- Я тоже, - прошептал Эдуардо.
- Правда?
- Иначе меня бы здесь не было.
- Я не хочу осложнять тебе жизнь, - улыбнулась Вей. – Мы с родными уже обо всем подумали. Я прекратила играть в отеле. Когда родится малыш, я вернусь жить к Лану, хотя бы в первые месяцы. Срок родов – в конце октября, а до того момента я буду давать уроки музыки. А пока я прошла прослушивание в консерватории, и буду там учиться. Когда малышу исполнится два года, я получу диплом и смогу преподавать в школе.Мне кажется, я будто родилась заново. Я полна энергии и за эти месяцы я сделала гораздо больше, чем за всю свою жизнь. Я ничего не хочу от тебя, и уж тем более не собираюсь сообщать твоей семье о моем малыше.
Эдуардо взял в ладони лицо Вей, нежно посмотрел на нее и ответил:
-За это тебе большое спасибо.Я открою счет на твое имя в банке. И каждый месяц я буду отсылать приличную сумму вам с малышом, кроме того, я хотел бы позаботиться и о его образовании.
Обновление от 04.02.15
Торре дель Греко
1.
Урсула молча слушала рассказ Вей. Она чувствовала боль и горечь, сопереживая несчастьям, которые выпали на долю этой удивительной и отважной женщины. Встреча Эдуардо с Вей произошла более десяти лет назад, и Урсула прекрасно помнила, что происходило у них с мужем в этот период.
Вей продолжила:
- А остальное, синьора Сольяно, Вы уже знаете. Ваш муж запланировал будущее нашего ребенка, он оплатил его колледж и университет, и оставил ему небольшое наследство в Швейцарии.
- Он объяснил Вам, почему выбрал столь… эксклюзивную школу? – Урсула помнила, как Эдуардо настаивал, чтобы все их дети посещали самые обычные школы.
- Синьора Сольяно очень беспокоила судьба предприятия, он объяснил мне, что у всех его детей уже завязаны прочные социальные отношения, а Стиву самому придется строить отношения с людьми, и лучший способ – расти вместе с детьми влиятельных людей. Он хотел доверить Стиву управление предприятием на Востоке.
Этот долгий разговор выбил Урсулу из колеи. Она устала и хотела домой.
В такси она думала об истории Вей и Эдуардо, за которую, как оказалось, и она была частично ответственна. А что касается Стива, то действительно, его будущее, которое запланировал Эдуардо, представляло новые возможности для семьи Сольяно.
- Ну вот и ты наконец-то! – сказала Дамиана, ожидая, пока Урсула расплачивается с таксистом.
- Ты возвращаешься в магазин.
- Да. А ты? Ты поела.
- Сейчас я пойду домой и перекушу что-нибудь, - Урсула совсем не хотела болтать с подругой. – Увидимся вечером за ужином.
- Расскажи мне хотя бы, как все прошло с китаянкой.
- Незабываемо.
Дамиана понимала, что Урсуле совсем не хотелось говорить. Урсула сделала себе яичницу и села на диване в гостиной. Она правильно сделала, что поговорила с китаянкой, пусть даже и чувствовала себя ужасно виноватой – ведь именно она должна была быть с Эдуардо в Нью-Йорке. Но у них тогда и вправду выдался сложный период. Урсула включила мобильный и обнаружила несколько неотвеченных звонков. На автоответчике она прослушала сообщение Джульетты, просившей разрешения переночевать у подруги, сообщение от Джанни, который собирался встречать ее в Неаполе, а потом привезти домой. Ей не хотелось разговаривать с ними, она написала два сообщения в ответ, дав разрешение на ночевку дочери, и ответив сыну,что приедет в полвторого.
Снова зазвонил мобильный, Урсула поговорила с Эмануэлой, женой нотариуса Спинелли, только вернувшейся из клиники. Женщины обменялись взаимными извинениями за то, что не присутствовали в самых трагичных моментах жизни друг друга, а Урсула внезапно удивила собеседницу, сказав: «Мне очень повезло, ведь рядом со мной в течение тридцати лет был потрясающий мужчина, только к сожалению, я не всегда это ценила. Мне так не хватает Эдуардо, я задыхаюсь без него, будто без воздуха».
