— Ничего, — смело соврала Софи. — Только, думаю… что я ему не нравлюсь. Вот и всё. И ты знаешь, как я волнуюсь на сцене? Помнишь, в третьем классе
учительница выбрала меня играть принцессу Первоцвет в школьном спектакле?
— И ты побелела и упала в обморок в ту же минуту, как поднялся занавес. — Оливия погладила её по голове. — Знаешь, я и забыла об этом. Мне так жаль, Софи, и о чем я только думала? Не хочу, чтобы ты была несчастной. Мы просто уберем этот поцелуй.
— Вы не можете это сделать, — вмешалась Джиллиан в то, что её не касалось, по крайней мере, по мнению Софи. — Он внесен в программку. Если свидетели не поцелуются, то ваш брак будет несчастным. К тому же все станут говорить и говорить, и…
— Меня это не волнует, пусть болтают, я забочусь о Софи. — Оливия нахмурилась. — И я не верю в это суеверие о невезении. Это просто глупо.
Джиллиан закатила глаза и жалостливо посмотрела на Софи:
— Ладно, если ты действительно чувствуешь, что не сможешь справиться с этим…
— Достаточно. — Софи подняла руку. — Я сделаю это.
— Нет, не сделаешь, — решительно сказала Оливия.
— О да, сделаю. — Софи одарила Джиллиан сердитым взглядом. Отступать было поздно. — Это всего лишь один поцелуй. Я справлюсь с этим, — заявила она, надеясь, что так и будет.
— Ты уверена? — Оливия с сомнением посмотрела на свою близняшку.
— Конечно, я уверена. Лив, мы больше не маленькие.
— Нет, мы больше не маленькие, не так ли? — вздохнула Оливия. — Поверить не могу, как быстро пролетело время. Кажется, ещё вчера ты упала в обморок в той дурацкой пьесе. А сейчас мы все выросли, и я выхожу замуж. Я просто хочу… — её голос дрогнул. — Я хотела бы, чтобы мама и папа были здесь и увидели это.
— О, милая, я знаю. — Софи обняла сестру и прижала к себе. Их родители погибли в автокатастрофе по вине пьяного водителя, когда девушки заканчивали последний класс средней школы. — Но я знаю, они бы гордились тобой, — сказала она, сжимаю свою близняшку в объятиях. — Посмотри, как ты красива в свадебном платье мамы. — Она снова кивнула на их отражение в голо— визоре.
Близнецы выглядели настолько идентичными на лицо, что их практически невозможно было отличить друг от друга. Лишь тот факт, что у Софи каштановые волосы и зеленые глаза, а у её близнеца светлые волосы и серые глаза, позволял людям их отличать.
Сегодня в белом кружевном платье Оливия сияла от счастья и была настолько великолепна, что Софи хотелось расплакаться. Смаргивая слёзы, она чмокнула сестру в щёку:
— Брайд сойдет с ума, когда тебя увидит. Надеюсь, он знает, как ему повезло заполучить мою сестру в качестве невесты.
— Он знает. — Оливия, шмыгая носом, улыбнулась ей. — О Боже, мне нельзя плакать, я испорчу макияж!
— Тогда взбодрись, — скомандовала Софи. — Тебе нельзя плакать — это моя работа, помнишь?
Зазвучала тихая мелодия Пахельбеля1, сигнализируя о начале церемонии и вытянув её из сестринской задумчивости. Софи настолько отвлеклась, что почти забыла о том, что согласилась сделать. Теперь всё это снова на неё навалилось. «Поцелуй удачи… дерьмо, и зачем я согласилась?»
— Эй, достаточно этого сестринского разговора по душам, — прошипела Джиллиан. — Церемония начинается.
— Боже мой, и правда. — нервно вздрогнула Оливия. — Моя фата не помялась? Проверьте, всё ли в порядке?
Невроз её сестры помог Софи успокоиться.
— Ты выглядишь прекрасно, и всё будет хорошо, — твердо сказала она. — Это твой главный день. Он пройдёт замечательно, я в этом уверена.
«Всё, за исключением той части, где я должна подарить страстный поцелуй своему деверю». Софи не позволяла себе думать об этом. Иначе упадёт в обморок, как в третьем классе.
