Вскоре девушка заметила, что чем выше она поднимается, тем больше становятся дома и шире — встречные улицы. На столбах вместо масляных фонарей появились электрические лампочки под стеклянными матовыми плафонами.
«Неужели тут есть электричество?» — удивилась она. Но это действительно был электрический свет. А дальше Кей увидела освещенные витрины магазинов и кондитерских. Дома на этих улицах были в два, и даже в три этажа высотой, их украшали арки, маленькие балкончики, башенки и шпили. Необыкновенный, сказочный, таинственный город открывал ей свое лицо, и его странные, каменные дома с остроконечными крышами и высокими шпилями, его изящные арки и горбатые старинные мостики от одной башни к другой, его многолетние деревья и чугунные узорные решетки — все это несказанно удивляло Кей.
Дорога, по которой шла девушка, горбилась гладкими плитами и забиралась вверх прямой светлой полосой. Иногда по ней проезжали экипажи, запряженные лошадьми, маленькие повозки, просто верховые всадники. Кей, чтобы не попасть под колеса, перешла на узкий тротуар вдоль домов.
И здесь она также чувствовала на себе удивленные взгляды окружающих, но это были доброжелательные, теплые взгляды, они не пугали ее. Город, казалось, лучился умиротворением, покоем, тихим счастьем, словно залитая утренним светом медлительная река. И Кей ощущала странную уверенность, что никто здесь не желает ей зла, и никто не причинит вреда.
И она шла дальше — все вверх и вверх. Наконец, дорога сделала крутой поворот, и девушка очутилась на тихой и пустынной улице. Дома здесь утопали в кронах высоких деревьев. Вдоль низких, выкованных решеток, окружающих дома, росли кусты жасмина и шиповника.
Ну, что, куда теперь? Может, надо было у кого-нибудь спросить про Зеленую улицу? Но Кей знала, что не решится сама заговорить с жителями города. Почему-то она чувствовала смущение и неуверенность. Что, если они спросят, откуда она и как сюда попала? А она и сама толком не знает, как сюда попала…
Где ей теперь искать эту самую Зеленую улицу? Наверно, лучше всего где-нибудь переночевать до утра, а там видно будет. Может, все как-то утрясется. Может, она проснется, и окажется, что все просто ей приснилось, и она у себя дома.
При мысли об этом ее передернуло. Если бы она не попала в этот непонятный мир, в этот странный город, то скорей всего, была бы уже мертва. Кей опустила глаза и посмотрела на свои руки и ноги. Как-то страшно думать о том, что она могла бы сейчас быть трупом.
А Риверс уже — труп… Интересно, нашли его или еще нет? Скорей всего, нашли, если Том доехал до тети Агаты. А если не доехал?
Все, стоп. Она не может сейчас думать о Томе, пока еще нет. Надо что-то предпринять, где-то найти ночлег, иначе с ней случится истерика прямо на дороге. Надо разобраться — что это за город, и почему она сюда попала. Потом, потом как-нибудь она обстоятельно вспомнит все события этого проклятого дня, вспомнит брата и справится и с этой болью.
Кей машинально провела рукой по лбу, словно отметая тяжелые мысли, и оглянулась вокруг.
Рядом с ней за узорной низенькой решеткой находился сад, в глубине которого стоял двухэтажный дом. От решетчатых ворот к нему вела выложенная бетонной плиткой дорожка.
За деревьями, в темноте, дом трудно было разглядеть, только свет в его окнах пробивался сквозь листву. Кей подошла поближе к решетке и заметила в глубине сада скамейку с выгнутой спинкой.
Вот и отлично. Возможно, что она сможет переночевать на этой скамейке. Здесь не холодно, и, если она укроется своей ветровкой, то не замерзнет. А в рюкзачке есть молоко и печенье.
Кей ухватилась руками за тонкие прутья решетки и без труда перелезла в сад. Вот и скамейка. Она накинула на плечи ветровку и села, поставив рядом рюкзачок. Усталость гудела в ногах и давила на спину. Немало пришлось пройти сегодня, пожалуй, первый раз в жизни дорога оказалась такой длинной и такой странной. Сейчас бы помыться, встать под душ и смыть с себя пот и дорожную пыль. Неприятно спать грязной. Кей достала печенье, разорвала пачку и принялась за свой скудный ужин.
