Бессмертная - "Marien Fox" 7 стр.


И только после того, как она убедилась, что Клаус вышел из «Бойни», дала волю душившим её слезам. В первый раз она плакала. Раньше Кэролайн думала, что не способна на эти чувства, но, как оказалось, вполне себе способна испытывать боль, страдание… и любовь. И это были паршивые чувства. К чему нужна эта любовь, если из-за неё так болезненно сжимается сердце. Возможно, стоило умолять его и обещать, что всё будет хорошо. Быть может, необходимо было рассказать про пророчество ведьмы, о котором накануне ей рассказал отец. Но она просто не смогла. Его решение настолько хлестнуло по гордости, что Кэролайн не смогла переступить через себя. Она смогла бы включить стерву, послушницу, мученицу, да кого угодно, лишь бы удержать Клауса, но его слова так задели, что душу начинала потихоньку заполнять пустота. Пускай лучше она, чем эти мерзкие чувства.

Быть может, Клаус прав, что любовь — слабость, а они не должны позволять себе быть слабыми. В первый раз она чувствовала, что ею просто попользовались, а потом вышвырнули, как ненужную вещь. И дело было совсем не в том, что Клаус за столько раз, что они были близки, не пролил ни разу в неё своё семя, сдерживая, контролируя себя постоянно. Нет, дело было в разрушенных мечтах, о которых она позволила себе как идиотка мечтать.

Ей нужно было привести в порядок мысли и позвать отца, но она была настолько разбита, что не могла сосредоточиться, и это было первым доказательством того, что любовь — слабость. Сейчас из-за этой слабости Кэролайн подвергала свою семью опасности, если не свяжется с отцом. А может, это всё к лучшему? Брошенные Клаусу обещания сбудутся, и хоть один из них будет счастлив. Но она знала, что Винсент всё равно разбудит отца, и тогда будет только хуже. Потом отец даже слушать не станет и не пощадит никого из Майклсонов.

Заставив себя, Кэролайн приподнялась и села. Взяв всю волю в кулак, она сосредоточилась, и благо, что не нужно было использовать много сил как в тот раз, потому как кладбище находилось на этот раз намного ближе.

«Папа! Помоги мне!»

Но он молчал, что было очень странным. Кэролайн звала его десятки раз, уже потеряв счёт времени, и вконец обессиленная, не услышав от отца долгожданного ответа, упала на кровать. По-видимому, она ошиблась в чём-то, или же он не желал ей отвечать. Кэролайн как раз засыпала, когда услышала голос отца, но уже не было сил отозваться, и она всё сильнее проваливалась в объятия Морфея.

***

— Значит, ты и есть тот самый, Клаус, — услышал он незнакомый голос, заходя в свой кабинет. Мужчина, примерно сорока лет, стоял спиной к окну и на приход Клауса полуобернулся.

— А вы, полагаю, Билл, отец Кэролайн. — Клаус бесстрашно посмотрел ему в глаза, и взгляд Билла напомнил ему о Кэролайн, что нисколько не удивляло. — Как понимаю, вы разобрались с заклинанием, но сейчас она спит.

— Скоро она проснётся, — уверил его Билл. — Кэролайн потеряла слишком много сил, пытаясь связаться со мной.

— Всё-таки телепатия, — сам себе подтвердил Клаус и, подойдя к бару, достал два стакана и бутылку бурбона. — Надеюсь, алкоголь не влияет на вас так, как на вашу дочь?

— Нет, — хмыкнул Билл, — она просто была всегда противницей. Могу предположить, что такая реакция у неё на подсознательном уровне. Кэролайн употребляет алкоголь крайне редко, лишь когда взвинчена или слишком нервничает, что происходит с ней очень редко.

Клаус передал Биллу стакан, и они расположились в креслах напротив друг друга. Первое впечатление о Билле подсказывало Клаусу, что её отец вполне адекватный, серьёзный человек с деловой хваткой. В кого тогда Кэролайн?

— Почему вы не ответили ей? — задал Клаус интересующий его вопрос.

— Потому что хотел поговорить без её ушей, — усмехнулся Билл.

— Кэролайн несколько дней у меня. Разве она не пыталась связаться с вами раньше?

— Если быть точным, то только час назад. — Билл сверлил Клауса внимательным взглядом.

— Тогда как вы пробудились?

— Кэролайн не знает этого, но даже когда я в спячке, за ней следят мои люди. Определённый человек, обладающий такой же телепатией, как и у нас с дочерью, докладывает обо всём, — пояснил Билл. — Она не вернулась домой с твоей выставки, и это вызвало тревогу.