И Софи решила, что не испортит свадьбу любимой сестры, даже если ей придется перецеловать сто огромных воинов Киндредов. Вот только поцеловать ей нужно лишь одного, вторглась в её сознание непрошеная мысль. Боже, что она собралась сделать?
* * * * *
— Что это? — Сильван с тревогой рассматривал плотный, кремовый лист пергамента, на котором была напечатана программа церемонии связывания.
— Что— что? — Брайд застёгивал темно— красную форменную рубашку до подбородка и не отрывал взгляда от брата.
— Это. — Сильван указал на часть программы. — Ты сказал мне, что не собираешься включать Поцелуй на удачу в свою церемонию связывания. Ты гарантировал мне это.
— В самом деле? Оливия включила его в программу? — Покончив с пуговками, Брайд взял программу и быстро просмотрел её, прежде чем отдать обратно. — Наверное, ей понравился этот обряд, и она передумала.
— Решила, что ей это понравилось? Ты даже не предупредил меня, что она о нём подумывает, — продолжал Сильван тихим голосом, с трудом контролируя себя. Мало что могло вывести его из себя, о Транк— Киндредах говорили, что в их венах течёт вода со льдом, и он не был исключением. Но естественное спокойствие Сильвана испарилось в ту же минуту, как он узнал, что ему нужно поцеловать Софию. — Я не могу сделать это, — сказал он, размахивая программкой. — Она ненавидит меня.
— Да ладно, она не ненавидит тебя. — Брайд вздохнул и потянул за воротник рубашки. — Эта хреновина настолько тугая, что я едва могу дышать. Жду не дождусь, когда же всё это закончиться, и я смогу забрать Оливию в наши апартаменты и снять эту рубашку.
— Твоя церемония связывания ещё даже не началась, — сухо сказал Сильван. — Боюсь, прежде чем ты сможешь раздеться, пройдет какое— то время.
Золотые глаза Брайда сверкали от смеси любви и похоти.
— Поверь, я не единственный, кто мечтает избавиться от одежды. Оливия не позволяет мне трахать её всю последнюю земную неделю, говорит, это какая— то традиция, подготовка к брачной ночи. И хочу сказать тебе, брат, я сейчас готов взорваться, если ты понимаешь, что я имею в виду. — Он приподнял бровь и качнул бедрами, потирая бугор в паху, а Сильван надеялся, что никто посторонний не заглянет в палатку мужчин.
— Брайд, пожалуйста, это что всё, о чем ты думаешь?
— Секс? Заниматься любовью с моей прекрасной супругой? Черт, да. — Брайд явно не стыдился своих мыслей. — И это всё, о чем будешь думать ты, если станешь благоразумным и призовёшь свою невесту.
— Сколько раз я должен повторять? — сквозь зубы процедил Сильван. — Я поклялся никогда…
— Никогда не призывать невесту, — закончил за него Брайд. — Знаю, знаю. И хочу, чтобы ты передумал, брат. Желаю, чтобы ты испытал такое же счастье, как и я, когда сжимаю Оливию в объятиях.
— Я тоже хочу этого, — признался Сильван тихо. — Но даже если бы не дал обед Матери всего живого, я никогда не смогу призвать невесту. Эта часть меня… сломана. И ничего нельзя исправить.
— А ты не думаешь, что я тоже был сломлен? — нахмурившись, спросил Брайд. — После того что я пережил на космической станции Скраджей? Черт, я был разбит на тысячи кусочков, но Оливия собрала меня воедино. Я говорю тебе, Сильван, нужная женщина сможет исцелить твои раны, если ты дашь ей шанс.
— Такой женщины не существует. — Сильван уставился на программку, которую всё ещё сжимал в руке. — Не для меня.
Брайд вздохнул:
— Мне жаль, брат. Я настолько охвачен своей любовью к невесте и ничем не могу помочь, лишь пожелать такую же любовь и тебе.
— Ну, всё хватит, давай вернемся вот к этому. — Сильван помахал куском пергамента перед лицом сводного брата. — Тебе следовало поставить меня в известность о Поцелуе на удачу. Это может быть мучительно неловко для меня и Софии.
Брайд нахмурился:
— Ты действительно не хочешь целовать её? Что не так, она не привлекательна для тебя? Несмотря на то что у них разные личности, они с Оливией выглядят одинаково.