Вдруг Урсуле страшно захотелось вернуться в Торре, походить по дворцу, где родился, жил и работал ее муж, прикоснуться к его вещам, и побыть вместе с их детьми. Позвонив по телефону, она забронировала билет на неапольский поезд, отправляющийся через час, закрыла квартиру и поехала на вокзал. Она приехала в палаццо Сольяно в пол-одиннадцатого вечера. Уличное освещение было выключено, и все здание встретило ее молчанием. Только несколько любвеобильных котов радовали небеса своими воплями. А Эдуардо, когда он возвращался домой один, как и она сейчас, неужели и он встречал пустынный дом?Он тоже проходил по мастерским, как и она, чтобы убедиться, что все в порядке? Он тоже поднимал коралловые веточки с земли, и решал поговорить с начальником производства о такой безответственности? Урсула продолжала гадать, каких еще мелочей она не замечала в Эдуардо, ведь ей это все казалось таким неважным, а на самом деле эти детали составляли личность мужа. Она поднялась на первый этаж и включила офисный компьютер, поизучала отправление и приход товара, проконтролировала доходы и расходы, заметила, что Саверио запланировал поездку на Тайвань на следующей неделе, а Кристина стала работать над последними идеями отца, сделала список к совещанию на понедельник. Самой интересной была идея производства электронной сигареты – из коралла и малахита. Она посмотрела несколько эскизов и оценила возможную стоимость. Урсула вышла из офиса Эдуардо, который сейчас превратился в офис Саверио, а этим офисом владел когда-то и его дедушка. Тоже Саверио.
Сколько креативности и гениальности живут в этих помещениях! Сколько историй пережили эти сейчас такие молчаливые гостиные! Здесь были созданы драгоценности императриц, королев и некоторых савойских принцесс. Четки, ковчеги, подсвечники, бокалы, игольники, вязальные крючки, колыбельки для наследников трона нескольких королевских фамилий… Сейчас страна переживала кризис, но со сколькими трудностями столкнулись Сольяно раньше, за прошедшие двести лет? И со всеми проблемами справлялись с гордо поднятой головой. Так и Урсула переживет нынешний кризис с помощью детей и Маргариты, продли Господь ее годы. Урсула подумала, каково будет участие Стива во всем этом…
2.
Урсула подымалась на второй этаж, когда услышала хлопанье ворот и открывающуюся дверь в прихожей. Урсула поднялась и вздохнула, ведь походка входившего так напоминала звук шагов ее мужа.
- Кто это? – спросила Урсула, стоя на лестнице.
Она увидела младшенького, Джанни, и рядом с ним Марию Соле де Маджистрис.
- Мама! Что ты здесь делаешь? – спросил молодой человек, поднимаясь.
- Здравствуйте, синьора Сольяно
Мария Соле была девушкой Джанни, и единственной дочерью судовладельца, испытывающего серьезные финансовые проблемы с тех пор, как стоимость проката судов резко упала. Пострадали и торрийские акционеры, решившие вложить средства в его небольшую судоходную компанию.
- Это мне хотелось бы знать, что ты тут делаешь, да еще и в такой час.
- Мама, это же вечер субботы!
- И что? – Урсула строго посмотрела на сына, а потом обратилась к девушке:
- А твои родители знают, что ты ночуешь у Сольяно? Ведь именно этим вы и собрались заниматься.
Джанни молчал, а девушка покраснела. Они находились на первом этаже, и Урсула жестом пригласила всех в кухню.
Они зашли в огромное помещение, Урсула открыла холодильник, взяла бутылку молока и наполнила себе бокал. Джанни был самым чувствительным из ее детей, такой хрупкий внешне, он самом деле обладал способностью чаще всех влипать в неприятности. Мария Соле была все еще несовершеннолетней, и ее отец сразу бы воспользовался возможной беременностью девушки, чтобы сбагрить ее с рук и хоть как-то облегчить финансовое бремя.
- Сколько ночей вы уже провели в моем доме?
- Но я же должен был приехать за тобой завтра! – запротестовал Джанни, избегая ответа.
