Вождь саамов - "crazyhead" 4 стр.


Йерк вдавил кончики пальцев так сильно, что Лудде зашипел сквозь зубы:

— Мне нравится, когда меня берут, и ты прекрасно это понял, — проговорил вождь.

Йерк смотрел с вызовом, и вообще выглядел так, будто с большим удовольствием поколотил бы Лудде. Просто за то, что заставил признать вслух то, что вождь собирался замолчать.

— Ага. А еще я понял, что тебе не нравится то, что тебе это нравится. А я как бы в этом виноват.

— Если бы ты на меня не накинулся…

— То что? Сам же ты бы никогда не признался. И чего?

Лудде прекрасно представлял себе, каким могло бы быть их первое соитие: сам он от чужого отростка в своем заду никогда в особом восторге не был. Потерпеть, конечно, можно. И даже какое-то удовольствие получить. Но это ни в какое сравнение не шло с тем восторгом, пекущим в груди жаром, что он ощутил, входя в Йерка. Очень сердитого на него теперь только за то, что сделал ему хорошо. Лудде поглядел на любимого с укоризной, тот дернул ртом и, оскалившись, прорычал:

— Заткнись! Все! Не хочу об этом говорить! Давай уже!

Йерк резко раздвинул сведенные до того ноги и хлопнул ими по бокам Лудде, красноречиво показывая, чего он от него ждет. Того не пришлось просить дважды.

========== -3- ==========

Пока взрослые веселились и отплясывали, Пал все приглядывался к мальчишкам и парням чуть постарше, пытаясь рассмотреть, у кого котелок варит лучше, чем у других. Хотя как тут рассмотришь? Детишки всех возрастов с гиканьем бегали вокруг взрослых, путались под ногами, те, что постарше, выклянчивали глоток настойки. Некоторые дудели или помогали барабанщикам отбивать ритм, кто-то пританцовывал и хлопал в ладоши… Kак тут поймешь — соображает или нет? Пал вздохнул. В своем племени ему потребовались годы для того, чтобы набрать и кое-как обучить пяток парнишек. Сколько же это займет здесь?

Пал рассеянно улыбнулся подбежавшему подростку и помотал головой на просьбу дать кувшин — в его сосуде была не настойка, веселящая сердце, а зелье, дающее спокойствие уму. Пал подумал, что еще несколько суток можно позволить себе ее принимать, а потом придется сделать перерыв… сколько их еще будет — дней, прожитых в чужом племени? А все по воле Госты. Пал поморщился — отец, конечно, отчудил. Взял и уехал, даже не попрощавшись. Это… кольнуло. В принципе, Пал его понимал: старик наверняка был счастлив, что все так удачно сладилось. Племя переживет глухой сезон, никто из детей не умрет с голода, конечно, ради этого можно было пренебречь душевным спокойствием младшего сына. Но обида, как себя не уговаривай, оставалась.

Одно хорошо — Лудде рядом. Он не даст Пала в обиду. Да и Йерк настроен миролюбиво и благожелательно, чего сложно было ожидать от вечно напряженного и вспыльчивого вождя.

Праздник шел своим чередом, от гама и всеобщего мельтешения у Пала разболелась голова. Поднявшись, он начал проталкиваться в сторону менее оживленного места, намереваясь уйти в тот дом, в котором провел последние дни. Этот дом — не тот, где он развесит пучки трав и любовно сложит горшочки для зелий. Тот он еще не выбрал — позже, когда утомленные Йерк и Лудде выползут к людям и будут принимать поздравления и выслушивать шуточки — если, конечно, найдутся смельчаки. Краем глаза Пал заметил Ноака, который заливисто смеялся и преданно заглядывал в глаза какому-то парню. Тот воспринимал ужимки парнишки весьма прохладно. Пал хмыкнул — на его взгляд Ноак был еще слишком юн для подобных заигрываний. Вот через пару лет он, пожалуй, будет очень даже ничего. Жаль, что вредный характер никуда не денется.