— Разве она не могла задержаться на пару дней у друга или же подруги? — Этот обоюдный допрос начинал напоминать Клаусу игру в кошки-мышки, и преимущество явно было не на его стороне.

— Нет, если это касается тебя. Кэролайн так и не вышла из твоего дома, и шума она наделала изначально не из-за страсти. — На эти слова Клаус оторопел немного, и его рука со стаканом зависла в воздухе. — Мои люди работают скрупулезно, — пояснил Билл, заметив его заминку.

— Тогда могу предположить, что произойдёт дальше. — Клаус всё же допил бурбон и поставил стакан на столик, затем смело посмотрел в глаза Биллу.

— Мы с дочерью солидарны в выборе пыток, но нет, тебе это не грозит, Никлаус. Пока, по крайней мере. Интересно знать, а Кэролайн рассказывала тебе о пророчестве?

— О каком ещё пророчестве? — прищурился подозрительно Клаус.

— Это так похоже на мою дочь, всё усложнять и идти извилистыми путями к цели. Впрочем, вы похожи с ней в этом. Когда она пришла недавно ко мне за советом и рассказала о тебе, то я понял, что пророчество сбывается. Одна ведьма предсказала тысячу лет назад, что появится тот, кто сможет разбавить нашу кровь и спасёт продолжение рода.

— Значит, она приходила к вам и рассказала обо мне? — севшим голосом произнёс Клаус. Эти слова были подобны удару под дых. — Более того… проклятие! — Он было встал, но Билл приказным тоном резко сказал:

— Сядь и не рыпайся. Ты достаточно натворил дел, которые теперь приходится расхлёбывать. Сейчас Кэролайн проснётся не в себе, и я бы не хотел, чтобы она знала о нашем разговоре. Видишь ли, моя дочь не любит, когда я вмешиваюсь в её личную жизнь. Ты будешь продолжать делать вид, что ничего не знаешь о том, что я тебе сейчас рассказал. Если, конечно, Кэролайн тебе небезразлична? — Билл вопросительно приподнял бровь в ожидании ответа.

— Только сейчас осознал насколько, — Клаус тяжело вздохнул и сел обратно, — но, по её словам, я потерял всё.

— Мне понравились её мечты, и даже банальная свадьба, — хмыкнул Билл, и Клаус опять удивлённо уставился на него. С этой семейкой не соскучишься. И это их только двое, а что будет, когда проснутся остальные? — Я сидел в баре поблизости. У меня отличный слух, если мне это нужно, — пояснил Билл, иронично улыбаясь, — только поэтому сейчас ты не залит собственной кровью. Понимаешь меня, Никлаус? — Клаус чуть заметно кивнул, задумчиво смотря на свой стакан, который заново наполнил. Значит, если бы Билл появился немного раньше, то всё было по-другому. — И ты, конечно же, исполнишь то, о чём она мечтает.

— Почему вы не появились раньше, Билл? — отчаянно спросил Клаус.

— Вы были заняты, и я уже надеялся на внуков, — иронично заметил Билл. — А потом, я наблюдал за тобой. Теперь будешь делать, что я скажу, если желаешь вернуть Кэролайн.

— Я не привык действовать по чьей-либо указке, чтоб вы знали, — возмутился на его слова Клаус.

— Как пожелаешь, — безразлично пожал плечами Билл, — но судя по тому, как ты упал в глазах моей дочери, прощение тебе без меня не светит.

— Ладно, разберёмся, — нехотя согласился Клаус. — Что дальше?

— Слышу, она просыпается, так что приготовься.

— К чему? — нахмурился Клаус, ожидая очередной сюрприз от этой семейки, и не ошибся.

— К этому! — Клаус и опомниться не успел, как услышал хруст собственной шеи, погружаясь во тьму. — Тем более что я хотел это сделать как уже сутки. — Билл обновил свой стакан и сел обратно в кресло, ожидая появления дочери.

***

Кэролайн проснулась в отвратительнейшем настроении и, сразу же подскочив с кровати, подошла к двери, но одёрнула её, вспомнив обо всём, что произошло. Чёрт возьми! Пока у неё есть силы, необходимо опять пытаться связаться с отцом, отбросив от себя все ужасные мысли, что навалились на неё. Но он опередил, крикнув строго из кабинета Клауса:

— Жду тебя через минуту, Кэролайн!