- А я решила сделать тебе сюрприз, и вот я здесь, и жду ответа.
- Сегодня был бы первый раз, - прошептала девушка, стараясь не расплакаться.
Урсула подумала, что материнский инстинкт помог ей и в этот раз. Сейчас ей одной предстоит заниматься детьми, она больше не может рассчитывать на Эдуардо. Если Саверио, Кристина и Паола, ее старшие, были уже взрослыми и ответственными людьми, то Джанни и Джульетта все еще нуждались в присмотре.
Урсула велела сыну отвезти Марию Соле домой и извиниться перед ее родителями за опоздание.
- Спокойной ночи, синьора. Простите меня.
Урсула улыбнулась девушке, встала из-за стола, и обняла ее.
- Ты чудесная девушка, Мария Соле. У твоих родителей достаточно поводов для беспокойства, постарайся не создавать им новых.
А потом с балкона Урсула наблюдала, как они уезжали. Она вздохнула, вернулась в кухню, допила молоко и пошла к себе. Урсула переодевалась, когда Джанни постучал в дверь спальни. Она быстро надела халат, открыла дверь и обняла сына.
- Я люблю тебя, мой безобразник.
- Ты понимаешь, что опозорила меня?
- А ты подумай, как бы ты опозорился перед ее родителями, если бы я тебя не остановила.
Урсула уселась на кушетку и жестом пригласила сына присесть рядом.
- Конечно, мои братья и сестры, как всегда, совершенны, и только я один гадкий утенок!
- Но когда гадкий утенок вырастет, от превратится в самого красивого лебедя. Помнишь, я часто читала тебе эту сказку, когда ты был маленьким…
- Бла-бла-бла! Правда в том, что я не хочу изучать бизнес, а семейное дело не вызывает у меня энтузиазма. Саверио с этими двумя ведьмами, Кристиной и Паолой, презирают меня, и я не знаю, что мне делать со своей жизнью. Когда мы хулиганили малышами, папа всегда обвинял меня. Сейчас его нет, а ты обращаешься со мной, как с младенцем.
- Из всех моих детей ты самый одаренный. Тебе осталось только воспользоваться своими талантами.
-Это все пустые слова. Каким придурком ты выставила меня перед моей девушкой!
- Мне жаль, - извинилась Урсула.
- А уж мне как жаль! – зло хлопнул дверью Джанни.
Женщина спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула. Может, ей надо было принять другую стратегию с Джанни и Марией Соле. Но какую? Поздороваться и мило спросить, какие кроссворды они собираются решать? Она вспомнила свою мать, от которой ей передалась импульсивность. Урсула частенько обижалась на нее, но потом понимала, почему та поступала именно так, а не иначе. Ее сын отвергал все доводы разума, и так как его самооценка была низкой, очень беспокоил Урсулу. Урсула легла в постель, и думая об ушедшем муже, прошептала: «Как мне тебя не хватает…»
Урсула уснула, и проснулась еще более уставшей, чем легла. Именно в этот период ей нужно решить много важных проблем, и она сомневалась, удастся ли ей.
Она вспомнила слова монсиньора Бартиромо: «Если тебе нужна духовная поддержка, ты знаешь, где меня найти, если тебе нужна практическая помощь, обратись к своей семье и работникам Эдуардо». Она почувствовала, что пришло время спросить совета у старого пастора. И надо бы еще посоветоваться с Онорато, которому она доверяла почти так же, как и Эдуардо. В этот момент, будто прочитав ее мысли, ей позвонил нотариус.
- Свекровь сообщила тебе, что нам всем нужно встретиться по поводу завещания Эдуардо? Я думал было прийти к вам, чтобы избежать нашествия Сольяно в моей маленькой студии.
- Когда и во сколько?
- Давай завтра вечером в семь, когда все рабочие и служащие уйдут. Как прошел твой миланский отдых?
- Ужасно. Столько событий, столько эмоций… Я расскажу тебе, когда мы останемся одни, мне надо принять столько решений…
3
На следующий день Присцилла приехала в Казерту для чтения завещания Эдуардо. Ровно в семь вся семья собралась в конференц-зале, ожидая, когда нотариус Онорато Спинелли откроет желтый, запечатанный воском конверт. Розария подала напитки, и ушла в кухню, помогать Титине с ужином.