— Эй, ты ведь Пал? — незаметно подошедший воин, если судить по внушительному мачете на поясе, смотрел хмуро и хранитель насторожился, но все равно кивнул.

— Ох, хорошо, что я тебя нашел, а то бы Йерк шкуру содрал… — некрасивое, пересеченное шрамом лицо исказилось в улыбке. — Mеня вождь к тебе приставил. Сказал: «Cлушай его, как меня, везде за ним ходи, следи, чтоб не обижали». Вот. Ты это… куда? Я — с тобой. Меня Дагер (9) зовут, если тебе интересно.

Произнеся эту короткую речь, мужчина выжидательно уставился на Пала.

— А я… спать хочу. Меня в том доме поселили, я туда, — махнул рукой хранитель.

Его неожиданный подчиненный кивнул головой и невозмутимо потопал вслед. В помещении Дагер деловито осмотрелся, кинул шкуру на утоптанный пол и устроился с явным намерением спать прямо там. Пал подавил неуместную неловкость — хочет Дагер вертеться на жестком полу - пусть, и, приняв очередную порцию зелья, устроился на достаточно удобной постели.

Вопреки опасениям, заснул он почти мгновенно, забота Йерка, пусть и расчетливая, вызвала неожиданную теплоту в груди. Все-таки в незнакомом племени Палу было не слишком уютно. Племя большое, много мужчин, много женщин. К чужим хранителям принято относиться с почтением, но в каждой деревне есть люди, нарушающие порядок, а ссоры Пал не любил. Драться он не умел да и слаб был, а от чужих криков и злобных взглядов ломило виски и подгибались ноги. А с таким видным мужчиной, как Дагер, никто не посмеет лезть к чужаку. И это хорошо.

— Ох ты! Подцепил-таки зазнобу! — издевательски пропел мерзким голосом Ноак, едва увидев Пала и Дагера выходящими из дома. — Не пожалел, что баночку брату отдал? Небось, тяжело пришлось?

Пал поморщился и, тяжело вздохнув, молча прошел мимо, Дагер недоуменно нахмурился, но тоже промолчал, так как вообще не понял, о чем речь.

— Эгей! Если сильно болеть будет, приходи — полечу! — зло крикнул им вслед Ноак, и Пал подумал, что это уже ни в какие ворота не лезет.

— Мелкое бездарное хамло! — прошипел он себе под нос; Дагер сделал вид, что ничего не слышал.

Чтобы успокоить всколыхнувшуюся злобу и раздражение, Пал решил заняться любимым делом — надо разведать окрестности и выяснить, где растут нужные ему травки и коренья. Сегодня он воздержался от приема зелья — начало подташнивать и это было признаком того, что пора сделать перерыв, а потому даже мелочь вроде глупых высказываний Ноака вызывала раздражение. Если бы отношения с местным хранителем были нормальные… да хотя бы нейтральные! Можно было бы пойти за травами вместе… Пал вздохнул — многое стало бы проще, если бы Ноак не был вредным, злобным…

Хождение по лесу в компании молчаливого спутника успокаивало. Ближе к вечеру Пал даже решил, что все, в общем-то, неплохо складывается. Этот парень, Дагер, ему понравился. С таким можно работать. Спокойный, ненавязчивый, мужчина раскрывал рот только по делу и незамедлительно выполнял все, что Пал приказывал.

Сначала Пал сомневался — привлекать ли Дагера к поиску и добыче корений? Не посчитает ли мужчина такое поручение оскорбительным для воина? В чужом племени могут быть иные представления, не такие как у луле. Но Дагер сам предложил помощь, и до самых сумерек оба с увлечением выискивали еле заметные холмики.

По приходу Пал бережно разложил с трудом добытые богатства на расстеленных в самом темном углу больших пальмовых листьях. На следующий день они вышли из селения, едва рассвело, и до темноты бродили. В это раз Пал попытался зайти как можно дальше в лес. Заплутать он не боялся, ведь с ним опытный воин и охотник, отлично знающий окрестности. Дагер несколько раз ненадолго отлучался и возвращался то с гроздью спелых плодов, то с несколькими тушками птиц, видимо, попавшимися в заранее расставленные силки.

