В объятьях сна - Филиппов Сергей 2 стр.


Понурые ребята вернулись домой, где у входа стояли и ждали надзиратель и сам канувший дедок. Гленн ещё раз повторил правило использования счёта Форда, а после прошёл мимо них, катя перед собой инвалидную коляску.

– Идёмте, – послышалось после всех нотаций и упрёков. И в этот раз в ресторан пустили всех, включая гостей.

В этом ресторане на радость Леона тоже продавались спиртные напитки, под это даже была отведена отдельная стойка, за которой сидел мужик в шапке-ушанке. Леон быстро покинул компанию, чтобы не возникло претензий, как в прошлый раз.

Глэдис, в отличие от брата, была никакой и предпочла остаться в компашке с трупом и тем, кто верит или хочет верить, что это не труп. Она положила голову на стол, от чего её прямые волосы спускались с плеч так, будто были частью грандиозного водопада. Для неё заботливый Гарден заказал горячего куриного супа с гренками, а для себя и Форда – спагетти с тефтелями, краба и фруктовый чай «Пина колада».

Леон сел рядом с человеком в ушанке и заказал себе рюмку водки, однако его сосед ударил по столу и изрёк:

– Чтобы пить водку, надо иметь цель. Обычно это тосты, но тебе, я вижу, не за что пить, парень…

– Вы о чём, сэр? – Леон сразу понял, что к чему. Перед ним оказался не русский человек, но фанат русских. Таких людей он встречал крайне редко и не ожидал увидеть тут, но…

– Моя бабушка сражалась во Второй Мировой. Она была русских кровей, и эта кровь кипит во мне. Если ты хочешь спокойно уйти отсюда и пить дорогие коктейли, то дело твоё, но если ты останешься тут, то я предлагаю пари! – Глаза его горели, разжигая у Леона интерес к происходящему, – Суть пари заключается в том, что ты должен будешь без закуски перепить меня. Вот и всё.

Леон пожал ему руку, после чего тот достал две матрёшки из-под куртки, и им принесли три бутылки водки. Вкратце Леону объяснили, что закусь будет стоять рядом для проигравшего, который должен будет заплатить за всё. А чтобы победить, надо дойти от самой маленькой части матрёшки, походящей на стопку, до самой большой, в которой вмещалось уж точно не меньше пол-литра. Всего предстояло пройти семь сегментов. Игра началась…

Глэдис почувствовала себя лучше после супа и с разрешения заказала для себя десерт. После небольших посиделок троица решила удалиться, чтобы прогуляться по парку и купить в аптеке немного лекарств, чтобы добить простуду, буйствующую внутри единственной дамы мужской компании.

Однако Глэд было немного противно и грустно, потому что о ней никто не заботился просто так. Она давно уже забила на поиски кавалера, но всё же одиночество удручало её. И из глаз на секунду потекли слёзы, заставившие её улыбнуться и даже немного посмеяться над своей глупой проблемой.

После третьей чарки у Леона проснулся азарт. Он упустил из виду своих знакомых, боясь проигрыша. Но даже азарт ему не помог. На шестой чарке он признал поражение. А после обнаружил, что его банковскую карточку здесь не принимают – пришлось расплатиться наличкой. Кошелёк Леона практически опустел…

Примерно в это же время с той же проблемой столкнулась и Глэдис, решившая оплатить косметику за свой счёт. Она случайно потеряла из виду Надзирателя с его «колесницей» и решила просто походить по городу. Но в итоге, ничего не купив, вернулась, как и её брат, обратно в особняк.

Всей четвёркой столкнулись они – родственники и Гарден – около особняка Форда, где случился неожиданный для Эвансов разговор.

– Мистер Форд немного огорчён, что вы столь мало времени проводите с ним, хоть и понимает, что с его стороны пока ничего сближающего не было проявлено. Поэтому он купил для всех нас билеты в театр. Правда здорово?

– Да. Просто превосходно… – совершенно без вдохновения пробубнил Леон.

– На что пойдём? – с неким интересом спросила Глэдис.

– Тут выбор не очень большой, спектакли идут не чаще, чем раз в неделю, так что взяли билеты на сегодня, на «Где кончается Я?», – кратко ответил Гарден.

