— Вы напрасно так думаете о ней…
— Она сумасшедшая!
Доктор побледнел:
— Вы оскорбили меня, мою профессиональную компетентность, — в его руке захрустела кисть Розмари, — Я вылечил ее, теперь она не более сумасшедшая, чем все мы.
— Вы хотите сказать, как вы, в таком случае вы тоже сумасшедший! Выпустите меня!
Доктор отпустил ее руку.
— А я хотел, чтобы вы стали счастливой. Нет, девочка моя, вам еще долго придется тут сидеть.
С этими словами Скотт закрыл дверь на ключ и поднялся куда-то наверх. Розмари осталась привязанной, но Мегги тоже не могла сдвинуться с места.
Прошло некоторое время. Дверь снова открылась и в комнату вошла мучительница Розмари. Она держала в руках большую коробку, из которой доносилось повизгивание. Поставив ее на землю, она достала из кармана флакон с бурой жидкостью и неожиданно выплеснула ее в лицо Розмари, которая с тревогой смотрела за странными приготовлениями. Когда до нее дошло, что задумала сиделка, ее крик мог разрушить старинные стены до основания. Но та спокойно поставила коробку на пол и тяжелая дверь захлопнулась. Шорох в ящике усиливался. Понемногу тонкий картон поддавался, и первая крысиная мордочка выглянула наружу. В коробке было несколько дюжин крыс. Самая смелая из этих тварей вскочило Розмари на плече и впилась в ухо.
— Маргерон, неужели тебе не нравится этот чудесный суп? — удивилась тетушка Сабина. — Очень полезный, но, видно, на вас не угодишь!
Мегги, у которой в ушах стоял писк: «Королева крыс, королева крыс помазана на царство! Королева крыс!» — пулею вылетела из столовой. Заглянув в зеркало в ванной, она увидела бледное лицо и несколько седых волос, выбившихся из прически. «А Розмари поседела полностью». Она плеснула в лицо водой и решительно вышла на улицу.
========== Глава 9 ==========
— Я хочу увидеться с Розмари Лоукэст, — твердо заявила Мегги новому секретарю психиатрической клиники на Мисочиф Стрит.
У молодого человека глаза полезли на лоб:
— Вы не представляете, до чего отвратительна эта старая ведьма! Бывшего доктора она терпеть не могла, стоило ему оказаться в ее комнате, тотчас набрасывалась на него. А когда несчастный доктор Скотт погиб, она устроила нечто вроде вечеринки, причем задолго до того, как нам всем стало известно о его смерти.
Симпатичный секретарь был не против поболтать с Мегги, но та заявила, что ей надо срочно к новому заведующему клиники, и он со вздохом потянулся к коммутатору.
— Боже, — только и сумела сказать она, переступив порог кабинета.
Майкл, а это был он, предусмотрительно встал из-за стола, ей на встречу (или отрезая пути к бегству, кто знает).
— Мегги… — прошептал он, обнимая ошеломленную девушку, — что ты здесь делаешь?
— Мистер, то есть доктор Хобстер, — холодно, но достаточно любезно произнесла Мегги, — я хотела бы получить разрешение на свидание с вашей пациенткой, мисс Розмари Лоукэст.
Майкл озабочено посмотрел на Мегги:
— Ты хочешь увидеть это чудовище?
— Она стала чудовищем всего за одну ночь.
Майкл молча сел за стол и выписал необходимое разрешение, вызвал секретаря и распорядился организовать посещение мисс Лоукэст в сопровождении санитара.
Мегги собралась уходить, но Майкл остановил ее жестом, а потом порывисто привлек к себе:
— Не хочешь поцеловать меня на прощанье? Бар «Черное солнце», — прошептал он, продолжая держать ее в объятьях, — и попробуй только не прийти.
Секретарь проводил Мегги взглядом:
— Как всегда, наш доктор вне конкуренции… — и с вздохом вернулся к картотеке.
Дюжая санитарка провела Мегги в небольшую комнату.
— Оставьте нас, — бросила Мегги. Та хотела возразить, но пожав плечами, вышла.
— Розмари, — негромко позвала Мегги.
Женщина обернулась и Мегги едва подавила крик, настолько безобразно было ее лицо. Нос отсутствовал, жалкие огрызки ушей скудно прикрывали седые космы. Лицо, шея, руки напоминали вспаханное поле.
— Простите, Розмари, — Мегги села рядом с ней. — Чем я могу вам помочь?
