией.
Вампирша протянула руку к моему лицу и, ткнув наманикюренный ноготь мне в щеку, произнесла:
— Надо же, он сделал из тебя машину убийцу, который не способен любить и быть добрым, нежным к окружающим, — Камилла провела ногтём вниз, оставив порез из которого полилась кровь. — Так хочется испить из тебя крови. Всегда мечтала это сделать с молодым сумеречным охотником, но боюсь, что последствия будут не из лучших, если это сделаю я с тобой.
— Я пришёл узнать секретный проход в летний двор, — преступил я к делу.
— Во как!
— Мне прекрасно известно, что ты знаешь, как туда попасть.
— Неужели вы не можете пройти через отражение луны в воде? А, ну да, вас же тогда кто-то заметит и сообщит всем, что вы на самом деле живы. Разумеется, это не входит в планы Валентина. А тебе, Джонатан, известны планы своего отца? Он рассказывал тебе ВСЮ правду своего плана?
— Я знаю столько, сколько мне необходимо…
— Глупый, глупый, нефилим, — покачивая головой со стороны в сторону, произнесла Камилла. — Мне даже тебя жаль…
Договорить вампирша не успела, поскольку я, достав серебряный нож, быстро схватил нахалку за шею и придвинул к себе поближе настолько сильно, что она не могла вырваться.
— Глупая, невыносимая девчонка, — прошипел я сквозь зубы, притянув нож к шее Камиллы.
— Мне свыше двухсот лет, — напомнила она. — Мальчишка здесь ты, и ты настолько глуп, что даже не понимаешь, что Валентин убьёт тебя, когда это будет ему необходимо.
— Отец никогда так не поступит!
— Ошибаешься, ещё как поступит, — выкрикивала Камилла. — Его ничто не остановит.
— Как попасть к королеве Благого двора? — снова спросил я, пропуская слова вампирши мимо ушей.
Камилла достала из потайного кармана маленький мехов и, протянув мне, произнесла:
— При помощи кольца телепортации, скажи спасибо, что оно серебряное, и я не могу его надеть и использовать.
Я ослабил хватку и, кинув девицу в другую сторону комнаты, только сейчас заметил, что вокруг нас образовалась огромная куча вампиров, служащих Камилле Белкорт.
— Они тебя не тронут, — сообщила она. — Но знай, когда королева Благого двора прикажет прийти к ней, попытайся задать ей как можно больше вопросов, чтобы узнать весь план Валентина, вот увидишь, я права.
— Я и так знаю своего отца лучше, чем тебе кажется, — подал голос я, крепко сжимая оружие, в случае если вампиры все-таки нападут на меня.
— Глупец, — лишь произнесла Камилла и скрылась вместе с другими вампирами в ночной темноте здания.
Я остался в тишине ночного ужаса и вони, которая стояла в этом здании. Мне не оставалось ничего, кроме как покинуть логово вампиров, в котором я и находиться не желал.
========== 11. Клянусь именем ангела ==========
Стоило мне принести кольцо телепортации отцу, как он мигом отправился к феям, оставив меня в полном одиночестве. Мама спала долгим сном, а я, расхаживая по гостиной со стороны в сторону, обдумывал все то, что происходило в Логове вампиров.
С одной стороны, я был полностью согласен с Камиллой о том, что отец может убить и своих детей, если это будет необходимо для достижения цели, но я свято верил, что Валентин так не поступит.
Возможно, я действительно глупец, как считает вампирша, но мне не остаётся ничего, кроме как продолжать любить отца, ведь он единственный человек, который все эти семнадцать лет был рядом.
Чем больше я думал, тем чаще я хотел попасть в летний двор и расспросить королеву фей обо всем том, что уже битый час не даёт мне уснуть.
Тишина, в которой я находился, стала для меня невыносимой. Стены мрачного дома будто сжимали мою голову, отчего она просто раскалывалась от боли.
Я надел свою любимую кожаную куртку, взял своё собственное стило, прихватил пару ножей и, взяв ведьмин огонь, пошёл гулять по ночным улицам неподалёку города Аликанте.