Внезапно брат с сестрой переглянулись уставшими глазами и перешли на шёпот…

– Слушай, Гленн, к тебе есть дело…

– Ну-ка.

– Мы все втроём понимаем, что просто таскаем повсюду труп ради наследства. Так может, поделим деньги поровну? Или хочешь, бери на содержание города большую часть…

Надзиратель сильно смутился, услышав эти слова.

– Вы оба считаете, что это всё можно так просто решить? Нет, ну был бы ваш дед мёртв, мы бы просто отдали деньги ближайшим наследникам, а так мы общаемся с вами. Вы молоды и свободны от бремени потери времени, так что никто, кроме вас, не сможет придать Мистеру Форду такого заряда бодрости и жизненной энергии. И если не возражаете, больше к этому вопросу возвращаться не будем.

Глэдис всматривалась в труп и, казалось, уже начала видеть в нём проблески жизни. В то же время казалось, что она сама из-за некой болезненности эти же признаки жизни теряет.

До сеанса в театре оставалось два часа, и все решили чуть лучше одеться по такому случаю…

Все четверо ринулись в сторону театра… Глэдис всё ещё плохо себя чувствовала, но решила пойти со всеми.

Весь первый акт Глэд чесалась, ей было неудобно сидеть на месте, а тем более дожидаться антракта. Её насквозь пронизывало ощущение, будто она гниёт изнутри. После первого акта она перебралась в туалет и старалась привести себя в чувство, стоя перед зеркалом. На несколько секунд ей показалось, будто в отражении появилось лицо мервеца: старые седые волосы, бледная морщинистая кожа, ослепшие глаза и в целом неприглядный вид. Однако это ей просто привиделось. Леон решил, что это не что иное, как шизофрения, хоть и не знал всех подробностей безумства сестры.

По окончании антракта в зал вернулись все, кроме Глэд. Её брат мог ей только посочувствовать. После третьего звонка она всё ещё была в уборной и пыталась привести себя в чувство.

Во время представления Леон подумал, рассуждая с самим собой, как же точно спектакль передаёт жизнь, однако и жизнь не менее театральна. В эти одинокие рассуждения вмешался посторонний голос, уже не из головы, который возразил:

– Притворство есть жизнь, и лишь игра – театр.

Леон попытался найти говорящего, но попытка не венчалась успехом. Однако в этот момент подкралась Глэд и извинилась, сообщив, что собирается в клинику. Все отнеслись к этому с пониманием.

После театра уже совсем мужская банда решила отправиться в клуб. А Глэдис уже отсидела очередь, получила таблетки по страховке и пошла одна домой, в свою холодную постель…

В клубе было достаточно весело: Леон покупал напитки и приставал к каждой хоть сколько-нибудь симпатичной девушке, однако все его так или иначе отшивали. В то же время Мистер Форд имел большой спрос среди дам за счёт своих выдающихся качеств: знаменитости и молчаливости. Пара женщин тёрлась вокруг него, но лишь одной он «подарил поцелуй».

Надзиратель решил, что для Форда хватит, и предупредив Леона, что остальная выпивка уже за его счёт, ушёл с Фордом домой. Однако Леон уже ничего не понимал и первым же делом прокричал нечто вроде «Пируем все! Всем выпивку за мой счёт!»

Домой он притащился позже всех, по дому шёл на ощущение тепла. Так он набрёл на спальню покойного. По бокам кровати трупа стояли две постели поскромнее, по-видимому, для них, как для гостей. «Всё же двум родственникам можно спать в одной комнате. Мы с сестрой постоянно так спали, пока не стало хватать денег на новое жильё. Хотя, их и не стало хватать в итоге. Но при переезде нам казалось, что всё изменится к лучшему» – думал про себя Леон. И после этих мыслей лёг спать.

Посреди ночи его разбудил тихий шёпот Глэд, обращённый к трупу. Она была вся бледная, и голос её было не разобрать. Говорила она так долго и тихо, что Леон перестал замечать этот шёпот и вновь уснул.

На утро Глэдис и Леон бодро встретили Гардена, а затем они вчетвером пошли завтракать в тот же ресторанчик, где были вчера. Леон пил только воду и молча ел завтрак, а Глэд обсуждала с надзирателем, каким её троюродный дед был при жизни.