Голос, неожиданно прозвучавший в ночной тишине сада, был по-мальчишески звонким:
— Что ты ешь?
Кей вздрогнула и подняла глаза. В сумраке перед ней вырисовывался силуэт высокого мальчика — подростка. Он стоял чуть поодаль от скамейки, стройная тоненькая фигурка на фоне темной, чуть вздрагивающей от ветра листвы кустов.
— Привет, — Кей старалась говорить спокойно и невозмутимо.
Кто его знает, вдруг он еще испугается и заорет.
— Ну, привет, — мальчишка подошел поближе, и на его лицо упал свет от уличных фонарей. Ему было лет тринадцать, ну, может, четырнадцать, и у него были круглые карие глаза под длинной, темно-русой челкой.
— Ты здесь живешь? — спросила Кей.
— Да, вон в том доме, — мальчишка мотнул головой с глубь сада в сторону дома, — а ты где живешь?
— Да я и сама хотела бы знать, где я живу, — Кей говорила на том самом незнакомом языке, на котором говорили стражники ворот и этот мальчик.
И она сама удивлялась, как это легко у нее получается.
— Ты живешь тут с родителями?
Мальчик помотал головой и сказал:
— Нет. Я приехал сюда в гости к другу. В этом доме живет Джейк, мой друг.
Кей попыталась объяснить свое присутствие в чужом саду:
— Я хотела просто отдохнуть здесь и перекусить. Мне пришлось сегодня много ходить. Я немного посижу и уйду, я ничего плохого не сделаю. Необязательно рассказывать обо мне своему другу, — Кей надеялась уговорить мальчика, чтобы тот не поднимал шум. Неизвестно, как отнесется Джейк к незнакомке, проникшей поздним вечером в его сад.
Но мальчишка удивленно поднял брови и заметил:
— Какой смысл сидеть на улице? Пошли к нам домой.
— Нет, не стоит. Я не хочу причинять вам неудобство. Уже слишком поздно для визитов, — поспешила отказаться Кей.
— Да какое там неудобство. Это не неудобство. Зачем сидеть на улице, когда можно войти в дом. Тем более, что там все равно никто еще не спит.
— Нет, я лучше тогда уйду, — Кей решительно поднялась со скамейки.
В это время в доме открылась дверь, и какой-то мужчина позвал:
— Сэм, ты идешь домой?
Мальчишка схватил Кей за руку и, потащив за собой в сторону дома, сказал:
— Пошли, пошли. Слышишь, нас зовут? — и, повысив голос, закричал:
— Джейк, у нас сегодня гость. Смотри, кто к нам пришел!
Кей не могла ничего поделать, и пошла вслед за мальчишкой к дому. Мальчик решительно втянул ее за собой по ступенькам к двери, и она очутилась в просторной прихожей, залитой электрическим светом. У двери стоял молодой парень, чуть выше ее ростом. Кей взглянула на него и, вздохнув, сказала:
— Здравствуйте.
Сэм торопливо сказал:
— Я нашел ее на скамейке в саду. Ее нужно покормить, Джейк, и, может она переночует у нас.
— Нет, нет. Что вы. Я не стану у вас ночевать. Я думаю, мне пора уходить, — и Кей потихоньку попятилась к выходу.
— Почему бы и не переночевать, — вымолвил Джейк.
Он говорил уверенно и медленно, словно это было само собой разумеющимся.
— В этом нет ничего плохого. Ты можешь поесть у нас и остаться на ночь.
— Нет, я же сказала. Мне надо идти, — Кей резко развернулась к двери.
С какой стати ей ночевать у этих незнакомых людей?
И тут Джейк заговорил на английском языке, таком знакомом и родном:
— Ты действительно можешь остаться на ночь, тебе нечего боятся. Ты меня понимаешь?
Кей оглянулась и с удивлением уставилась на него. Она совсем не ожидала услышать здесь родную речь.
— Кажется, понимаю, — ответила она на том же языке.
— О чем вы говорите? — вмешался Сэм.
Но Джейк лишь махнул в его сторону рукой и добавил на языке, понятном для Сэма:
— Лучше запри дверь, Сэм. Наша гостья, пожалуй, останется.
Мальчик закрыл дверь и скинул сандалии со своих ног. Джейк сказал, что приготовит ужин для нее:
— Женщина, которая помогает нам по хозяйству, уже ушла, но что-нибудь для тебя мы найдем. Ты можешь пока вымыть руки, Сэм покажет тебе, где у нас ванная.
