Переплёт - "РавиШанкаР" 17 стр.


- Позвольте нам посовещаться, – произнёс Вождь. – Это недолго.

- Разумеется, Вождь, – согласился Никотрис.

Гормы сгрудились вокруг Вождя и начали советоваться так тихо, что нельзя было разобрать ни единого слова. Тлар с волнением следил за ними, а вот Нико был спокоен и собран. Накануне Нико и Димка обсудили вариант, в котором Клан всё-таки попытается отбить Тлара и теперь просто ждали, что решат Гормы. Вступать с ними в конфликт откровенно не хотелось, отдавать Тлара – тоже. Так что теперь всё зависело от благоразумия Вождя.

*Хар – мера длины на Найири, примерно равная двум метрам.

====== Глава 20. Последний довод ======

Вступать с Гормами в конфликт откровенно не хотелось, отдавать Тлара – тоже. Так что теперь всё зависело от благоразумия Вождя.

Наконец Гормы перестали переговариваться, и Вождь вновь подошёл к ожидавшим его решения Нико, Димке и Тлару.

- Наше решение таково, – величественно произнёс он. – Димотрис Нивиаар, полукровка народа Найя, действительно спас нашего сына и брата, и тот стал его должником по жизни. Брак есть одна из форм расплаты за подобный долг, но…

- Но? – поднял бровь Никотрис.

- Если бы Тларок вступил в брак с тобой, Никотрис Нивиаар, у нас не было бы вопросов. Ты чистокровный Найя из знатной семьи, и такая партия совсем неплоха для нашего сына и брата. Однако твой младший брат – другое дело. Он рождён не в законном супружестве, ведь у вас разные матери, не так ли?

- Это так, – признал Нико. – Но я, как старший, принял его в семью по всем правилам, и теперь происхождение Димотриса ничем не хуже моего.

- Да? – с некоторой долей ехидства заметил вождь. – Ты думал, что мы не поймём, к какой расе принадлежит его мать? Мы слышали об этом мире, он даже не входит в Каталог из-за дикости его обитателей. Я не хочу признавать брак моего сына с сыном дикарки, пусть на неё и уронил ненадолго свой благосклонный взор знатный Найя.

И тут Димка взбесился. Заносчивость Вождя явно превзошла пределы его терпения, а уж то, что тот оскорбил его мать… Но он сумел сохранить лицо и заговорил ледяным тоном, сделав шаг вперёд:

- Скажи-ка мне, Шеррок…

Димка намеренно пропустил обращение «Вождь», и братья Тлара глухо заворчали, словно злые сторожевые псы. Но Димке было на это плевать. Холодная ярость и желание проучить этих заносчивых гордецов, вбить Вождю в глотку его несправедливые слова о матери и заставить всю эту семейку оставить Тлара в покое… Все эти чувства были слишком сильными.

- Скажи-ка мне, Шеррок, – повторил Димка. – Как бы ты поступил, если бы при тебе оскорбили того, кто даровал тебе жизнь?

- Я вызвал бы этого мерзавца на поединок и заставил бы взять свои слова назад! – рявкнул оскорблённый его небрежным обращением Вождь, легко рухнув в расставленную ловушку. Сыновья за его спиной снова загудели – на этот раз уже одобрительно. Но Димка не собирался на этом заканчивать вечер вопросов и ответов.

- Так почему же ты решил, что можно оскорблять ту, что даровала жизнь МНЕ, называя её дикаркой?

Вождь открыл рот и тут же закрыл снова, не найдя достойного ответа. А Димка тем же ледяным тоном продолжил:

- Я вызываю тебя на поединок, Шеррок Аш-маайя, за оскорбление моей матери. И не остановлюсь, пока не услышу твоих извинений!

«Так его! – неожиданно одобрительно проворчал в голове Борька. – Сами парнишку прошляпили, а теперь явились права качать! Не бойся, нам с тобой вдвоём даже бронированный Ашши-пот из Мёртвого мира не страшен, не то, что кучка краснокожих гордецов с повёрнутыми мозгами!»

Похоже, что близкое общение с Димкой сказалось на Борькином лексиконе не лучшим образом, но Димка только мысленно согласился с браслетом. Гормы явно искали ссоры, не желая лишаться Дарующего Жизнь. Ну, что же, пусть так и будет.

Сзади тихо охнул Нико. Но Найя не высказал больше никаких эмоций, не стал ничего говорить, за что Димка был ему только благодарен. Вождь же смерил Димку презрительным взглядом и заявил:

- Да будет так! Мой сын очень быстро станет вдовцом… и вновь отойдёт под опеку Клана. Ты нарвался, глупый мальчишка. Дети мои, очертите круг для поединка.