— Да что же это такое?! — послышался возмущённый женский голос.
Поняв, что слова шли со стороны кустов, я тихо подошёл к ним в плотную и увидел девушку лет шестнадцати. Она пыталась попасть в мишень при помощи ножа, а позже и стрел из лука, но у бедняги ничего не получалось.
— Ты не сконцентрирована на цели, — заметил я.
Черноволосая девушка мгновенно обернулась в мою сторону, готовясь в любую минуту выпустить стрелу, но я даже не беспокоился об этом, зная, что она не попадёт.
— Кто ты такой?
— Я, как и ты — нефилим, служу во имя ангела, убивая демонов и различную…
— Я знаю, чем занимаются сумеречные охотники, — перебила меня девчонка, опустив лук со стрелами.
— В этом я не сомневаюсь, — сказал я, подойдя к ней ближе.
Заглянув в её синие глаза, я произнёс:
— Тебе не кажется, чтобы тренироваться ночью, необходимо как минимум два ведьминых огня, а лучше три, но не один.
— Возможно, ты прав, но когда сумеречные охотники убивают демона, то не всегда находятся в хорошо освещённом пространстве.
— Я соглашусь с тобой, но хочу заметить, что демонов неудобно убивать стрелами из лука.
— Почему же?
— Так или иначе, демон не будет находиться на расстоянии, чтобы ты смогла запустить в него стрелу. Они часто находятся прямо возле тебя, и единственное оружие, помимо меча и стилуса, является нож.
— Нож?
— Да. При помощи небольшого и удобного оружия ты сможешь убить противника, как вблизи, так и на расстоянии. Главное тут меткость, а, как я понимаю, она у тебя отсутствует.
— Ты что, пришёл поиздеваться надо мной?
— Нет, я пришёл помочь.
Девушка ненадолго замолчала и, переходя с ноги на ногу, произнесла:
— Меня зовут Мэри.
— Я рад познакомится с тобой Мэри. Моё имя Джон…
Я опомнился. Мне же ничего не известно об этой девчонке. Вдруг она догадается, кто я на самом деле, и выдаст меня Конклаву.
— Джон? Точно? А то как-то неуверенно прозвучало.
— Моё полное имя Джонатан, но для друзей Джон.
— Джонатан, — эхом повторила Мэри. — Красивое имя. Прямо как у первого сумеречного охотника.
Я кивнул и, достав из кармана штанов ножи, произнёс:
— Внимательно посмотри за броском.
Я вытянул левую руку вперёд, чтобы примерно определить цель, в которую хочу попасть и, резко кинув нож, мигом достал следующий. Выполнив тот же бросок, второй нож застрял на рукоятке первого.
— Вау, — восхищённо издала Мэри.
— Ты сможешь делать то же самое, если будешь лучше сконцентрирована на цели.
— Хорошо, я поняла.
Мэри вытянула левую руку вперёд, совершенно не целясь в мишень.
— Стой, — скомандовал я. — Не кидай.
— Почему?
— Ты же даже не прицелилась. Ты просто кидаешь нож в пустоту, а надо представить, что мишень это и есть демон, которого надо убить.
— Легко сказать, ты уже убивал демонов, а я их и в глаза ни разу не видела.
— Ты не видела демона?
— Представь себе.
— Я могу тебя прихватить с собой, когда пойду выполнять очередную миссию, — предложил я.
— Буду тебе очень признательна, если ты действительно это сделаешь, а если и научишь метко попадать в цель…
— Я тебя понял. Меньше слов, больше дела.
Мэри кивнула и, взяв снова нож, вытянула руку так, как я ей показывал и, прицелившись…
— Возьми слегка левее, — тихо посоветовал я.
Она послушалась и, попав в рукоятку моего ножа, с криками радости набросилась мне на шею.
— У меня получилось, — не переставала визжать девчонка. — Ты видел?! Это так здорово…
— Тише ты, — сурово перебил её я, и она тут же замолчала.