Молодежь нервничала. Джульетта утром попыталась отказаться и не прийти, говоря, что не хочет слышать ни о каком завещании: «Меня не волнует, что там оставил или не оставил мне папа. Он должен был оставить нам прежде всего себя».
Урсула убедила ее присутствовать, и сейчас девушка молча сидела за общим столом. Тетушка Аркетта надушилась и накрасилась, считая, что в этот важный момент она должна выглядеть наилучшим образом. Ее же сестра Присцилла присутствовала лишь по чувству долга. Она ничего и не ожидала.
«Завещание – означает деньги, а у меня все есть, хвала небесам. Когда меня не станет, салон достанется моим племянникам. В моем присуствии нет особой необходимости». Но сейчас и она ждала вместе со всеми.
За день до оглашения завещания, Джанни признался бабушке: «Если папа мне кое-что оставил, я сверну пару рубашек в узел, и уйду. Я хочу уйти и путешествовать по миру, как можно дальше от семьи, которая душит меня».
- Ты можешь объездить весь мир, но никогда не будешь свободен от кораллов. Это как наследственная болезнь, с которой ты примиришься или будешь сражаться всю жизнь, - ответила Маргарита.
- Ну это мы еще посмотрим, я просто хочу быть свободным, как дедушка-сапожник, которого я никогда не знал. Он был бедным и счастливым. А папа, со всей его собственностью, со всем богатством, всю жизнь работал как проклятый. Вот он и был рабом коралла. И в итоге его сердце не выдержало. Какой смысл во всем этом?
- Бедный мой внучек! Ты не знаешь, что такое бедность. В двадцать лет ты все еще веришь в воздушные замки, и если ты не ценишь того, что тебя окружает, этим ты предаешь память своего отца, и обижаешь не только меня, но и всех Сольяно, что существовали до нас. Коралл был их величайшим приключением, авантюрой, красотой, фантазией, искусством. Коралл это не просто вещь, это мечта, что живет в голове и в сердце. Я надеюсь, что твой отец оставил тебе денег, что ты их все потратишь, и только тогда поймешь, что значит жить без денег и без мечты.
Саверио и две сестры, Паола и Кристина, не делали никаких комментариев, они знали, что в любом случае будут уважать решения своего отца, который был их кумиром. Урсула со свекровью расположились во главе стола, по левую сторону – нотариус Онорато между двумя сестрами Эдуардо, на противоположной стороне сидели юные Сольяно. Нотариус Спинелли открыл конверт, достал несколько листов, и списанных крупным почерком, прокашлялся и начал читать.
«Мне исполнилось пятьдесят, и я не знаю, когда погаснет моя жизнь. Учитывая, что члены моей семьи живы, и чтобы поддержать свою супругу Урсулу, на чьи плечи ляжет управление семьей и предприятием, после длительных раздумий, утверждаю:»
В этот момент нотариус сделал паузу – все видели, что и он был растроган. Онорато трубно высморкался и пробормотал:
- Это непрофессионально, я знаю, но мне так тяжело это читать. Эдуардо был мне как брат.
Он отхлебнул горячего чаю и продолжил.
«Моя жена полностью наследует все мое движимое и недвижимое имущество. В подходящее время именно она разделит нашу собственность между нашими детьми. И я желаю, чтобы между моими наследниками не было противоречий.
Когда умер мой дед Эдуардо, его дети пришли к соглашению, и моему отцу Саверио достались дворец и предприятие. Надеюсь, что и мои дети будут столь же разумны. Урсуле надлежит также позаботиться о моей тетушке Аркетте, которой ничего не принадлежит, но в то же время принадлежит все – у нее всегда должно быть достаточно уважения, внимания и любви.
У моей сестры Присциллы нет финансовых проблем, но однажды забота может понадобиться и ей, моим наследникам в таком случае надлежит принять ее в доме, где она родилась и жила много лет.
Моей матери я доверяю задачу быть рядом с Урсулой, ведь именно ее мудрость станет для моей жены большим подспорьем.