Все шесть двустворчатых шкафов с антресолями радостно осклабились – как же, сейчас отец как следует накажет зарвавшегося чужака, а Тларок вновь станет их послушным и ласковым братишкой. Они же желают ему добра, разве нет? А если он сам этого не понимает – не беда, позже поймёт, как отец был прав, избавляя его от глупого скоропалительного брака.

Двое из братьев достали ножи и вычертили ими на земле ровный круг диаметром метра четыре. А Тлар подошёл к Димке и демонстративно обнял его, прошептав на ухо:

- Если отец… победит, я всё равно не пойду с ними. Голову себе разобью о ближайший камень, а не пойду.

- Не вздумай, – прошептал в ответ Димка. – Ты всё равно не вернёшься к этим… к своей семье, если не хочешь. Нико позаботится о тебе, правда, Нико?

- Правда, – пробурчал за спиной Никотрис. – Умеешь ты находить на свою… шею приключения, братишка. Так что ты уж, победи, будь добр. Моя жизнь с твоим появлением просто заиграла новыми красками. Не хочу их лишаться.

Димка усмехнулся и, взглянув на напряжённо смотревшего на них Вождя Шеррока, заявил:

- Я готов.

- Мы будем сражаться, – отозвался Вождь и, демонстративно отстегнув от пояса нож и ещё какую-то странную штуковину, вошёл в круг. Димка пожал плечами – оружия при нём и так не было, поэтому он просто шагнул вперёд. Некоторое время стояла тишина, противники буравили друг друга не самыми ласковыми взглядами, а затем Никотрис произнёс ритуальную фразу:

- Да начнётся поединок!

И тут же Вождь кинулся на Димку, занеся для удара мощный кулак, один удар которого был способен размозжить парню голову. И размозжил бы, если бы Димка не успел увернуться.

Конечно, Вождь был уверен в собственной победе – он был силён, очень силён. И очень хорош в простом кулачном бою. Обычно никто не рисковал связываться с ним – на Шеррока работала его зловещая репутация. Только вот он не учёл очень многих факторов. Димка ничего не знал о репутации Шеррока Аш-маайя, и ему было на это откровенно плевать. Димка был слабее физически, но он был моложе и выносливее, к тому же превосходил Вождя по ловкости и гибкости.

И, наконец, у Димки был Борька. Вождь Шеррок изначально недооценил полукровку. Конечно, он не был дураком и знал о силах, которые придаёт браслет-симбионт своему хозяину-Найя, и что носителей подобных браслетов можно по пальцам пересчитать, но… Шеррок просто не поверил, что браслет способен активироваться у полукровки. Он посчитал, что браслет принадлежит не Димке, а Нико, и что братья просто блефуют, чтобы Гормы, увидев это украшение, оставили их в покое. Увы, чуть ли не впервые за свою жизнь Вождь Шеррок Аш-Маайя совершил настолько серьёзный просчёт.

Димка вовремя сумел уловить момент, когда Горм метнулся к нему – тот был на диво быстр, несмотря на явно немаленький возраст – и сумел увернуться от летевшего в голову кулака.

«Так, а давай-ка ускоримся малость! – прозвучал голос Борьки. – Ты окреп, нам теперь вполне это по силам».

«Это как?» – удивился Димка, чудом увернувшись от второго удара, и даже разозлился на Борьку, потому что тот отвлекал его.

«А вот так, – хихикнул Борька, никак не отреагировавший на Димкину злость. – Как тебе такое?»

И в ту же секунду воздух стал каким-то густым и вязким, а движения Горма замедлились, как на медленной съёмке. Вот он снова заносит кулак для удара, вот черепашьим шагом начинает продвигаться к увернувшемуся Димке…

«Ты что сделал?» – обалдел Димка.

«Ничего особенного, – хихикнул Борька, – немного ускорил тебя. Нет мыслей, как это использовать?»

«Ещё как есть!» – радостно отозвался Димка и, метнувшись навстречу Шерроку, подставил ему подножку и, успев увидеть, как тот начинает падать, слегка поправил траекторию движения тела. И тут же вернулась привычная скорость. Шеррок удивительным, с точки зрения зрителей, образом пролетел мимо Димки и, неуклюже споткнувшись, пропахал песок носом и вылетел за пределы круга.

- Вождь, ты покинул круг поединка. Ты побеждён, – тут же констатировал Никотрис с невозмутимостью индейского вождя.