Все это время, пока они разговаривали, Джейк стоял на месте, но как только он направился на кухню, Кей увидела, что он сильно хромает, припадая на левую ногу и приволакивая ее.
— Джейк у нас хромой, — просто объяснил Сэм.
Потом он достал из обувного шкафчика, стоящего тут же в прихожей, мягкие смешные тапочки, сшитые из овчины и украшенные деревянными бусинами.
— Это тебе, — сказал он, — хотя я люблю ходить босиком. Напяливай, они теплые.
Ванная оказалась просторной комнатой с окном, завешанным плотной шторой. На полу и на стенах — керамическая плитка с замысловатым узором. Раковина у стены, медные, витые краны, унитаз со смешным высоким бачком и встроенный в угол душ. Там же, около душа возвышался до самого потолка пузатый металлический бак с топкой внизу.
— У вас все удобства, — заметила Кей.
Сэм удивленно глянул на нее. Очевидно, он не совсем понял, что она имела в виду. Кей не стала уточнять.
Здорово было, наконец, помыть руки и умыться после такого долгого пути.
Джейка они нашли на кухне. Это просторное помещение служило и кухней и столовой одновременно. Деревянная мебель, резная, тяжелая, овальный стол, застеленный полотняной скатертью — все показалось Кей милым и уютным. Часть кухни занимала массивная печь, которая топилась дровами. Перед печью пол был оббит железом, очевидно, чтобы не было пожара от случайно выскочивших из печки угольков.
— Электричество есть, а газа нет? — спросила Кей, оглядывая кухню.
— Да, газа у нас нет, к сожалению, — улыбнулся Джейк.
Несмотря на хромоту, Джейк действовал очень ловко. На столе уже стоял кофейник и большие розовые керамические кружки. На сковородке трещали толстенькие сардельки, а Сэм ловко нарезал белую длинную булку хлеба.
— У нас есть сардельки, сыр, масло, огурцы, домашнее печенье. Я думаю, что ты не откажешься от ужина, — сказал он.
— Не откажусь, — просто ответила Кей.
— Как тебя зовут? — Джейк обернулся и посмотрел ей в лицо.
У него были зеленовато-серые глаза в обрамлении пшенично-рыжих ресниц, и такие же, пшеничного оттенка прямые волосы с рыжеватым отливом. И веснушки. Веснушки везде — на лице, на шее, даже на руках. Россыпь коричневых маленьких капель. Джейк выглядел как самый обыкновенный рыжий парень.
Кей почувствовала какую-то неловкость от его пристального взгляда. Джейк смотрел на нее так, словно хотел заглянуть в ее сердце. Никто и никогда не смотрел на нее так.
Она не стала скрывать свое имя, вряд ли кто-нибудь станет разыскивать ее здесь за убийство.
— Мое имя Кей Ригс. Можно просто Кей.
— Меня можно звать просто Джейк, его — просто Сэм.
При этих словах Сэм заулыбался ей, широко и искренне. Чем-то он напоминал Кей ее брата, хотя совсем не походил на него. Разве что вот только глаза — такие же карие и круглые, как у Тома.
Поставив ужин для Кей, Джейк разлил кофе для всех, и они сели за стол. После рыжий парень сказал:
— Благодарим за еду, Создатель.
Кей удивленно посмотрела на него.
— Надо молиться? — спросила она.
— Здесь так принято, здесь все взывают к Создателю, — ответил Джейк, и сам задал вопрос, — Ты откуда пришла? То есть, я хочу спросить, по какой дороге ты пришла к городу?
— По обыкновенной дороге, из таких булыжников, как и здесь, в городе.
— Проходила ли ты мимо чего-нибудь необычного, — уточнил Джейк, — можешь описать дорогу?
— Там был мост через овраг, такой белый, каменный.
— Этот мост я знаю. Называется «Мраморный». Ты никого по дороге не встретила?
— На дороге? Абсолютно никого. Пустынная местность.
— Ну, хвала Создателю, что ты благополучно дошла до города.
Слова о хвале Создателю прозвучали легко, словно поговорка или присказка. Кто такой этот Создатель? Здешний Бог?
