Отважная лягушка. Часть 3 - Анфимова Анастасия Владимировна 7 стр.


- В этом можете не сомневаться, - заверила его Ника, подходя к фургону. - Спасибо, что помогли спуститься. Дальше я сама.

- Да, да, - суетливо закивал Олкад, выпуская её ладонь.

- А вы чего встали? - рявкнула она на застывших с обалдевшими физиономиями рабов. - Быстро зашли за повозку!

Как правило, хозяева не слишком стеснялись своих рабов, привычно считая их чем-то вроде говорящей мебели, поэтому Жирдяй с Солтом удивлённо переглянулись, но послушно выполнили распоряжение. За ними поспешил и писец.

Присев на корточки, девушка первым делом быстро сняла закреплённые на голени ножны и, передавая их Риате, приказала:

- Спрячь как-нибудь, но только так, чтобы никто не видел.

Понимающе кивнув, рабыня убрала их за ворот платья.

Попаданка не знала, насколько тщательно охраняют первую леди Империи, но на всякий случай решила подстраховаться. Вдруг какой-нибудь особо бдительный телохранитель захочет её обыскать? И объясняй потом, зачем племянница регистора Трениума притащила на встречу с государыней нож, да ещё выбрав для его хранения столь необычное место?

Теперь у неё остался только длинный узкий кинжал, о котором уже известно коскидам, а когда Ника сбросила накидку, перед тем как умыться, его наверняка увидит и Фаб, пристально наблюдавший за всем происходящим с дорожной насыпи.

Ни мало не смущаясь, девушка велела невольнице развязать ленты, удерживавшие ножны на спине.

- Убери в корзину.

- Да, госпожа, - поклонилась Риата.

- Следи за вещами, слушайся господ Ротана и Минуца..., - чувствуя, что говорит глупости, Ника тем не менее не могла остановиться, инстинктивно оттягивая момент встречи с императрицей. - И не беспокойся, я тебя не оставлю. Вряд ли моя история сильно заинтересует её величество.

- Да, госпожа, - послушно кивала рабыня. - Слушаюсь, госпожа, буду ждать госпожа.

- Поторопитесь, госпожа Юлиса! - прервал их высокоинтеллектуальную беседу недовольный голос всадника.

Шумно выдохнув, девушка обернулась к дороге, отыскивая глазами Олкада. Быстро сообразив, что от него требуется, писец, подойдя, с поклоном протянул ей руку.

- Зачем вам оружие, госпожа Юлиса? - поинтересовался воин, едва они вскарабкались наверх.

- Дорога дальняя, господин Фаб, - переводя дух, ответила путешественница. - Всякое может быть.

- Мало иметь клинок, госпожа Юлиса, - насмешливо ухмыльнулся собеседник. - Им надо уметь пользоваться.

- Отец кое-чему меня научил, - небрежно бросила Ника.

- Надеюсь, вам не приходилось использовать эти навыки по назначению? - всё с той же иронией спросил всадник.

- Почему же? - вскинула брови девушка. - По крайней мере один раз отцовские уроки спасли мне жизнь. Но чаще достаточно продемонстрировать навыки владения оружием, чтобы привести в чувства нахала. Разве вам не случалось попадать в подобные ситуации, господин Фаб?

- Бывало, - буркнул тот, трогая пятками бока коня. - Пойдёмте, госпожа Юлиса. Не стоит заставлять её величество ждать.

- Последний вопрос, господин Фаб, - продолжила стоять собеседница. - Совсем короткий.

- Ну что ещё? - глухо рыкнул воин, грозно сверкнув очами из-под мохнатых бровей.

- Что будет с моими вещами и фургоном? - торопливо выпалила Ника, уставившись на него чистым, незамутнённым взором диснеевской русалочки. - Как я потом вернусь к господам Ротану и Минуцу, которые должны сопровождать меня в Радл?

- Не переживайте, госпожа Юлиса, - буркнул всадник после короткой игры в гляделки. - Я обо всём позабочусь.

- Благодарю, господин Фаб, - склонила голову путешественница.

Направляясь вслед за ним, она скоро убедилась в том, что правильно определила число носильщиков люксового паланкина.