Шеррок легко вскочил на ноги. Выражение лица у него было… неописуемое, он посмотрел на Димку так, что если бы взглядом можно было убивать, то от парня не осталось бы и кучки пепла. Но Шеррок сумел взять себя в руки – недаром он всё-таки был вождём и относительно спокойно заявил:

- Это неправильно. Твой брат не сражался, а уворачивался. Я просто споткнулся.

- Споткнувшийся Горм? – ехидно заметил Нико, но увидев, как Димка кивнул, тут же перешёл на серьёзный тон.

- Хорошо. Ты можешь сразиться ещё раз.

На этот раз, когда Димка и Шеррок вновь встали в круге друг против друга, Горм вообще не стал тратить время и бросился на Димку в ту же секунду с явным намерением убивать.

«Оп-ля! – тут же произнёс Борька. – Фокус-покус!»

И время снова замедлилось.

«Вот закончу с этим и займусь твоим воспитанием, – фыркнул Димка. – И где ты только этих словечек нахватался?»

«От тебя, родимый, от тебя, – продолжил дурачиться Борька. – Из твоей памяти, между прочим».

Димка не стал отвечать развеселившемуся браслету, вместо этого он ласточкой поднырнул под руку Шеррока, успев по пути стукнуть его по голени и поддать коленом под зад. Борька тут же вернул ему нормальную скорость… и оказалось, что Димка стоит посреди круга, прямо над уткнувшимся лицом в песок Шерроком, который тут же попытался вскочить. Не тут-то было. Димка успел прыгнуть Вождю на спину и легко вывернул руку. Так что, когда Вождь попытался подняться, рука начала выкручиваться из сустава, и Горм, продолжая упрямиться, покалечил бы себя сам.

- Ты обездвижен, – спокойно констатировал Никотрис. – Признаешь поражение?

- Нет, – рявкнул Вождь. – Пусть твой брат сражается, как подобает, а не уворачивается, как трус! Он побеждает только благодаря своему браслету и своим увёрткам!

- Не настаивай на продолжении, Вождь, – очень ровно произнёс Нико, – а то ведь можешь и нарваться. Всерьёз нарваться.

- Пусть он снимет браслет! И тогда посмотрим, кто чего стоит! – заявил Горм, и Нико нахмурился. Но Димка отпустил руку Шеррока и спокойно отошёл в сторону, сказав:

- Я готов. Но третий раз будет последним. Иначе я буду считать Гормов существами, не имеющими ни совести, ни чести.

- Не беспокойся, – злобно проронил Шеррок, – третий раз точно будет последним, я готов поклясться в этом.

- Твоя клятва принимается, – с трудом сохраняя невозмутимость, сказал Никотрис. А Димка заявил:

- Я не могу снять браслет. Но клянусь, что не буду использовать его в ходе поединка. Это увидят и поймут все. Но я буду использовать те приёмы, которые смогу применить без помощи браслета.

Шеррок пробуравил Димку недоверчивым взглядом и пробурчал:

- Хорошо, пусть будет так.

Димка кивнул и мысленно дал команду Борьке:

«Не вмешивайся! Ты слышал? Ни за что не вмешивайся!»

«Ты сдурел! – возмутился Борька. – Да он же тебя массой задавит!»

«Если вздумаешь вмешаться – руку себе отрежу, а тебя сниму и в озере утоплю! Я обещал!»

“Ладно”, – обиженно буркнул Борька и замолк, старательно делая вид, что он просто кусок металла.

Димка и Шеррок заняли свои места в круге в третий раз. И вновь Шеррок начал атаковать первым. Его лицо исказилось в злобной гримасе, он выглядел воплощённой смертью. Но на этот раз Димка не собирался уворачиваться. Он наклонился, схватил горсть песка и метнул Горму прямо в лицо. Тот замедлился, закрутился на месте, потеряв ориентацию в пространстве, а Димка, сцепив руки в замок и подняв над головой, подпрыгнул и изо всех сил шарахнул Горма по макушке.

Эффект был ошеломляющий. Похоже, у Гормов слабым местом была именно голова. Глаза Шеррока съехали к носу, и он рухнул на землю – на этот раз совершенно неподвижный, ибо был без сознания.

Братья Тлара рванули вперёд, но Никотрис остановил их одним жестом:

- Вы видели, что всё было честно! Ваш отец проиграл поединок. Кто принесёт моему брату извинения от его имени, ибо сейчас он вряд ли сможет их произнести?

- Но он применил нечестный приём! – рявкнул один из братьев.

- А ему следовало покорно стоять и ждать, пока ваш отец прихлопнет его одним ударом кулака? – быстро отозвался Нико.

