Мартин в затруднении уставился на девочку:
— Жа-Нетт снова шутит?
— Нисколько! Это серьезно. Гален утверждает, что он… он… черт, как же он говорил? Ах, да — «наследник Виктора из клана Пендрагон». Да, именно так.
Мартин зажал уши ладонями и покачал головой.
— Плохая шутка, — осуждающе произнес он.
— Я не шучу, клянусь богом!
— Гален Сорд говорил так? Наследник Виктора?
— Все время. У него прямо-таки навязчивая идея относительно этого, понимаешь? И еще у Сорда есть магнитофонная запись голоса какого-то мужика, который рассказал ему, что Гален был рожден наследником Виктора. Тебе это о чем-нибудь говорит?
— Но клан Пендрагон — высший клан. Первопосвященный. А Гален Сорд — человек.
Должно быть, девочка сошла с ума. Или, что еще хуже, Гален Сорд просто лгал. Сумеречный Мир полон костей тех, кто пытался отыскать путь между Первым и Вторым Миром без приглашения. Мартину доводилось слышать подобные легенды. В Первом Мире не сохранилось ни одного представителя династии Сордов. Ни один из них не мог уцелеть.
Но Жа-Нетт не умолкала:
— Конечно же, он во всем как человек! Именно поэтому его и выслали — словно урода или недоразвитого. Он не казался им чем-то особым — для них Гален был обычным, Мартин. И они не хотели его присутствия!
— Невозможно, — после продолжительного молчания отозвался Мартин. — Гален Сорд человек. Это все.
— Ну, а если он что-то типа перемещенного? Что, если он… скажем, просто имеет человеческий облик? Ты с состоянии отличить обычного человека от посвященного в человеческом обличье?
— Перемещенного можно обнаружить по запаху, — Мартин потер лоб. — Но, если запах заколдован… перемещенного можно и не узнать. Колдун мог бы отличить. Может быть, Первопосвященный. Может, еще кто-нибудь.
— Давай, Мартин, давай вернемся вместе и расскажем все Сорду! Ему это просто жизненно необходимо.
— Гален Сорд — покойник, — горько возразил Мартин. В этом он был более чем уверен, не смотря на все то, что наговорила Жа-Нетт, а для человека он ничего сделать не мог. А теперь ему пора уходить, искать укрытие.
— Ну, а вдруг он все-таки прав, а, Мартин? Что, если он тоже посвященный? Тогда он сумеет противостоять Дмитрию, не так ли? У него появится шанс? — Жа-Нетт вцепилась в могучую руку Мартина. — Дай ему этот шанс, Мартин. Пожалуйста. Сорд всегда был добр ко мне. По крайней мере, он старается сделать все как можно лучше.
Мартин почувствовал, как маленькие руки изо всех сил сжали его ладонь, словно боялись, что он вот-вот исчезнет. А ночь продолжала манить обещанием безопасности.
— Мартин, прошу тебя, не уходи. Пожалуйста, не надо…
Половинник замер на краю ограждения, обдумывая мысли, гораздо более сложные, чем ему до сих пор приходили в голову. Что, если в Первом Мире сохранился хотя бы один свободный представитель династии Сордов? Имеет ли это какое-то значение по прошествии столь длительного времени?
От внутренних терзаний он даже застонал. Остаться означало вхождение во Второй Мир — мир солнечного света и угрозы. Бегство означало безопасные объятия темноты — безопасность Сумеречного Мира.
— Не покидай меня, — в голосе Жа-Нетт появились слезы, и Мартин, не взирая на тот риск, которому он себя подвергал, принимая подобное решение, вдруг понял, что не в состоянии бросить эту маленькую, такую беззащитную, девочку.
Он прижал ее голову к своей груди и почувствовал, как несколько слезинок скатилось по его руке.
— Маленькая сестричка-половинник, Мартин не покинет тебя.
— Правда? — Жа-Нетт подняла к нему вдруг заблестевшее в темноте лицо.
— Правда, — твердо ответил Мартин, продолжая крепко держать ее. — Жа-Нетт отправится с Мартином, — прошептал он ей на самое ухо. и, оттолкнувшись от крыши, он исчез в темноте, бережно прижимая к себе хрупкую ношу.