Она посмотрела на пакеты, что лежали до сих пор в коридоре, но, передёрнувшись от отвращения, обвернула плотнее вокруг себя простынь и поспешила к отцу. Первое, что увидела Кэролайн, это лежащего на полу возле кресла Клауса. Ну что же, поделом.

— Привет, пап, — тихо произнесла Кэролайн, не в силах оторвать взгляд от Клауса.

— Даже не поцелуешь отца? — раздражённо спросил Билл. Она перевела пустой взгляд на него, такой, что он ещё не видел никогда. Но возможно, сказывалось то, что её силы были истощены. По крайней мере Билл надеялся на это. Кэролайн подошла к нему и, приобняв, поцеловала в щёку. — Почему ты не позвала меня? — недовольно нахмурился Билл, пытаясь своей строгостью привести её в чувство.

— Я звала тебя, — как издалека произнесла она, смотря неотрывно на его руку, которой Билл держал стакан. Хотелось подойти и встряхнуть дочь, но он сдержался. Клаус начал приходить в себя, и Билл удивлённо посмотрел на того.

— Он быстро приходит в себя, — на автомате пояснила Кэролайн. Билл было дёрнулся, чтобы опять свернуть тому шею, но она приостановила отца рукой: — Не стоит, оставь.

— Почему ты раньше не позвала меня, Кэролайн? — уже с осторожностью спросил Билл.

— Не хотела, — она безразлично посмотрела на Клауса, который уже пришёл в себя и сел на полу, облокотившись о кресло, потирая шею, — думала, что всё пойдёт по моему плану, но ошиблась. Прости меня.

Билл в шоке наблюдал за своей дочерью, и ему казалось, что она тронулась умом: никогда ещё он не видел её такой безразличной. Прежняя Кэролайн начала бы спорить с ним и приводить доводы в оправдание своим поступкам, но чтобы согласиться, да ещё просить прощения — это было для него действительно в новинку. Он молча наблюдал, как она подошла к столу и взяла блокнот с ручкой, затем подошла к Клаусу и, немного постояв над ним, присела на корточки перед ним.

— Пиши адрес твоего специалиста, Клаус, — невозмутимо произнесла Кэролайн, смотря таким же пустым взглядом в его глаза. Ни один мускул не дёрнулся на её лице.

— Кэролайн, я… — начал было Клаус, но она перебила его:

— Пиши.

Клаус поднял взгляд на Билла, и тот кивнул ему. Он потянулся за блокнотом и ручкой, надеясь, коснуться пальцами её руки, но Кэролайн бросила их перед ним на пол и встала. Клаус чуть не взвыл от отчаяния, но твёрдый взгляд её отца остановил его. Он встал и прошёл за стол. Сев в кресло и написав размашистым почерком адрес и имя, он оторвал листок и положил на край стола. Кэролайн быстро прочитала и, смяв листок, бросила его на стол.

— Телефон, — тихо приказала она, смотря на него безразлично.

— Что? — возмутился Клаус.

— Твой телефон, Клаус, — сквозь зубы повторила она, начиная раздражаться, — дай мне свой чёртов телефон. — На что Билл вздохнул с облегчением. Оказывается, не всё так печально, как он подумал изначально.

Клаус достал телефон из внутреннего кармана куртки и швырнул его на стол, и если бы Кэролайн не придержала его пальцами, он упал бы на пол. Она быстро пролистала и нашла нужное имя. Напечатав что-то абоненту, она смяла телефон в руках и бросила обломки на пол. Клаус находился в ступоре и смотрел на неё в недоумении. Ей-богу, она никогда не перестанет его удивлять, хотя и понимал, что причиной такого поведения является именно он.

— Я мог бы сам тебя отвезти, и по пути мы бы обсудили всю сложность сложившейся ситуации, — тихо предложил ей Клаус. Какое-то время она смотрела на него, и Клаусу в этот момент до безумия хотелось залезть ей в голову, чтобы прочитать её мысли. Кэролайн даже не удостоила его ответом и, повернувшись к отцу, сказала:

— Присмотри за ним. До Мистик Фоллз сутки, там у меня незавершённое дело. Ломай ему шею, пока он не освободит свою сестру, — монотонно говорила Кэролайн. — Управляющий покажет тебе всё, надеюсь, ты будешь не против моего отдыха. Марсель научит тебя, как со мной связаться. — Не дожидаясь ответа отца, она развернулась и вышла из кабинета.