Утром следующего дня дверь дома вождя открылась и оттуда под веселое улюлюканье вышли молодожены. Йерк пару минут постоял, прижимая к себе Лудде, а потом гаркнул, погнав людей «заниматься делом».

Пал стоял немного поодаль, потому не расслышал, что Ноак сказал вождю, но видел его реакцию: он нахмурился, наклонился и тихо произнес на ухо своему хранителю что-то такое, от чего тот покраснел и быстро ретировался. Потом Йерк начал вертеть головой — как выяснилось, искал Пала. Приметив юношу, вождь улыбнулся и потянул Лудде в его сторону.

— Будь весел! — Йерк закричал приветствие издали, успев произнести его первым, Пал с удивлением посмотрел на лучащегося довольством и радостью вождя и осторожно ответил:

— Будь весел, вождь.

— Как ты? — Лудде подошел вплотную и тихо спросил: — Тебя никто не обижал? Как твоя хворь?

— Лучше. Со мной Дагер, так что никто не лезет…

— Ты уже выбрал дом? — перебил Йерк, вклиниваясь в беседу и собственническим жестом подтягивая Лудде к себе за талию.

— Есть один подходящий, только там придется кое-что подправить…

— Отлично, веди, показывай. Слушай… — Йерк пошел рядом с Палом и заметно понизил голос; — Что такое с моим Ноаком? Он какой-то… странный в последние дни. Представляешь себе, предложил свои услуги хранителя. Мол, «жену» надо проверить, не испортил ли я чего… Если бы не был мне братом, я бы его прям там пришиб бы!

— Вообще-то, это он правильно сказал… — осторожно произнес Пал, с недоумением глядя на сжимающего губы вождя. — Хранители всегда внимательны к таким союзам, могут быть травмы, а молодые часто небрежны, что потом ведет ко всяким нехорошим вещам…

— Так-то так. Но ты ведь помнишь, кто учил Ноака? Я! Прежний хранитель научил меня всему, что знал сам, брат тогда был еще слишком мал, но уже назван следующим хранителем. То есть я и без шкета в состоянии определить что там в порядке, а что — нет!

— Предложить-то он был должен. Таков обычай.

— Пф. Ноак знает меня достаточно хорошо, чтобы сообразить — не стоит так мне говорить! — проворчал Йерк.

Пал почел за лучшее промолчать: он считал что Ноак не слишком умен, что и подтверждалось выходками юного хранителя, но не говорить же об этом его брату-вождю?

Выбор дома Йерк одобрил и тут же снарядил нескольких мужчин построить необходимые Палу навесы и подлатать крышу.

— Пал, насчет мальчишек… присмотрел кого-нибудь?

— Даже не знаю, как приступиться, - признался хранитель, разводя руками, — дома оно как-то само получилось… можно сказать, повезло. Я же специально никого не выбирал. Приблудились.

— Я попросил Ноака найти кого-нибудь толкового. В общем, вечером он тебе их пригонит, ты глянешь.

— Да, вождь, — послушно произнес Пал уже заранее чувствуя раздражение от необходимости видеть веснушчатое несчастье.

***

Как и предполагал Пал ничего путного из затеи вождя не вышло. Ноак ехидно улыбался, приведенные им парни неловко переминались, Пал с тоской разглядывал трех на удивление неказистых подростков.

Неказистые — это еще мягко сказано. Один — с явными признаками головной слабости: черты его лица были искажены, глаза смотрели на переносицу и он все время немного раскачивался. Второй был столь худ, что Пал заподозрил червячную хворь. Парень передвигался с видимым трудом. Третий на первый взгляд не был больным, но почему-то отвечал на вопросы очень медленно и еще иногда путал слова.

Пал мысленно похвалил себя за предусмотрительность — увидев едва ковыляющую процессию под предводительством знакомой тощей фигурки, он сразу послал Дагера за Йерком. Что-то подсказывало ему — Ноак, гаденыш, непременно что-нибудь выкинет. По расчетам Пала вождь уже должен был подойти, а пока не пришла подмога, способная усмирить жуткое вредное чудовище по недоразумению ставшее хранителем большого племени, Пал спокойно опрашивал пришедших.