— Нет, нет, это не так, — запротестовал Сильван. — Она красива, великолепна. — На самом деле от одной мысли о соблазнительной фигурке Софии и её прекрасном личике его член твердел, а верхние двойные клыки угрожающе заострялись. И потом участившиеся в последнее время тревожные сны… но об этом лучше сейчас не думать. — Я просто не желаю целоваться с женщиной, которая не хочет этого, — закончил он сухо.
— Расслабься, Сильван, это всего лишь один поцелуй. После этого вы не обязаны встречаться. — Брайд хлопнул его по спине. — Давай, я слышу музыку, церемония началась, и моя невеста ждет меня. Ты будешь стоять рядом со мной или нет?
— Конечно, буду. — Сильван нахмурился, его задело то, что сводный брат мог подумать, что он не сдержит своего обещания. — Я всегда буду рядом с тобой, брат, в опасности, тьме или отчаянии.
Брайд улыбнулся, услышав клятву воина:
— Я ценю это. Но почему у меня такое ощущение, что ты чувствовал бы себя более комфортно, возвращаясь со мной на космическую станцию Скраджей, чем сейчас, находясь рядом со мной на церемонии связывания?
— Возможно, потому что это так и есть, — признался со вздохом Сильван. — Но сегодня праздник. Твой и Оливии. Так давай наконец отпразднуем его.
— Я больше заинтересован в том, что случится после этого праздника, — прорычал Брайд. Его янтарные глаза блестели от голода, как в тот раз, когда он впервые увидел Оливию, когда востребовал её как свою невесту.
Сильван не мог избавиться от тоскливого желания самому почувствовать такие глубокие эмоции к женщине, но он уже использовал свой шанс и знал, что это никогда не случится снова.
Глубоко вздохнув, Сильван вышел из шатра вслед за сводным братом и по широкому зелёно— фиолетовому газону направился к Священной роще, где должна была начаться церемония связывания.
Впереди его ждёт длинный, очень длинный день.
Глава 2
Церемония на самом деле оказалась очень красивой. Бледно— зеленое искусственное солнце сияло сквозь листья благословленных священных деревьев, рисуя на земле волшебные узоры, а зелено— фиолетовая трава пружинила под босыми ногами Софи. В Священную рощу запрещено входить в обуви, поэтому все на свадьбе были босиком.
Гости, в основном другие Киндреды и члены их семей, так как у сестер не было родственников, сидели на фиолетовых металлических скамейках, расположенных полукругом в несколько рядов вокруг счастливой пары и свидетелей.
Оливия с букетом редких сиреневых роз в простом белом кружевном платье прекрасно смотрелась рядом с Брайдом, одетым в парадную форму, чёрные брюки и тёмно— красную форменную рубашку. Статуя Матери всего живого в середине Священной рощи, казалось, возвышалась над всеми с аурой мира и любви. Даже строгая жрица Киндредов, которая проводила церемонию, одобряюще смотрела на всех изумрудно— зелеными глазами.
Софи бы наслаждалась этой сказочно прекрасной церемонией, если бы этот проклятый Поцелуй на удачу не висел над её головой как дамоклов меч. Всё то время, пока жрица напевала слова связывания, сначала на английском, а затем на универсальном гортанном языке Киндредов, Софи продолжала украдкой поглядывать на Сильвана.
Несмотря на то, что Софи за последний месяц несколько раз приезжала на станцию Киндредов, она не видела будущего деверя с тех самых пор, как когда— то накричала на него в офисе ХКР на Земле и сбежала. Вспоминая о том своём поступке, Софи краснела от стыда. Сильван, вероятно, ждёт не дождётся, когда же всё это закончится.
Несмотря на одолевавший её страх, а возможно, благодаря ему, Софи не могла отвести от него взгляда. Такой же красивый, как и всегда, и даже больше, чем она помнила, если это было возможно.
Он стал ещё больше? Нет, наверное, нет. Он просто чертовски огромный, вот и всё. Ей хотелось, чтобы Киндреды не были настолько физически внушительными. Сильван оказался почти в два раза шире её в плечах, под его форменной рубашкой бугрились мускулы, напоминая ей о его силе, о том, что он с легкостью может разорвать её пополам одной рукой. Софи, конечно же, знала, что он не причинит ей боли, и всё же ей было бы проще поцеловать его, будь он нормального размера, а не такой огроменный.