Убедившись, что Мэри успокоилась, я продолжил:
— Помогая себе левой рукой, сделай три броска в одну и ту же цель, а потом три броска, не выставляя левую руку вперёд. Вот так, — закончил я и с лёгкостью кинул ножи в ту же цель, что и прежде.
— Круто, — издала Мэри.
— Пробуй.
Девушка использовала все свои ножи, но не выполнила броска без помощи вытянутой руки. Когда она жаловалась, говоря: «У меня не выходит», я возмущённо мотал головой из стороны в сторону, продолжая твердить одни и те же слова: «Пробуй ещё, пока не получится».
По десятому кругу Мэри забирала ножи и кидала снова. Целый час я сидел на траве и наблюдал за стараниями девчонки.
Мне удалось разглядеть Мэри повнимательней, отчего я полностью убедился, что имею дело с необычайно красивой сумеречной охотницей, которая мило морщила нос при каждом неудачном броске. У девушки была утончённая фигура, столь красивые формы я видел только у Изабель Лайтвуд. На Мэри была надета уже привычная для всех чёрная кожаная куртка и черные штаны в обтяжку. Средней длины сапоги на небольшом каблуке делали рост сумеречной охотницы немного выше, но все же не настолько высоко, поскольку Мэри была на полголовы меня ниже. Её черные волосы сливались с темнотой, в которой она находилась, хоть и ведьмин огонь освещал местность.
Наблюдая за сумеречной охотницей, я полностью убедил себя в том, что она упрямая и всегда стоит на своём. То же самое можно было сказать о моей сестре — Клариссе Моргенштерн.
— Джонатан, у меня не получается, — снова завыла Мэри. — Скажи, что я делаю не так, и я исправлю. Помоги.
— Во-первых, не надо приунывать, помни, ты — сумеречный охотник и тебе прекрасно известно, что мы должны быть сильными и никогда не показывать слабость и боль которую испытываем, — начал говорить я словами Валентина. — Во-вторых, ты сильно напряжена, из-за чего не можешь сконцентрироваться. А в-третьих, внимательно делай то, что я тебе буду говорить.
Мэри кивнула и я продолжил:
— Встань на позицию, — Девушка послушно встала и приготовила нож для броска. Я подошёл к ней вплотную сзади, взял правой рукой её руку, в которой был нож, а левой рукой обхватил её живот, чтобы руководить телом. На миг мне показалось, что Мэри не дышит, и это было действительно так. Девушка по непонятным причинам задержала дыхание, отчего я слегка улыбнулся, прокручивая вариант такой реакции на прикосновение. — Не забывай дышать, — тихо произнёс я ей на ухо. Я почувствовал, как её тело вздрогнуло. — А теперь кидай.
Бросок Мэри был невероятно чётким, и один за другим она попадал в рукоять предыдущего ножа. После, три броска были выполнены без моей помощи.
— Я же говорил, что у тебя все получится, — подал голос я, когда ножей у Мэри не осталось.
Девушка мило улыбнулась и, забрав все свои ножи, подошла ко мне.
— Спасибо, — мягко произнесла Мэри. — Я твоя должница.
— Брось, — лишь произнёс я, уходя от Мэри в противоположную сторону, откуда пришёл. — Лучше береги себя.
— Ты куда? — крикнула мне Мэри, пытаясь догнать.
— Домой.
— Джонатан, постой, — снова крикнула охотница. — Ты же обещал, что позовёшь меня, когда будешь убивать демонов.
Я остановился и, посмотрев в её синие глаза, ответил:
— Ты ещё не готова вступать в бой.
— Но ты обещал.
— Не помню такого, — солгал я, направляясь к аллее, по которой шёл из дома. — Если бы я пообещал именем ангела, то да, а так это пустые слова.
— Джонатан, ответь тогда, почему ты учил меня целый час попадать в мишень вместо того, чтобы идти убивать демонов? — поинтересовалась Мэри, все же догнав меня.
— Мне было скучно, — сухо ответил я.
— Значит, я была для тебя развлечением? — спросила девушка. — Ты просто насмехался надо мной? Какой же ты гад, противнее тебя есть только демоны.