Двадцать восемь крепких рабов тащили на своих плечах красные, гладко оструганные шесты, которые верёвками крепились к двум брускам, проходившим по бокам кабинки из тёмно- вишнёвого цвета дощечек, украшенных резьбой и блестящих металлическими накладками.

Благодаря подобной конструкции, пол паланкина находился низко над землёй, что позволяло забираться в него на ходу.

- Ваше высочество! - громко сказал её спутник, едва девушка поравнялась с закрытой дверцей носилок. - Здесь госпожа Юлиса!

Полупрозрачная занавеска на небольшом окошечке раздвинулась, явив миру озабоченную физиономию Вилита.

- Ну, наконец-то!

Шагавшая рядом молодая рабыня в длинной тунике из плотного светло-серого сукна, повинуясь его кивку, распахнула дверцу и опустила узенькую складную ступеньку. При этом носильщики, и не подумав снижать скорость, всё так же мерно топали по дороге, ни на кого не глядя.

Понимая, что ради неё их никто останавливать не собирается, Ника, ухватившись правой рукой за поручень, ловко вскочила на подножку, но перед тем, как, пригнувшись, войти внутрь, окинула кабинку быстрым, оценивающим взглядом.

Справа, спиной к ходу движения на низком широком сиденье, прикрытом толстым матрасом с множеством подушечек полулежала пожилая женщина в меховой жилетке поверх тёмно-синего платья из поблёскивавшей, чем-то похожей на шёлк, материи. Затейливую причёску украшали две золотые заколки с крупными драгоценными камнями, а в ушах покачивались серьги с массивными чёрными жемчужинами. У её ног, покрытых одеялом из шкурок чёрно-бурых лисиц, на полу стояла бронзовая жаровня, излучавшая приятное, сухое тепло и терпкий запах благовоний.

Напротив, на гораздо более узкой скамеечке, также прикрытой пухлым матрасом, расположились ещё двое пассажиров. Ближе к двери сидел знакомый девушке самый младший сын императора, а в дальнем углу сухощавый мужчина, лет пятидесяти, с большой лысиной и саркастической улыбкой на тонких, змеиных губах. Вместо привычной туники на нём красовался перехваченный чёрным матерчатым поясом халат, расшитый звёздами, молниями и полумесяцами.

Ноги почти по щиколотку утонули в мягком ворсе ковра, а голова упёрлась в потолок так, что Нике поневоле пришлось застыть в почтительном полупоклоне.

- Это и есть твоя необыкновенная странница, сын? - голос у императрицы оказался грудной, очень женственный, но вместе с тем наполненный внутренней силой и многолетней привычкой повелевать.

- Да, матушка, - довольно улыбнулся Вилит.

Только после этого августейшая особа соблаговолила обратить взор на гостью. Прежде чем скромно опустить глаза, та успела разглядеть изрядный слой умело наложенной косметики, не сумевшей, однако, замаскировать ни лучиков, разбегавшихся от уголков глаз, ни морщинок у брезгливо опущенных кончиков губ, ни дряблой шеи.

- Для меня огромная честь встретиться с вами, ваше величество! - стараясь не пересолить с выражением верноподданнических чувств, патетически вскричала девушка. - Да благословят боги эту дорогу, нашего осла и даже раба-дуралея, из-за которого мой фургон свалился с насыпи! Иначе я бы не получила счастливой возможности лицезреть первую из женщин Империи.

Очевидно, высказывание оказалось достаточно оригинальным, потому что тень улыбки скользнула по ярко накрашенным губам государыни. Выдав сей образец придворного славословия, Ника, кроме лести, рассчитывала вызвать свойственное представительницам прекрасного пола любопытство.

И хотя сынок, вероятно, рассказал, при каких обстоятельствах встретился с ней, императрица всё же лениво поинтересовалась:

- Надеюсь, никто не пострадал?

- Все целы, ваше величество! - решив, что кашу маслом не испортишь, ещё раз поклонилась девушка, продолжая с прежним накалом. - Небожители не стали омрачать столь радостный для нас день. Только повозка сломалась.

- Как же вы теперь доберётесь до Радла? - покачал головой лысый мужчина в халате, буквально буравя её недоверчивым взглядом маленьких, глубоко посаженных глаз.