Глава 11
Ко услышала легкий стук в окно, и первой мыслью, пришедшей в голову, было: Мартин. Однако вторая мысль заставила Мелоди схватить лежавший на ночном столике электропарализатор. Квартира японки размещалась на втором этаже отреставрированного жилого дома в районе Гринвича, и никакие предпринятые молодой женщиной меры предосторожности не могли предохранить ее окна от проникновения сквозь них кого-либо при помощи достаточно длинного каната либо не менее длинной лестницы. Однако, достигнув окна, обычный преступник вряд ли сумел бы продвинуться дальше. К сожалению, с того момента, когда Ко стала сотрудничать с Галеном Сордом, ей пришлось столкнуться со значительным числом преступников, которых никоим образом нельзя было отнести к разряду обычных.
Стук повторился, на этот раз его сопровождал чей-то шепот, произнесший ее имя. Жа-Нетт. Ко отложила электропарализатор и упруго вскочила с постели. Водяной матрац колыхнулся, но массивная голландская кровать не издала ни звук. Мелоди сорвала с нее простыню, обернула вокруг себя и, приблизившись к окну, прильнула к узкому просвету между двумя вертикальными полосами непрозрачного пластика. Снаружи на нее смотрела Жа-Нетт, позади которой, явно держа девочку каким-то сверхъестественным усилием, скалился Мартин.
Однако Мелоди даже не шелохнулась:
— С тобой все в порядке, Жа-Нетт?
— Пока не смотрю вниз. Так ты собираешься нас впустить, или как?
Удостоверившись, что Мартин не использует девочку в качестве приманки, Ко отодвинула задвижку и подняла раму вверх. Жа-Нетт, облегченно вздохнув, спрыгнула вовнутрь, и тот час же за ней последовал Мартин. Старый деревянный даже не скрипнул под его широкой босой ногой.
— Ты не мог открыть окно? — осведомилась Мелоди. — С помощью своей голубой силы?
— Для голубой силы нужны свободные руки, — пояснил Мартин, оглядывая спальню и принюхиваясь. — Почему ты не живешь в Голубятне?
— Сорд живет там, — Ко быстро осмотрела Жа-Нетт в поисках возможных повреждений. — Я живу здесь.
Мартин кивнул: такой ответ его устраивал.
— Все это время ты была с ним? — указав глазами на Мартина, спросила Мелоди у девочки.
— Да. Сначала мы сходили в Макдональдс за едой, а потом Мартин поднял меня на крышу. — Жа-Нетт бросила на приятеля взгляд, исполненный восхищением. — он очень сильный, правда? А потом мы просто беседовали.
— Тебе нужно вернуться в Голубятню.
— Но там нет тебя.
— Это совсем другое дело.
— Не понимаю, почему. Почему я всегда…
— Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд не человек, — нетерпеливо прервал их Мартин. — Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд посвященный.
Ко перевела взгляд с девочки на Мартина:
— Сорд считает, что его семья имеет некоторое отношение к… клану посвященных.
— Клан Пендрагон, — уточнил Мартин.
Ко кивнула:
— Это так уж важно?
— Я объясню, — пообещала Жа-Нетт.
— Мартин не знает, — ответил ее приятель. — Мелоди расскажет сейчас Мартину что Гален Сорд говорит о своей семье.
Затем, повернувшись к девочке, половинник приложил палец к губам жестом молчания и добавил:
— Жа-Нетт сейчас говорить не будет.
Японка взглянула на него с уважением: он оказался достаточно разумен для того, чтобы сравнить информацию, полученную из двух источников, не давая им в то же время влиять друг на друга.
— Сорд уверяет, что у него в памяти сохранились воспоминания о том, что он был рожден в семье посвященных, входящей в клан Пендрагон.
— Куда входящей? — не понял Мартин.
Ко с силой потерла глаза, сбрасывая с себя остатки сна.
— Согласно тому, что говорил Галену его адвокат, Сорд был рожден наследником Виктора из клана Пендрагон. Ты это имеешь в виду?
Мартин повернулся к Жа-Нетт:
— Ты не шутила…
— Говорила я тебе!
Мелоди поплотнее запахнула простыню вокруг себя:
— Это имеет какое-то значение, Мартин?
Мартин степенно кивнул, глаза его расширились, рот превратился в узкую щель:
— Самая важная вещь, о которой знает Мартин. Самое важное, что есть сейчас во всех Мирах.
— Не сейчас, — простонал Сорд.