Старуха захохотала:
— Мне уже никто не поможет, — объяснила она эту вспышку веселья, — Тем более ты, которую на каждом шагу подстерегает опасность. Наоборот, я помогу тебе.
— А ты сможешь? — с недоверием спросила Мегги.
— Смогу, — утвердительно кивнула седой головой Королева крыс, — Спрашивай. Я чувствую, у тебя накопилось много вопросов.
Мегги собралась с духом:
— Со дня смерти моей матери, мне начали сниться какие-то события, которые стали открывать мне неизвестные ранее стороны поступков людей. Они так реальны, что трудно усомнится в их правдивости.
— Так бывает, Мегги, — старуха утвердительно кивнула головой.
— Недавно я видела во сне вас, Розмари, в том заброшенном доме со странными людьми: доктором Скоттом и какой-то женщиной, твоей сиделкой. И вот, мы тут, беседуем как старые подруги! Скажи, в ту ночь, ты видела меня, Розмари?
Гримаса ужаса отразилась на лице старухи, но она твердо кивнула головой:
— Я видела тебя, Мегги. Ты пыталась мне помочь, но не смогла.
— Но как такое могло случиться, что я оказалась в незнакомом доме за много лет до моего рождения?!
— Могло, Мегги. Ты это можешь.
— Но тогда, все остальные сны — тоже правда? — изумилась Мегги.
— Конечно. Ты имеешь силу, ты еще не то можешь.
— Розмари, — Мегги схватила женщину за изуродованные руки, — Кто я?
Розмари торжественно выпрямилась, подняв свою седую голову:
— Ты сама должна это решить, — произнесла она, — Сама.
— А ты?
— Я уже для себя решила. Я — Королева крыс.
И Мегги поверила.
— Зачем ты убила Салли? — спросила она после паузы, необходимой для того, чтобы переварить эту информацию.
— А ты не догадываешься? Она получила по заслугам, как и доктор Скотт, но та другая — не в моей власти наказать и ее.
— Та самая, которая убила моих родителей? Скажи мне, кто она?
— Я не знаю, кто и где она, но я чувствую ее: она позвала Салли за собой и та пошла.
— Значит, она тоже мертва?
— Не совсем.
— Она злой дух, ведьма?
— И очень сильная, но ты будешь сильней, если пожелаешь. Я не могу тебе сказать большего. Ты сама почувствуешь, узнаешь, все, что тебе нужно.
— Спасибо тебе, Розмари, прости, что не смогла, не сумела тебе помочь! — Мегги расплакавшись, обняла старуху.
— Да, кстати, Мегги, новый заведующий, по-моему, твой друг? — старуха хитро улыбнулась. — Передай ему, чтобы мне не подавали капусту, я ее не люблю, а по воскресеньям я хочу мороженного…
— Обязательно передам.
Розмари улыбнулась в ответ, улыбка выглядела, честно сказать, жутковато.
— Пусть только попробует отказать, — улыбнулась в ответ Мегги.
========== Глава 10. Опасность в Мегги ==========
Прибыв как раз к ужину, Мегги настолько проголодалась, что чуть не съела одно из пирожных с сюрпризом, приготовленным для графа. Лишь отчаянный взгляд Шарлотты удержал ее от опрометчивого шага. Граф Обрей приехал одновременно с секундной стрелкой (повод для шуток тетушки Сабины) на черном лимузине (повод для мрачных предложений самой Мегги).
Сабина блистала, в прямом смысле, в роскошном платье из парчи цвета морской волны (Шарлотта успела шепнуть Мегги, что такого цвета будет лицо у графа, когда он попробует стряпню Гордона). Мегги тоже приоделась к ужину в зловещего черного цвета костюм, перевязав золотистые волосы черной же лентой. На шее красовалось известное распятие Хелен. В таком образе Мегги почувствовала себя великолепно, повергнув в дрожь графа Обрея.
— Вам не нравится черное? — с иронией спросила она. — Ах да, вы предпочитаете женщин в белом, не правда ли, Гордон?
Дворецкий злорадно усмехнулся, заметив, как вытянулось лицо графа. Сабина пригласила гостей к столу. За чаем все перемигивались, но никто не решался предложить графу пирожное, однако тот взял инициативу в свои руки, штурмуя внушительного вида эклер с убойной начинкой из чеснока, белков и сахарной пудры. Съеденное тот час отразилось на его лице, глаза просто зашкалило от уровня чеснока, и, когда Шарлотта, взяв точно такое же пирожное, спокойно его проглотила, граф сорвался с места, без объяснений убежав прочь. Удовлетворившись мелочной, но приятной, местью, Мегги тихонько шмыгнула из зала, села в такси и уехала в «Черное солнце», оставив тетушку причитать над скоропалительным бегством дорого гостя.