- Не знаю, - мысленно поблагодарив его за как нельзя кстати заданный вопрос, резко погрустнела путешественница, пытаясь для усиления впечатления выдавить хотя бы слезинку. - Наверное, придётся идти пешком...

- Сын, - понимающе улыбнулась императрица. - Распорядись.

- Да, матушка, - кивнув, Вилит распахнул дверь паланкина.

Бросив мимолётный взгляд за спину, Ника успела заметить Фаба, скакун которого неторопливо вышагивал рядом с носилками.

- Принц говорил, будто бы вы приплыли чуть ли не из-за края земли? - недоверчиво прищурилась государыня.

- Я родилась и выросла в Некуиме, ваше величество, - сказала гостья. - Но мне трудно судить: это край земли или ещё нет?

- Как же там оказались ваши родители? - поинтересовался мужчина в халате.

По тому, как он довольно бесцеремонно влез в разговор, девушка предположила, что это либо близкий родственник, либо фаворит какой-нибудь? Между тем, не дожидаясь ответа, он обратился к императрице:

- Я хорошо помню судебный процесс над Нером Фабулом Ценсором, ваше величество. Когда негодяй добровольно признался в клевете на сенатора Госпула Юлиса Лура, ваш царственный супруг приказал выяснить судьбу всех его близких родственников, дабы восстановить попранную справедливость. Если мне не изменяет память, поисками занимался императорский претор Таний Мар по прозвищу Анксис, что значит "дотошный". Как он узнал, старшего сына сенатора казнили вместе с отцом, жена покончила с собой, когда легионеры ворвались в их имение, а младший сын с с супругой пропали в Рифейских горах. И вдруг спустя столько лет неизвестно откуда появляется особа, называющая себя его дочерью. Как так получилось, ваше величество?

- Вот мы сейчас об этом и узнаем, господин Акций, - очевидно предчувствуя забавное развлечение, довольно улыбнулась обличённая властью женщина.

Ника в очередной раз поведала историю чудесного спасения Лация Юлиса Агилиса и Тейсы Юлисы Верты. Рассказала о бегстве из поместья, о едва не закончившемся трагически переходе через Рифейские горы, о недолгом их пребывании в Канакерне, о решении перебраться в Некуим, о смерти матери.

Члены августейшей фамилии слушали внимательно, почти не перебивая. А вот третий зритель этого представления буквально засыпал её вопросами, причём явно стараясь поймать на противоречиях, от чего беседа скоро стала похожа на допрос.

Девушка даже подумала, что он, возможно, является сотрудником местной службы безопасности, которая просто обязана быть в таком цивилизованном государстве. Поскольку за время своего путешествия Нике неоднократно приходилось рассказывать о странствиях родителей, и мало кто из слушателей с доверием относился к её словам, она легко находила ответы на самые заковыристые вопросы, а когда не знала что сказать, беззаботно пожимала плечами, заявляя:

- Отец ничего об этом не говорил.

Наконец, Акций замолчал, крепко сжав губы в тонкую нить и скрестив руки на груди, откинулся на подушку. Только теперь девушка смогла немного перевести дух, сейчас же почувствовав, как болят спина и шея. Никто из пассажиров паланкина даже не подумал предложить ей сесть.

- Так вы выросли одна среди дикарей, - сделала напрашивавшийся вывод императрица.

- Рядом всегда был мой отец, ваше величество, - нахмурилась рассказчица. - Являвшийся для меня образцом настоящего мужчины и истинного радланина. Всем, что знаю и умею, я обязана только ему и милости богов. К сожалению, мама слишком рано покинула нас, не вынеся тягот жизни в диких условиях. Она всё время страдала от разлуки с родиной, но ни разу не раскаялась в том, что осталась с мужем.

Как она и думала, главная слушательница одобрительно закивала, придав увядшему, но всё ещё сохранившему остатки былой красоты, лицу скорбно-торжественное выражение.

- Что за земля Некуим? - с живейшим интересом спросил принц. - Как вы с отцом там жили?

- Она велика, покрыта густыми лесами, где водится множество зверей, на которых мы охотились, - сказала Ника, чувствуя нарастающую резь в затёкших мышцах. Стараясь хоть как-то её унять, она передёрнула плечами, не сумев скрыть болезненной гримасы.

Однако, никто из окружающих ничего не заметил.