— Слушай, это важно, — в голосе Ко чувствовалось напряжение. — Я даже готова извиниться за то, что наговорила тебе прошлой ночью.
Мелоди нырнула в мрак спальни Сорда. Гален, полностью обнаженный, за исключением повязок на плечах, неподвижно распростерся на кровати. Лицо его терялось в темноте.
— Я не могу, — хрипло отозвался он. — И ты не могла бы закрыть дверь? Этот свет…
Японка шагнула в комнату и с силой захлопнула за собой дверь:
— Мартин напуган, Сорд. И я не уверена, что сумею задержать его здесь до вечера. В особенности, если он считает, что ты ему не сможешь ни в чем помочь.
— Помочь ему, — буквально проскрежетал Гален. — Погляди на меня! Я не в состоянии шевельнуть рукой. Я почти ослеп. Моя голова…
— Слушай, заткнись! У тебя мигрень. У тебя всегда мигрень. Однако ты, тем не менее, находишь в себе силы беседовать со мной, поэтому позволь мне привести сюда Мартина, чтобы он мог с тобой поговорить.
— Я… не могу… ясно мыслить, — процедил Сорд сквозь стиснутые зубы.
Это уже что-то новенькое, подумала Мелоди, а вслух произнесла:
— Он знает все о твоей семье, Сорд. Он знает, что все вы, по идее, должны быть мертвы, либо… заколдованы. Я употребила этот идиотский термин — «заколдованы» — надеюсь, ты не против? Тем самым признаю, что ты был прав. Ну, а теперь — сможешь ты все-таки с ним переговорить, или нет?
Она услышала, как Сорд начал приподниматься в постели.
— Только… не кричи… так…громко… больше…
— Так я могу его привести?
— Приведи … его, — прошептал Гален.
В ответ Ко промолчала.
— Еще… что-нибудь?
— Да, — Мелоди приоткрыла дверь, и вырвавшийся из холла конус света заставил Сорда судорожно дернуть головой на подушке. — Набрось что-нибудь на себя, чтобы не испугать Жа-Нетт.
Час спустя в комнате Сорда стояла тишина, лишь изредка прерываемая постукиванием ног Ко. Сам хозяин лежал в своей постели — на этот раз под одеялом — с мокрой повязкой на глазах. Мартин скорчился на полу, покрытом татами, а Мелоди и Жа-Нетт расположились в креслах, принесенных в спальню из кабинета Сорда. Форсайт участвовал во встрече посредством интеркома. Каждый этаж Голубятни был приспособлен под кресло ученого, за исключением четвертого, изолированного, уровня, отделяющего апартаменты Галена от спальни Жа-Нетт и четырех других, неиспользованных, помещений.
— Ш-ш-ш, Мелоди, — слабо произнес Сорд.
Ко прочно уперлась ступнями в пол.
— Адриан, — продолжал Гален, — основываясь на той информации, которую мы получили от Мартина, я вижу лишь один путь, который нам предстоит избрать. Твое мнение?
Из динамика послышался механический голос синтезатора:
— Да. Один путь.
Японка тоже видела единственный выход из сложившейся ситуации, но она даже боялась самой себе признаться в этом. Если Сорд считает Межветрие опасным местом, то как он только мог решиться на новый шаг, подобный этому?
— Я собираюсь посетить Церемонию Превращения клана Аркадий, — словно прочитав ее мысли, произнес Гален голосом человека, принявшего окончательное решение.
Мартин подпрыгнул, словно на пружинах:
— Нет, нет, нет, — выдохнул он и спрятал лицо в ладонях.
Сорд поморщился от громкого возгласа половинника.
— Потише, Мартин. Это единственный выход.
— Собирается только клан Аркадий. Ни одного человека.
— Но я посвященный, Мартин. Ведь ты сам это признал, не так ли?
— У Галена Сорда нет силы. Гален Сорд заклят. Мягкое, мягкое заклятие. Хороший как человек. Идти на Церемонию значит верная гибель.
— Но ты говорил Жа-Нетт, что перемещенные не способны обнаружить разницу между человеком и оборотнем в человеческом обличьи. И, если мне удастся попасть на Церемонию, как они поймут, что я не один из них?
— У Галена Сорда нет кланового кольца. Гален Сорд не изменяется.