— И что, — подскочил Клаус, — вы вот так дадите ей уйти? Мне нужно с ней поговорить, объяснить всё.

— Сейчас это бесполезно, Никлаус, — тяжело вздохнул Билл, — я никогда не видел свою дочь такой.

— Она отключила чувства? — обеспокоенно спросил Клаус.

— Не замечал таких слабостей в нашем роду, — усмехнулся Билл, — скорей всего, ей нужно время. Сейчас я обеспокоен совсем другим, — задумчиво произнёс он. Клаус терпеливо ожидал, чем именно. — Если она на это решится, то твоя… наша задача усложнится.

— А без загадок можно, — раздражённо заметил Клаус. На что она ещё может пойти? Его начинало колотить от всего этого.

— Будем надеяться, что этого не произойдёт, пока тебе не стоит об этом думать. Так что там с твоей сестрой? Познакомишь, или начинать ломать шею?

***

Кэролайн уже направлялась с небольшой сумкой к машине, когда её окликнул Марсель. Закатив глаза, она обернулась.

— Так, для справочки, я спешу, Марсель, — раздражённо сообщила она.

— Куда направляешься? — поинтересовался он, подходя ближе.

— Еду в Мистик Фоллз к хвалёному специалисту по имени Аларик, чтобы забрать подлинник заклинания, что Женевьев применила на мне, — разжевала ему всё Кэролайн, чтобы Марсель побыстрее от неё отвязался.

— Понимаю тебя. Твоя семья могла пострадать. Чтоб ты знала, я не разыскивал твоего доверенного человека. Более того, я знаю давно, что это Винсент, — на что Кэролайн удивлённо приподняла бровь.

— Полагаю, сейчас должно последовать какое-нибудь требование, Марсель? Предупреждаю, что…

— Знаю, знаю, — смеясь, поднял руки, сдаваясь, Марсель, — просто хотел, чтоб ты знала.

— Заклинание действует лишь на меня. На других оно бесполезно. Ты видел по Клаусу, чем это чревато. Не Винсент так другой найдётся. Спасибо, что сообщил, буду впредь более внимательной, а теперь мне действительно пора, — раздражённо ответила она, открывая дверь машины, но, передумав, захлопнула и развернулась к нему. — Отец позаботится о Ребекке. Я не скоро буду в Новом Орлеане, советую не мешкать со своей принцессой. И да, я говорила, что ты недостоин её, теперь я обратного мнения. Не упади и ты ещё в моих глазах.

— Я знаю Аларика. Он хороший человек…

— Учла, прощай, Марсель. И присматривай за отцом, если что, знаешь, как со мной связаться. — Кэролайн наконец улыбнулась, и у Марселя как отлегло на сердце.

— Будет сделано, моя королева!

========== Глава 7 ==========

Всего несколько недель она наслаждалась тёплым гавайским солнышком, пока отец не призвал её обратно в Новый Орлеан, причём сделал он это не по телефону, а по старинке:

«Даю тебе несколько дней, и потом я хочу видеть свою дочь рядом с собой!»

Коротко и предельно ясно — приказ отца не может подлежать обсуждению. За то время, что она отдыхала, Марсель обо всём докладывал по электронной почте. Он сообщал, что Ребекку освободил Клаус буквально после её отъезда, а также что у них с Марселем шло всё хорошо, и с каждым днём налаживались отношения. Кэролайн даже дала несколько советов ему по поводу подруги. Также Марсель сообщил, что Клаус и отец почти сразу же вместе спелись, и, конечно, Кэролайн понимала, почему именно он призывает её к себе. Обычно отец давал ей намного больше времени на отдых. Ну что же, она с удовольствием посмотрит, что именно они ей подготовили. В любом случае на их продуманный план, у Кэролайн был свой сто процентов беспроигрышный. У них не было никаких шансов против её плана. Отошла она хоть немного от предательства Клауса за эти дни? Можно сказать, что да. Злость, разочарование прошли, уступая месту полному безразличию. Обычный незнакомец и то более её интересовал, чем сейчас Клаус. Партнёр отца и не более того. Всё прошло, как будто и не было совсем ничего между ними. Возможно, она запрятала свои чувства глубоко в своём сознании, огородила свой мозг от всего, что он сделал с ней, но Кэролайн, уезжая из Нового Орлеана тогда, поклялась самой себе, что не простит его ни за что на свете. Теперь же ей предстояло проверить свою же клятву, посмотрев ему в глаза.

Назад Дальше