Братья Тлара вновь зароптали, но потом всё-таки замолкли, и один из них, похоже, самый умный, осторожный и вменяемый, выступил вперёд, заявив:

- Я, Роршах, сын Шеррока, Сеятель, приношу тебе, Димотрис Нивиаар извинения за неосторожные слова моего отца. Наш Клан признаёт твой супружеский союз с нашим братом Тлароком. Мы улетаем. А ты, Тларок, с этой минуты больше не принадлежишь к нашему Клану. У тебя есть супруг, вот пусть он и заботится о тебе. Прощай.

После этого оставшиеся братья осторожно подняли неподвижное тело Шеррока и отправились к своему катеру, ни разу не обернувшись на Тлара.

====== Глава 21. Переживания, тревоги и ящеры ======

- Я, Роршах, сын Шеррока, Сеятель, приношу тебе, Димотрис Нивиаар, извинения за неосторожные слова моего отца. Наш Клан признаёт твой супружеский союз с нашим братом Тлароком. Мы улетаем. А ты, Тларок, с этой минуты больше не принадлежишь к нашему Клану. У тебя есть супруг, вот пусть он и заботится о тебе. Прощай.

После этого оставшиеся братья осторожно подняли неподвижное тело Шеррока и отправились к своему катеру, ни разу не обернувшись на Тлара. А тот смотрел на своих удаляющихся братьев, и в глазах его стояли слёзы. Но Тлар сумел сдержаться до конца и разрыдался только тогда, когда катер Гормов взлетел.

Димка осторожно обнял Тлара и прижал к себе, а тот всё продолжал всхлипывать.

- Тлар, – неловко повторял Димка, гладя того по псевдоволосам, а те так и льнули к его руке, – Тлар, ну не плачь. Всё хорошо. Теперь ты свободен.

- Да… – всхлипнул в очередной раз Тлар не то с болью, не то с облегчением. – Но мои братья… Они даже не захотели попрощаться со мной… Они даже не обернулись на меня… А ведь они любили меня, когда я был маленьким, я знаю точно, что любили… А сейчас… Сейчас они отреклись от меня… Они считают меня предателем…

- Тише-тише-тише… – продолжал ласково шептать Димка. – Ну, поплачь, поплачь, если хочешь. А твои братья… Я слишком сильно ранил их гордость, но они всё поймут. Они ещё будут искать с тобой встречи, чтобы принести извинения за то, что хотели помешать твоему счастью… твоему выбору.

- Ты правда так думаешь? – поднял на Димку глаза переставший всхлипывать Тлар.

Димка не испытывал такой уверенности, ему отец и братья Тлара казались упёртыми заносчивыми шовинистами, но Тлар выглядел таким несчастным и потерянным, что Димка собрал в голос всю свою уверенность и сказал:

- Да, я правда так думаю. Не плачь больше. Не стоит начинать новую жизнь со слёз. В одном твой брат прав – сейчас я твой супруг и должен заботиться о тебе. И плохой я супруг, если позволю тебе страдать и плакать.

Тлар неуверенно улыбнулся и спросил:

- А что мы будем делать дальше, а, супруг?

- А позвольте мне вмешаться с предложением, – деликатно высказался Нико, который последние пять минут усиленно притворялся деталью пейзажа.

- Ой, – сказал Тлар.

- Прости, мы совсем про тебя забыли, – извиняющимся тоном произнёс Димка.

- Ничего, – улыбнулся Никотрис, – Тлар был расстроен, ты его утешал. Всё нормально. Но сейчас я позволю себе предложить вам поужинать… и обсудить наши дальнейшие дела.

- Ты прав, – улыбнулся Димка, – лично я зверски проголодался. Идём, Тлар.

- Идём, – согласился краснокожий, который совсем не спешил высвободиться из Димкиных объятий.

- Итак, – заявил Никотрис после вкусного ужина, – ты, Тлар, спросил Димку, как быть дальше. Так вот, сейчас, я считаю, нам нужно отправиться на Найири. Я представлю семье моего нового брата и его супруга.

- Но ведь… ведь Димка не похож на Найя, – растерялся Тлар. – А я так вообще Горм. Как нас примет твоя семья?

- Наша семья, – тихо, но твёрдо произнёс Никотрис. – Наша. И не волнуйся, Тлар, всё будет в порядке. Тем более, что на Димо запечатлелся браслет-симбионт, в нашем обществе это важно и автоматически возведёт его, а значит, и тебя, на самую высокую ступень в нашей иерархии. Никто не посмеет вас оскорбить, никто. К тому же Найя всегда рады вливанию в семьи свежей крови. Такой сильной крови.

Назад Дальше