Бутерброды с колбасой и сыром показались Кей необыкновенно вкусными, может потому, что она была голодна, а может потому, что имели какой-то непривычный вкус домашней пищи. И печенье, посыпанное миндальной крошкой, и кофе с молоком тоже имели какой-то особенный вкус, и Кей это понравилось. Она и не заметила, как опустела ее тарелка. Джейк тут же положил еще бутербродов и ободряюще улыбнулся. Сам он ел лишь печенье, запивая его кофе. Лишь Сэм сидел чуть поодаль и грыз огурцы.
Неожиданно Кей вспомнила про загадочное слово, значение которого не могла понять.
— Что значит вот это слово? — и она, достав из кармана бляху-пропуск, показала ее Джейку.
Тот, глянув на бляху, сразу ответил:
— Такнаас. Название этого города. Откуда у тебя эта бляха?
— Так это просто название города. А я все думала, что оно может означать? Я прочитала это слово еще на мосту, на перилах, и никак не могла его понять. Этот пропуск мне дал какой-то всадник на черном коне. Он выезжал из города как раз в тот момент, когда я подошла к воротам. Меня ведь не пропускали стражи ворот. Всадник дал мне пропуск и посоветовал подняться на Зеленую улицу и найти какой-то Желтый дом. Но у меня что-то не получилось найти эту улицу, наверно потому, что уже слишком поздно. Может, вы мне подскажете, где она находится?
Джейк весело усмехнулся:
— Считай, что тебе повезло. Мой дом стоит на Зеленой улице, и, по-моему, он желтого цвета. Ты попала как раз туда, куда надо. И я знаю всадника, который отдал тебе свой жетон. Это — наш друг, Марк О'Мэлли. Все в порядке. В Такнаас действительно чужаки могут попасть, только имея проходную бляху этого города. По-твоему внешнему виду можно сразу понять, что ты — пришелец здесь. Марк понял, откуда ты, поэтому отдал тебе свою бляху и посоветовал найти мой дом. Я сам когда-то был пришельцем, и Марк также.
Он вздохнул и добавил:
— Кей, мне конечно, очень много надо тебе рассказать. Это — долгий разговор и серьезный. Поэтому я хотел бы отложить его до утра. Ты устала, и я тоже немного устал. Я тебе скажу только самое главное. Ты попала в другой мир. Это — параллельный мир. Я не могу объяснить тебе физическую сторону его существования, я просто не знаю, как такое может быть. Но это — еще один мир, сотворенный Создателем и населенный людьми. Кое-что здесь такое же, как у нас, а кое-что совсем другое. И я не знаю, как из него попасть обратно, в наш мир. Я сам живу здесь уже восемь лет, и мне здесь нравится. Думаю, что понравится и тебе. По крайней мере, я надеюсь, потому что, как ты, может, уже поняла, обратной дороги для тебя нет. И еще я хотел спросить у тебя, где произошла переброска, не было ли это у трех Придорожных Камней? Это три таких высоких и узких, как обелиски, камня.
— Да, именно возле трех камней я поняла, что что-то не так.
— Значит, все верно, — Джейк повернулся к молчавшему до сих пор мальчишке:
— Слышишь, Сэм? Легенды оказались правильными.
И, обратившись снова к Кей, пояснил:
— Здесь много разных легенд и преданий. Про эти камни, называемые Придорожными, рассказывали старые, знающие люди, что это — ворота, которые открываются в другой мир. Но неизвестно, когда и как это происходит.
Кей рассказала, что такие же камни стоят там, где она жила, в том мире, откуда она пришла, и рассказала, довольно коротко, как попала сюда, на эти странные холмы с травами-метелками и как дошла до города. Про смерть отчима она не распространялась. Она не собиралась рассказывать про свою прошлую жизнь. Зачем? Этим милым людям это совсем не нужно.
Джейк, выслушав все, пояснил:
— Это — древние камни. Они стоят тут с давних времен, но вот как они работают — никто не знает. Много людей проходило мимо них, но никогда ничего не происходило. Людей из другого мира, таких как я и ты, здесь называют май-нинос. Сэм и его родители тоже май-нинос, и тот человек, который дал тебе пропуск, Марк О'Мэлли, также. Мы стараемся держаться вместе. Потому что мы немного другие. Потому я предлагаю тебе остаться жить в моем доме. Ты не замужем, я не ошибся?
— Нет, я жила с родителями, училась в медицинском колледже, — нельзя сказать, что это было неправдой, ведь она действительно когда-то жила с матерью и отчимом.