Мэри возмущённо фыркнула и со всей злостью на меня побежала прочь. Несколько минут я стоял неподвижно, осознавая происходящее, и все же решил догнать Мэри, что оказалось проще простого.
— Мэри, ты меня совсем не знаешь, — начал я.
— Я прекрасно осознала, что ты настоящая бесчувственная скотина, — возмущённо произносила девушка.
— Мэри, ты же не знаешь, кто я такой, — продолжал я, пропуская все колкости мимо ушей. — Тебе неизвестно, из какой я семьи, и ты понятия не имеешь, какой опасности подвергает себя человек, находясь рядом со мной. Я не хочу твоей гибели, поэтому прошу…
— Так объясни, — перебила меня девушка. — Расскажи мне о себе. Объясни, почему я должна тебя избегать.
— Стоит мне только произнести своё полное имя, как ты исчезнешь в страхе и ужасе от услышанного.
— Я клянусь именем ангела, что не убегу никуда от тебя и никому не скажу, кто ты такой, — произнесла Мэри, посмотрев на меня своими синими добрыми глазами.
На свой страх и риск я произнёс:
— Моё имя Джонатан Кристофер Моргенштерн. Я сын Валентина Моргенштерна.
========== 12. Верь мне ==========
Мэри замолчала на несколько минут. Она никуда не убегала, но и ничего не говорила, просто смотрела на свои ноги. Я уже хотел сказать: «Только не молчи», но девушка произнесла:
— Я тебе не верю, — Мэри подняла на меня глаза, в которых вовсе не было испуга. — Валентин Моргенштерн мёртв, как и его сын. Все об этом знают.
— Отец сымитировал смерть и сжёг дом, в котором мы раньше жили. Также туда он бросил кости Майкла Вейланда и его сына в огонь, чтобы все подумали, что это мы сгорели заживо, — раскрыл я чистую правду, удивляясь самому себе.
— Я тебе не верю, — снова произнесла она, мотая голову из стороны в сторону. — Докажи, что ты сын Валентин и что твой отец жив.
— Мне и доказывать не надо, — начал я. — Вскоре все будут знать о том, что Валентин жив и более того готовит войну.
— Ладно, допустим, Валентин действительно жив, и ты его сын, — начала Мэри. — Но война… зачем? Из-за чего?
— Я не могу тебе сказать. Я и так рассказал тебе больше, чем нужно.
— Если ты мне не скажешь, я не смогу уснуть, пока не узнаю всю правду, — упёрто произнесла девушка. — Скажи мне, почему твой отец сымитировал смерть и затевает войну?
— Чтобы ты потом рассказала все Конклаву? Нет уж, извольте, — закончил я, уходя домой.
И снова Мэри, догоняя меня, громко говорила:
— Я поклялась именем ангела Разиэля, что не расскажу о тайне, а если я это сделала, значит, мне можно доверять.
— Для многих нефилимов клятва ничего не значит.
— Ложь, клятва превыше крови, — снова подала голос Мэри, перегородив мне дорогу. — И вообще, почему ты мне не доверяешь? Тебе не кажется, что любой другой уже бы тебя выдал или попытался убить, я же осталась здесь.
— Во-первых, тебе бы не хватило сил меня убить, во-вторых, ты осталась здесь не только из-за клятвы, но и из-за того, чтобы побольше выяснить информации, а позже доложить Конклаву.
— Какая омерзительная ложь, — фыркнула Мэри, скрестив руки на груди. — Тебя что ли отец учил не доверять людям?
— Он учил меня многому, а также надеяться только на себя.
— Значит, у тебя и парабатая нет, — догадалась девушка. — Ты не доверяешь людям, совершенно. У тебя хоть были друзья в детстве?
— Нет, друзей у меня не было, — сухо ответил я. — Отец тщательно меня скрывал ото всех так же, как и себя. Я знал только одного нефилима моего же возраста — Джейса.
— Понятия не имею, о ком ты говоришь, — подала голос Мэри. — Я не знаю никакого Джейса, но предлагаю тебе завести друга, а точнее, подругу, от которой ты уже никуда не денешься.