— Так, — раздался властный голос Йерка, — это что?

Вождь с недоумением оглядел подростков. Он прекрасно знал каждого из них, знал и то, что для работы эти несчастные не годились.

— А? Ты что здесь делаешь? — растеряно спросил Ноак, и почти одновременно с этим Пал ответил на вопрос:

— Ноак привел мне помощников. Кажется, он очень старался, выбирая их.

Йерк сжал кулаки и молча двинулся на брата, тот по-девчоночьи взвизгнул и, не раздумывая, сиганул в проем окна.

— Ах, ты дрянь! — раздался ему вслед рев Йерка, дернувшегося было за беглецом.

— А ну стой! — Лудде крепко схватил вождя за талию, тот дернулся:

— Пусти! Ведь уйдет!

— Ты нужен здесь. Стой. Не станешь же ты бегать за братом по лесу?

— Стану! — прорычал Йерк, вне себя от ярости.

— Ну а догонишь, так чего? Лицо разобьешь?

— Хворостиной отхожу, чтобы знал, как пакостить!

— Йерк, не дури. Еще успеешь. Он же все равно вернется.

Вождь постоял неподвижно, остывая, потом повернулся к Палу:

— Я прошу прощения за брата. Он понесет наказание. Сам его выпорю. Не понимаю, что на него нашло! В него словно злой дух вселился! — растерянно добавил Йерк.

Пал поежился — он не был сторонником насилия. Когда появился Йерк и на наглом востроносом личике Ноака нарисовались растерянность пополам с испугом, Пал испытал торжество. Так ему и надо, этому Ноаку! Не будет гадить! Однако мысль о том, что тощую спину покроют вздувшиеся кровью рубцы — разозленный вождь не станет придерживать руку — вызвала в Пале сожаление и даже какую-то тоску. Йерк был известен своим крутым норовом. Что, если он немного переборщит и… как-нибудь навредит, пусть и не намеренно?

— Я смотрю, Ноак и впрямь не слишком искусен, — не совсем по теме разговора произнес Пал, — вот у этого мальчика явно завелись черви, от того он столь худ и слаб, — Пал указал на тощего парня.

— Ты можешь это исправить?

— Могу. Но я — пришлый. Хранитель племени не давал мне свое соизволение…

— Он его тебе даст, не сомневайся! — сквозь зубы пообещал Йерк и повернулся к выходу, собираясь уходить.

— Погоди, вождь. У меня просьба.

— Какая?

— Прошу, не трогай Ноака. Он слишком юн и хрупок, а ты — силен и горяч… зачем мне еще один больной? У меня и трав-то необходимых нет…

Йерк покачал головой и хохотнул:

— Жалко стало? Ну-ну… странный ты, Пал, но будь по-твоему. Сделаем вид, что забыли. А что с помощниками делать будем?

— Было бы неплохо собрать всех мальчиков и как-то испытать… какие-нибудь загадки пусть порешают, соберут на скорость фигуру из веточек — мне нужны мальчики с ловкими пальцами.

— Я подумаю… только надо приурочить к какому-нибудь празднику. Что ж ты раньше не сказал? Сделали бы такое развлечение на свадьбе! Ладно… пойду, покумекаю, может, дотумкаю до чего…

Особо кумекать Йерку не пришлось: случай предоставился уже на следующий день. В деревню неожиданно пожаловал вождь того. Йерк с радостью принял еще не старого здоровяка — у них с племенем того велась активная торговля. Вот и сейчас Матс пожаловал не с пустыми руками, а с полными корзинами разного добра.

Йерк повелел устроить праздник в честь гостей, на нем-то и соревновались мальчишки, разделенные на группы по возрастам — чем старше, тем сложнее задания. Пал глядел на них внимательно, даже нацарапал несколько пометок на куске твердой коры.

Назад Дальше