— Я собираюсь убраться оттуда до начала превращения, Мартин. Но до этого мне нужно будет кое с кем потолковать — вдруг удастся выяснить, каким образом войти в контакт с кланом Пендрагон.
Мартин откинулся назад, обнял колени и, раскачиваясь, забормотал:
— Нехорошо, нехорошо, нехорошо, нехорошо…
Сорд сел в постели, и мокрая тряпка соскользнула с его лица. В полумраке зрачки Галена отливали красным, вокруг глаз четко выделялись темные круги. Кожа приняла бледный оттенок, щеки ввалились. Но к нему уже вернулась былая мощь его голоса.
— Прекратите и слушайте меня, — начал Сорд. — Мартин, ты сказал нам, что между кланами была война. Ты сказал, что Сорды были побеждены, что клан Пендрагон утратил свое превосходство и в данный момент ни один из высших кланов не в состоянии противостоять низшим кланам. Ты также сказал, что грядет новая война — война Первого Мира, которая перекинется и во Второй Мир. Эту войну нужно во что бы то ни стало предотвратить. Верно?
— Нужно было бы, — по-прежнему продолжая раскачиваться, кивнул Мартин. — Но не получится.
— Мой брат сказал, что у меня есть предназначение, что я должен сражаться и…
— Плохое предназначение сражаться, — отозвался Мартин. — Неправильное предназначение. Брат неправ.
Сорд резко откинулся на подушку, стараясь поменьше двигать руками. Оттолкнувшись ногами, он продвину тело назад и прислонился головой к стенке.
— Все, что от тебя требуется — это сказать, где состоится Церемония Превращения Аркадий.
Мартин в замешательстве уставился на человека в постели:
— Не понял?
— Говори более короткими предложениями, Сорд, — посоветовала Ко.
Гален вздохнул:
— Ты ведь знаешь, где состоится Церемония, не так ли?
— Да, — ответил Мартин.
— Я хочу, чтобы ты сказал мне, где именно.
— Мартин не скажет.
— Знаю. Поэтому мне бы очень хотелось выяснить, каким образом я смог бы получить от тебя этот ответ.
Мартин прекратил раскачиваться и начал медленно отодвигаться вглубь спальни:
— Гален Сорд бить Мартина?
— Нет, нет, что ты! Я не собираюсь тебя бить. Мне хочется, чтобы ты добровольно сообщил нам, где состоится Церемония. Я хочу, чтобы ты помог мне. Ты меня понимаешь, Мартин?
— Нет. Гален Сорд пойдет на Церемонию. Гален Сорд умрет.
Мелоди не могла больше оставаться в стороне. Резко поднявшись, она шагнула к Мартину.
— Мартин, ты думаешь, Дмитрий собирается убить Сорда, да? Но Дмитрий не сумел. Он пытался, и не сумел.
— Дайте время, — возразил Мартин. — Дмитрий Ронин.
— Мартин, — проникновенно начал Гален. — Почему я должен умереть, если попаду на Церемонию?
— Люди всегда погибают на Церемонии, — ответил половинник, затем, запнувшись, уставился в пол.
— Какие люди? — склоняясь ближе к Мартину, осведомилась Ко.
— Ох ты, — вдруг сказала Жа-Нетт. Вскочив с кресла, она присоединилась к японке и, положив руку на плечо приятеля, спросила. — Это те самые меченные люди на Церемонии, да, Мартин?
Мартин кивнул, не поднимая глаз.
Девочка оглядела лица Сорда и Ко, на которых явно читалось недоумение.
— Он говорил мне, что перемещенные Аркадий охотятся и… едят людей. Людей, помеченных в качестве добычи.
— Это правда, Мартин? — повернулся к Мартину Сорд. — Убийство и поедание людей входят в программу Церемонии?
Мартин снова кивнул.
— Черт возьми, — японка уселась прямо на пол. Все оказалось намного хуже, чем она себе представляла. Сорду ни в коем случае нельзя оказаться среди легиона оборотней, охочих до человеческой плоти.
— Нет, и еще раз нет, — наконец произнесла она.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Сорд.
— Тебе нельзя попасть в подобную ситуацию. Даже ты не настолько безумен.
В ответ Гален резко дернул ногами и, даже не застонав, уселся на край постели. Японка выругалась про себя: головная боль оставила его, и это означало, что он вновь стал самим собой, и что у него появилась идея, очередная сумасшедшая идея.