– Форд у нас человек высокого полёта, но живущий оседлой жизнью в связи с обстоятельствами, о которых принято спрашивать только лично… Он создал этот райский уголок чисто за счёт своего состояния. Все налоги идут ему, в виде платы за землю или что-то типа того. А он просто заново пускает в оборот деньги в разных местах, откуда они расходятся по рукам и так далее. Рабочая система. И главное, так он сохраняет почти все свои деньги при себе. Страшно представить, что будет с городом, если Форд коньки отбросит. Тьфу-тьфу-тьфу, – он постучал по дереву. – Собственно, поэтому вы и здесь.

Гарден также рассказал, что Форд был жизнерадостным, но немного жадным. Он устраивал в городе праздники, открывал новые жилые кварталы и строил рабочие дома, где люди могли и работать, и удовлетворять свои потребности. Однако, он не делал себя ни мэром, ни каким-то ещё правителем. Он просто организовывал жизнь в городке и поддерживал её, но последние пару лет усыхал вместе с самим городом. Часто впадал в депрессию и тщательно готовился к моменту своей смерти. Что было до начала строения мануфактур и жилых комплексов, надзирателю было неизвестно, поскольку сам он был среди «приезжих».

Завтрак подошёл к логическому завершению, все поблагодарили повара и отправились на прогулку в парк-заповедник.

Гленн сказал, что Форд любит охотиться в этом месте. Гарден вновь стал относиться к хозяину как к живому, что встревожило Глэдис. Она заметила, что он становится несколько неадекватен, когда верит в то, что Форд всё ещё жив. Несколько минут спустя Гарден приметил в зарослях оленя, на что и обратил внимание Эвансов. А затем застрелил животное из ружья, которое спрятал ранее за спину Ганна. Брат и сестра смотрели на подстреленного оленя глазами, полными ужаса, пока Гленн хвалил Форда за подстреленную дичь, жал ему руку и обнимал. После, он позвонил кому-то и сказал, чтобы из заповедника тушу отнесли на кухню. Они двинулись дальше, Леон отнял ружьё, попросив и надзирателя, и покойного не стрелять по животным во время прогулки.

Прогулка близилась к концу, и Леон с Глэд решили попросить надзирателя оставить Форда им двоим, чтобы прошвырнуться вместе по местному Молл-центру. Гарден не был против такого поворота и оставил тело под присмотром его родственников. Пара минут, и троица была уже совсем далеко от точки расставания, а Гленн топтался на месте, не зная, куда себя деть.

Эвансы понимали, что без тела им ничего не светит, поэтому с улыбкой везли полусгнившее мясо по торговому центру. Лицо Форда, покрытое опарышами, словно светилось от радости. У самого входа в торговый центр их окружили консультанты, предлагающие зайти именно в их магазин. Эвансы были счастливы и пообещали посетить каждый из магазинов. Консультанты медленно, но довольно разошлись. Трио решило посетить самый дорогой из известных им магазинов – «Elyts». В нём был лишь один продавец, и двигался он крайне размеренно, словно перетекая из ёмкости в ёмкость. Он не обращал внимания на пришедших, пока краем глаза не заметил Коляску с Мистером Ганном.

Он мигом подбежал к инвалидной коляске, на которой тот располагался, и начал общаться с Фордом, как со старым-добрым другом.

– Чудно выглядите, Мистер Форд! Сбросили пару кило? Не вопрос, мы подберём вам одежду в самый раз к вашей стати. – он перешёл на шепот. – А кто эти двое? Родственники? Слышал-слышал…

Брат и сестра не отвлекали их и пошли смотреть ассортимент. Продавец же прихватил с собой мёртвое тело и начал предлагать ему разную одежду и оставлять только ту, что Форду «была по нраву». Несколько минут спустя продавец нагнал Эвансов и приказал им помочь их дедушке примерить новую одежду. Он отправил Леона и Ганна в примерочную, а Глэд стоять рядом и уносить те вещи, что плохо сидят на Форде.

Леон смотрел в лицо трупу, словно умоляя не покупать эти все вещи, хоть и понимал, что их отсюда так просто не отпустят. Сглотнув слюну, он просмотрел одежду, подобранную для Форда и остановился на трусах. Ступор и некоторая тревога.