Майкл уже ждал ее у входа.
— Ты нашла в себе силы расстаться со своей машиной? — с сомнительным удивлением спросил он.
— Она мне надоела, — непринужденно ответила Мегги.
— И надо же случиться такому, что именно твоя машина оказалась у Скотта, когда он взлетел на воздух, — продолжал глумиться Майкл.
— А мне говорили, что он некоторое время запекался, как кролик в духовке, перед тем как машина взорвалась.
— Брось, тебе это не идет, — Майкл снова стал серьезным. — Я читал историю болезни Розмари Лоукэст.
— Я тоже.
Майкл усмехнулся.
— Знаю, персонал любит подслушивать под дверью.
— Странно, но полиция меня не беспокоила, — удивилась Мегги.
— Доктор Скотт обожал шантаж, широкий круг подозреваемых на некоторое время отвлечет внимание полиции.
— Негодяй, и он туда же.
— Кто еще? — быстро спросил Майл. — Что еще ты натворила?
Мегги обвела взглядом толпу, скопившуюся у бара на свежем воздухе:
— Может, мы войдем внутрь? — спросила она. — На нас уже начинают оглядываться.
Они с трудом протиснулись в помещение бара. Приглушенный свет, толпа народу и громкая музыка отрезали их от всего мира и заставили стоять почти впритык друг к другу. Заказав выпить, они приткнулись в углу на уютном диванчике рядом с шумной компанией, в которой все давно разговаривали одновременно и давно уже друг друга не слышали.
— Ничего особенного, — ответила Мегги на ранее заданный вопрос, —, но мне угрожает обвинение в убийстве.
— Кто же на этот раз твоя несчастная жертва? — сочувственно поинтересовался Майкл.
— Салли Бент, моя бывшая гувернантка. Сомневаюсь, что ты был с нею знаком.
— Нет, почему же, — возразил Майкл, — я был с нею знаком. Салли Бент работала в детском приюте, но кое-что открылось, и она вышла сухой из воды: у нее оказались высокие покровители.
— Скорее покровительница. Не удивительно, что ее выгнали из приюта: она была садисткой, — уточнила Мегги.
— Да, как вижу, это сильно отразилось на твоем воспитании.
Мегги захотелось выплеснуть содержимое стакана ему в лицо. Майкл удержал ее за руку.
— Если ты осуществишь свои планы, мне придется иметь дело с десятком нетрезвых типов, которые будут обрызганы. Итак, кто будет твоей следующей жертвой?
— Если не оставишь свои дурацкие предположения, ею окажешься ты. Я никого не убивала.
— Ну, конечно, все они умерли своей смертью.
Мегги потеребила распятье на своей шее.
— Да, как и эта девушка, Шерли, по-моему, — смотря прямо в глаза Майклу, сказала она.
Тот залпом выпил содержимое стакана, по рассеянности воткнув соломинку в верхний карман пиджака молодого человека, стоявшего рядом. Парень вспыхнул:
— Эй ты, придурок, что ты себе позволяешь!
Мегги подняла взгляд и увидела здоровенного буйвола, который уже начал выпускать пар из ушей.
— Я из тебя дух вышибу! — орал он.
Майкл встал, и, не придумав иного места для стакана, что был у него в руке, сунул его в нижний карман пиджака здоровяка.
— Извини, приятель, я не хотел.
Оскорбленный парень зарычал, на секунду перекрыв шум в баре.
— Тише, не надо так волноваться, — добавил Майкл, вытирая тому лоб грязной салфеткой, в тесноте бара этот маневр не стоил усилий. Но тип внезапно покачнулся и осел на пол.
Озабоченный бармен с официантом утащили его в подсобку. Майкл последовал следом, очевидно, оказывать первую помощь.
— Через полчаса придет в себя, — сообщил Майкл, вернувшись из подсобки, — с его давлением, такое количество алкоголя в душном помещении! Этот бар совсем испортился…
— Мы, вроде бы, говорили об убийстве? — язвительно заметила Мегги.
— Мы, кажется, говорили о доверии? — не менее язвительно сказал Майкл.
— Взаимном.
— У меня есть все основания сомневаться, Мегги. Ты стоишь перед выбором, и два убийства свидетельствуют о том, что ты его, возможно, уже сделала.
Мегги с ужасом посмотрела на Майкла:
— Ты также выбираещь? — только и смогла произнести она. — Или уже выбрал? Кем ты стал, Майкл?