- Местные народы не любят подолгу оставаться на одном месте и постоянно кочуют. А нам отец выстроил крепкий дом...

- Почему вы так долго не возвращались? - оборвал её Акций. - Сенатор Госпул Юлис Лур оправдан уже, кажется, двенадцать лет назад.

Рассказчице пришлось поведать о том, как её отец, потеряв надежду на добрые вести, перестал интересоваться происходящим в Империи, о вещем сне, после которого он поручил Мерку Картену узнать новости о своих родственниках, о недоверии, с которым он отнёсся к словам морехода об оправдании семьи сенатора Юлиса. Странно, но на этот раз никаких дополнительных вопросов безопасник в халате не задавал.

- На кого же вам приходилось охотиться, госпожа Юлиса? - перехватил у него инициативу принц.

- Олени, волки, птица, ваше высочество,- девушка вновь повела затёкшими плечами. - Зайцев чаще ловили силками. Их там много.

- Вы хорошо стреляете из лука? - заинтересовалась императрица.

- Нет, ваше высочество, - покачала головой Ника. - Увы, но это искусство мне по-настоящему освоить так и не удалось. Я охотилась в основном с помощью копьеметалки и дротиков.

- Копье... металки? - вскинула аккуратно подщипанные брови собеседница. - Что это такое?

- Как вам лучше объяснить, ваше величество? - замялась путешественница, оглядываясь по сторонам. - Вы позволите?

Не дожидаясь разрешения, она опустилась на одно колено, едва не застонав от пронзившей плечи острой боли, и развела ладони примерно на метр.

- Вот такая палка, на одном конце которой закрепляют деревянный или костяной крюк. В него упирают тупой конец дротика и мечут.

Девушка попыталась изобразить замах, от чего накидка едва не сползла на пол. Подхватив её, рассказчица вновь поднялась на ноги.

- И далеко летит дротик из такой... металки? - деловито осведомился Вилит.

- Всё зависит от умения стрелка, ваше высочество, - опять неопределённо пожала плечами Ника. - Я точно попадаю шагов на шестьдесят, в крайнем случае на восемьдесят. А охотники аратачи на полторы сотни не промахнутся...

- Какая чушь! - неожиданно возмущённо фыркнул Акций. - Да из такой штуковины овцу за десять шагов не убьёшь! Даже варвары при всей их дремучей глупости не станут использовать столь несуразные... стрелялки! Копьё, лук, дротик, ну, может, ещё праща. Вот и все известные средства охоты, не считая силков, петель и волчьих ям!

Слушая пылкую речь приближённого, императрица благожелательно улыбалась, а принц кивал, словно тоже соглашаясь с каждым его словом.

- Лучше признайтесь, что сами выдумали вашу нелепую копьеметалку! - вскричал ободрённый столь явной поддержкой придворный. - И за океаном вы никогда не были, и не имеете никакого отношения к оклеветанному сенатору Юлису!

Поначалу столь странная логическая цепочка буквально ошеломила девушку. Нахлынувшая через миг злость, хотя и помогла немного прийти в себя, но наряду с усталостью, болью в плечах и пересохшим ртом ослабила самоконтроль.

- Есть много необычного, господин Акций, что и не снилось нашим мудрецам! - процедила она сквозь зубы. - И если вы лично чего-то не видели, это вовсе не означает, будто подобного не может быть!

- О чём это вы? - подозрительно нахмурился собеседник.

- Ну, например о..., - Ника на миг задумалась. - О Келлуане. Вряд ли вы сами видели эту страну, однако, не сомневаетесь в её существовании.

Акций звонко, с чувством превосходства рассмеялся.

- Я разговаривал с множеством людей, там побывавших, госпожа Юлиса! Рассматривал привезённые оттуда вещи, читал свитки. А вот про Некуим и ваши палки слышу в первый раз.

- О Неукиме написано в "Истории мира" Приклита Хиосского, - с улыбкой заметила императрица.

- Я помню, ваше величество, - кивнул приближённый. - Но сей многоучёный муж лишь упоминал о существовании подобной земли без каких-либо подробностей. А уж про всякие палки у него точно ничего нет.

Августейшая слушательница вопросительно посмотрела на рассказчицу в ожидании ответа, похоже разговор всё больше начинал её забавлять.

Назад Дальше