– А ему точно понравились эти трусы, господин продавец?

– Однозначно! Хотя я и советовал немного другую модель.

Глэдис засмеялась в кулак, но на миг ей стало немного завидно брату. Мысль ушла, оставив за собой ужас и интерес. Крайне непристойный интерес к Форду. Она увидела, что продавец отвлёкся, и решила подсмотреть за братом и их дедом, чуть отдёрнув шторку.

Леон, надев петли с рукавов Форда на крючки для одежды с противоположных концов примерочной, добился того, что Форд висел, словно на распятии, и ноги его свободно болтались в воздухе. Штанов на Форде уже не было, но пах его был скрыт помимо белых тряпочных трусов головой Леона.

Глэд покраснела и села на пуфик напротив зеркала, коря себя в аморальности и непристойности. Однако, этот образ застыл у неё в голове. Словно брат молится телу. Она начала поневоле грызть свои ногти, хоть уже пять лет как отучилась от этой дурной привычки.

Леон вывез одетого Форда ко всем и спросил:

– Ну, как вам?

– Восхитительно!

– В пору… – то ли ответила, то ли прокашляла Глэд, отводя свой взгляд в сторону.

Продавец был в восторге и разрешил даже не примерять остальное и выбрать что-нибудь для себя. Но Леон беспристрастно и неугомонно ворчал:

– Одели труп на 10.000 $… Его похороны и то стоили бы меньше…

Глэд выбрала себе платье, но чтобы не думать больше ни о чём пошлом и аморальном, даже не примеряла его. Леон же оделся, как подобает: костюм, рубашка, брюки, запонки, галстук, туфли, а на будущее купил пару джинс и лоферы.

После шопинга в первом магазине всеобразные консультанты вынудили их пройтись и по всем остальным. Все трое вымотались, хотя Форд держался бодрячком.

В итоге они вместе с покупками покинули здание. У выхода на лимузине их ждал надзиратель. Он забрал всех вместе с покупками, которые заняли половину внутреннего места машины. Когда они приехали в особняк, было уже полдевятого. Гарден проводил хозяина и гостей в их комнату, а после отнёс все купленные вещи в подсобку, где лежали поеденные молью груды вещей с прошлых покупок. Подумав, он спустил тюбик дихлофоса в помещение и плотно закрыл его на задвижку.

Леон спал без задних ног, а его сестра поспала только час от того, что ей ни с того, ни с сего приснилось, как она целует Форда в губы. А затем он говорит с ней.

– Я рад, что вы навестили меня! – он гладит её по лицу своей нежной рукой – Я словно снова, как в молодости. Спасибо! Я так рад, что вы приехали ко мне в гости…

Внезапно она просыпается и пытается вспомнить, Форд ли ей снился… Голубые глаза, заменившие пустоту, словно придавали ему жизни. Это просто был её прадед, но вовсе не тот Форд, которого она видит тут, перед собой.

«А похож…» – подумала Глэд.

Одиночество и ненависть к самой себе терзали её. Необычные чувства для девушки среди ночи, но Глэдис опять взволновала тема того, что у неё так и не было второй половинки, все просто проходили мимо неё в течении всей жизни, будто она пустое место. А Форд, хоть и является пустым местом, окружён любовью и благоговейной нежностью. При этом и он, как кажется Глэд, к ней не равнодушен. Она считает, что это не самые дельные мысли, но даже брат её не воспринимает как женщину, хоть он и не должен, наверное, по этическим соображениям.

Глэд тихо заплакала, а потом ей почудилось, будто её кто-то обнял, и она перестала плакать и застыла на месте, сосредоточившись на этом чувстве, а потом тихо-мирно уснула.

Новое утро началось с испуганного крика петуха, оборвавшегося на середине. Эвансы проснулись и, не увидев Форда на месте, пошли на кухню, где и обнаружили его вместе с надзирателем, который стряпал для всех завтрак. Он решил приготовить куриный суп, но фермер не дал ему курицу из-за «малой численности», однако позволил забрать одного из трёх петухов. Глэд сказала Гленну, что станет вегетарианкой, если он ещё хоть раз убьёт живое существо. Он молча кивнул, стёр с лица пот, случайно испачкавшись кровью петуха, и продолжил готовить.

Назад Дальше