Майкл посмотрел на Мегги внимательно и вздохнул с облегчением:
— Это хорошо, что ты не выбрала. Нам нужно собраться вместе и обсудить все это.
— Нам?
— Вот именно, нам.
— Кто мы, Майкл?
— Пока, никто. Обыкновенные люди, возможно более несчастные, чем другие, или приносящие несчастья, в зависимости от обстоятельств. Но выбор решит эту проблему. Главное избежать давления всех заинтересованных сторон.
— Каких сторон, Майкл, о чем ты?
— Мегги, моя Мегги, — Майкл вздохнув, продолжил. — Не буду рассказывать тебе сказки, которыми меня пичкали с детства: о борьбе добра со злом, о равновесии, — я сам в это давно не верю. Ты и я, мы последние, кто не сделал выбор, и остальным просто… интересно.
— Как это, — прошептала Мегги.
— Азарт, ставки, будем ли мы на одной стороне или по разные стороны… Все живут достаточно долго, их жизнь устоялась и им скучно. Вот как-то так. Но мы живые, не предмет игр, и имеем право решить все за себя. Об этом надо заявить и сделать так, чтобы от нас отстали.
— В заброшенном доме на Мисочиф Стрит, — предложила Мегги. — Встретим этих кукловодов там.
— Хорошо, я передам всем, — согласился Майкл.
Мегги взглянула на часы. От музыки болела голова, а чтобы вести свой разговор и не быть услышанными, им с Майклом пришлось тесно прижиматься друг к другу, и это тревожило и волновало одновременно своей двусмысленностью.
«Пожалуй, пора уходить, официальная программа закончилась. Сейчас начнется». И она не ошиблась, ибо Майкл, заметив поползновения, еще крепче прижал ее к себе, зашипев в ухо:
— Почему ты сбежала из мотеля?
Далее следовало много разных «почему», и Мегги, явно переоценившая свою выдержку, вернулась домой к утру прямо из городской квартиры Майкла.
Войдя в тесную прихожую, она споткнулась о некий предмет, издавший болезненный стон.
Не раздумывая долго над сложившейся ситуацией, Мегги нашла единственно правильный выход: издала вопль, подобный полицейской сирене. В одно мгновение дом ожил. Включился свет, и Мегги удостоилась лицезреть тетушку Сабину в темно-зеленой кружевной ночной рубашке.
— Гордон! — закричала она.
Дворецкий лежал на полу в луже крови. Тетушка причитала возле него, а Алиса вызвала карету «Скорой помощи».
— Потерпи, мой милый, потерпи, — кого-то уговаривала тетушка, так как Гордону, лежащему без сознания, весь этот шум был до лампочки.
«Граф. Это сделал граф… — пришла к выводу Мегги. — Он еще пожалеет, негодяй».
С этими мыслями она удалилась в свою комнату, как только врачи увезли Гордона.
Мегги села на край кровати и набрала номер графа Обрея, незаметно списав его из телефона расстроенной Сабины.
— Да, — ответил томный голос.
— Ты можешь считать себя покойником, убийца, — зловеще прошептала она.
— Я никого не убивал! — ответил дрожащий голос графа. — Не надо давить на меня, я хочу сделать выбор самостоятельно.
«Чертов Майкл обвел меня вокруг пальца!» — подумала Мегги с досадой.
— Приходи сегодня ночью в заброшенный дом на Мисочиф Стрит. Я буду ждать тебя там, — подумав, сказала она.
— Хорошо я приду, Мегги. Я — не убийца, — заверил он. — Я просто слабый человек. Это все она, проклятая ведьма и мой отец.
Мегги бросило в холод, словно открылась дверь в прошлое, куда дороги не было, но только не для нее.
— Я не могу сказать больше. Я боюсь. Помоги мне, — рыдал граф.
Мегги повесила трубку. «Значит война? Хорошо будем воевать!»
Воронье снова кружило над их домом, но Мегги захлопнула окно, чтоб не слышать их скорбного крика. Не раздеваясь, она легла на кровать. Стены ее комнаты были оббиты алым бархатом, но стенания Сабины все равно доходили до нее. «Алый бархат, как кровь Гордона на светлом пушистом ковре», — подумалось ей.
Размышления Мегги прервало появление неясной и расплывчатой тени. Теперь, когда столько открылось, девушка не сомневалась, что это она, та самая, которая убила ее родителей. Тень, не обращая внимания на Мегги, что-то искала, проникая своими бестелесными руками в закрытые дверцы ее секретера.