Сильван оделся в точно такие же, как у Брайда, чёрные обтягивающие брюки и форменную рубашку, только не тёмно— багровую, а светло голубую. Его непослушные, более тёмного, чем у Оливии, оттенка блонд локоны торчали во все стороны. Глядя на него, София не могла отделаться от мысли, что несмотря на грубую стрижку, его волосы окажутся мягкими на ощупь. Она почти ощущала кончиками пальцев эти белокурые пушистые кисточки…
Софи вовремя очнулась от этой странной фантазии и поняла две вещи. Во— первых, церемония почти закончилась, и Брайд склонился над Оливией, поддерживая её одной рукой, и страстно целовал. И во— вторых, взглянув на Сильвана, Софи поняла, что он тоже смотрит на неё своими непроницаемыми бледно— голубыми глазами. Софи быстро отвела взгляд, чувствуя, как её щеки покрываются румянцем.
Хотела бы она знать, о чем он думает, но он держал свои эмоции под жестким контролем, так что ни о чем невозможно было догадаться.
«Наверное, думает о том, как сильно меня ненавидит, и насколько неприятно ему будет целоваться со мной. Боже, это ужасно».
— А теперь, — провозгласила жрица, вторгаясь в ход её мыслей. — На удачу и счастье свободный мужчина и свободная женщина, что стоят рядом с женихом и невестой, исполнят Поцелуй на удачу.
«Боже мой, поцелуй. Настало время поцелуя!»
Софи думала, что подготовится к этому, когда придет время, но почему— то этот момент подкрался незаметно. Сильван шагнул вперёд, но она осталась стоять на месте как вкопанная, в ужасе глядя на него.
Сильван посмотрел на неё, а затем протянул руку. Окружавшие их гости, замолчав, затаили дыхание, но когда Софи не шагнула к нему навстречу, послышались тихие шепотки. Софи казалось, что все присутствующие смотрят на неё с неодобрением. Даже Кэт, её лучшая подруга после Оливии, казалось, с сомнением смотрела на неё большими голубыми глазами.
«Боже мой, — подумала Софи, ощущая нарастающую панику. — Всё так, как и говорила Джиллиан, если я его не поцелую, люди будут говорить, что я принесла Оливии и Брайду невезение. И судя по едва слышным шепоткам, слухи уже поползли. Я должна сделать это. Должна поцеловать его сейчас».
Но так или иначе, она просто не могла сдвинуться с места.
* * * * *
«Только гляньте на неё… она до смерти напугана. Я убью Брайда за то, что заставил меня сделать это с ней!»
Сильван в смятении смотрел на женщину, которую должен был поцеловать, и старался не показывать свои негативные эмоции. Он протянул Софи руку, но она не пошла навстречу, а просто замерла на месте, продолжая смотреть на него, как испуганный зверек, пойманный бликами от дальнего света шаттла.
«Люди начинают шептаться. Мне надо подойти к ней. Возможно, она не знает, что именно женщина должна подойти к мужчине для поцелуя? Или, возможно, она просто оцепенела от ужаса».
Сердце Сильвана сжалось от этой мысли. Он снова шагнул ей навстречу, когда она, видимо, придя в себя, побежала к нему. Остановившись рядом с Сильваном, она вцепилась в него маленькими ледяными ручками, в её больших зеленых глазах отражалась паника.
«Я однажды держал её за руки, — Сильван не мог не вспомнить об этом. — В офисе ХКР на Земле. Я пытался подготовить её к потере сестры, к тому что Брайд заберёт Оливию, и Софи так сильно на меня разозлилась, возненавидела. Не сомневаюсь, что она ненавидит меня до сих пор. Но Боги, как же я хочу, чтобы в её глазах не было столько страха. Если бы я только мог дать ей понять, что никогда её не обижу…»
— София? — тихо и спокойно спросил он. — С тобой всё в порядке?
— Я… я… — Она покачала головой, выглядя такой потерянной и запуганной, что Сильван с трудом поборол желание прижать её к себе и утешить. Такая безрассудная реакция. Софи была в ужасе от него, как же он мог её утешить? И тем не менее он ничего не мог с собой поделать, необходимость защитить и успокоить маленькую женщину оказалась почти подавляющей.