«Ладно, — подумал Фолкэйн, — если вы находите широкий спрос в экономике свободного рынка и можете удовлетворить его, вам обеспечено быстрое обогащение. Фактически, когда старый Ник организовал свои торговые команды, вроде моей, он послал их делать физическим путем то, что „Оракул Инк.“ уже сделал с помощью своих компьютеров. В этом есть определенная ирония судьбы: Адзель, Чи Лан и я идем по следу любых интересных докладов наших исследовательских роботов, вернувшихся с ранее не посещаемых планет. И если мы обнаруживаем там потенциально ценные ресурсы или рынки сбыта, мы докладываем Ван Рийну, чтобы он начинал их эксплуатацию прежде, чем остальные члены Лиги узнают об их существовании. И вот я, профессиональный охотник за удачей, прихожу в „Оракул Инк.“, подобно любому земному тупоголовому бизнесмену».
Фолкэйн пожал плечами. Его команда все равно должна была посетить Солнечную Систему. Прибыв же сюда, неплохо было бы заодно и проверить, не смогут ли информообрабатывающие машины помочь им в одном весьма любопытном вопросе. Ван Рийн согласился заплатить гонорар без особого крика.
Дверь открылась. Вместо приемной Фолкэйн вошел в небольшую, роскошно обставленную комнату, из которой выходило еще несколько дверей. Голос в динамике пропел: «Добрый день, сэр! Пожалуйста, пройдите в четвертую дверь»…
Через короткий узкий проход Фолкэйн прошел к еще одной двери, за которой находился рабочий кабинет. В отличие от большинства подобных помещений в Лунограде отсутствие окон здесь не компенсировалось каким-нибудь пейзажным фильмом на настенном экране. Несмотря на толстое ковровое покрытие ярко-голубого цвета, лазурные стены, жемчужный потолок, благоухающий цветами воздух, комфортабельную мебель, общее впечатление было скорее неприятным. В конце комнаты за большим столом сидела женщина. Множество секретарских машин вокруг нее напоминали баррикаду.
— Приветствую вас, — негромко сказала она.
— Благодарю, — ответил он с натянутой улыбкой. — У меня такое ощущение, будто я невольно вторгся в чужую крепость.
— В некотором смысле, сэр, это так.
Ее голос был приятно хрипловат, особенно когда она говорила с горловым акцентом, который даже его испытанное ухо путешественника не могло идентифицировать. Голос был слишком сух, слишком нейтрален, впрочем, как и ее улыбка.
— Защита частных интересов — основной предмет нашей службы, — продолжала женщина. — Многие желают скрыть, что они консультировались у нас по специфическим вопросам. Мы, совладельцы фирмы, принимаем каждого клиента лично и обычно не нуждаемся в помощи наших служащих.
«Лучше сразу перейти к делу, — подумал Фолкэйн, — особенно если учесть, какую сумму ты назначила за одну лишь предварительную встречу».
Не вставая, она протянула ему руку.
— Я — Tea Белданиель.
Рукопожатие было почти неощутимым с обеих сторон.
— Садитесь, мистер Кубичек.
Он опустился в кресло, из подлокотника которого сразу же выскочил футляр с превосходными сигарами. Фолкэйн взял одну.
— Благодарю, — сказал он. — Ну, а теперь, когда я здесь, мне, видимо, следует назвать мое подлинное имя. Думаю, большинство посетителей поступает именно так.
— Скорее наоборот. В этом редко возникает необходимость, тем более что клиенты почти всегда находятся в комнате только с машинами. Конечно, многих мы узнаем, ведь это весьма известные люди. — Tea Белданиель сделала точно рассчитанную паузу.
— Известные в этом галактическом районе, конечно. Какой бы важной ни была конкретная личность, живой мозг не может знать всех, если цивилизация простирается на сотни световых лет. Вы, сэр, очевидно, с одной из колонизированных планет. Ваша внешность предполагает, что ее социальная структура является аристократической. В Объединенные государства такие планеты не входят, следовательно, ваш мир должен быть автономным. Это оставляет совсем немного вариантов.
Так как он давно интересовался данной организацией, Фолкэйн попытался начать душевную беседу.
— Совершенно верно, леди. Хотя я здесь не по политическим делам. Я работаю на земную компанию «Солнечные пряности и напитки». Мое настоящее имя Дэвид Фолкэйн. С планеты Гермес, если быть точным. Все знают Николаса Ван Рийна.
Она кивнула:
— Я лично встречалась с ним несколько раз.
«Должен признаться, только благодаря ему уважают и меня, — подумал Фолкэйн. — Отраженная слава… Теперь высшее общество совсем не против меня, приглашения от императоров промышленности, их жен, дочерей, их свиты так и сыпятся смелому космическому разведчику и его партнерам, преимущественно в честь их — в основном неуточняемых — подвигов в мире далеких звезд. Но все это не столько потому, что мы смелые космические разведчики, а потому, что мы разведчики Старого Ника. Тут есть парадокс: сестры Белданиель, Ким Юн Кан, Анастасия Эрера, супруги Латимер — основатели и владельцы компании „Оракул Инк.“, цель которой — корреляция всей информации в известном космосе, — им ли не слышать о нас! Они не появляются в обществе, они держатся замкнуто в своем учреждении или в замке, в котором никогда не бывает посторонних. Я бы и в самом деле не прочь понравиться этой даме».
Он вдруг понял, что ее можно было бы назвать красивой: высокая, стройная, хорошо сложенная, несмотря на строгий белый костюм, старающийся скрыть этот факт. Волосы у нее были коротко пострижены, но это только подчеркивало красивую форму головы. Лицо было почти классическим, но даже у статуи оно показалось бы более теплым. Судить о ее возрасте было сложно. По меньшей мере, ей было за тридцать, но принимая во внимание заботу о теле и, без сомнения, омолаживающие процедуры, могло быть и лет на десять больше. Лучшим в ней были глаза, — так решил Фолкэйн, — широко расставленные, большие, светло-зеленые.
Он закурил сигару и, посмаковав дым во рту, сказал:
— Давайте перейдем к делу. Вы покупаете информацию за чеки или предпочитаете наличными?
— Наличными, конечно, и чем больше, тем лучше, но должна предупредить вас, что мы устанавливаем собственные цены и иногда отказываемся платить, даже если материал и передан нам. Видите ли, его ценность зависит от того, что уже занесено в банки памяти. И мы не можем позволить постороннему доступ к ним, поскольку есть риск выдать ему доверенные нам секреты. Если вы желаете что-либо продать, мистер Фолкэйн, вы должны положиться на нашу репутацию честных дельцов.
— Ну, я посетил много планет и видел много разных культур…
— Материал анекдотического характера принимается, но оплачивается невысоко. Что мы ценим больше всего — это доскональные, точные, документированные количественные факты. Не обязательно о новых открытиях в космосе. То, что происходит в основных цивилизованных мирах, часто представляет собой гораздо больший интерес.
— Послушайте, — сказал Фолкэйн напрямик. — Я никого не хочу обидеть, но мне желательно кое-что знать. Я работаю у мистера Ван Рийна агентом по особо важным делам. Предположим, я расскажу вам подробности о его операциях, которые он не хотел бы раскрывать. Вы купите такую информацию?
— Вероятно. Но мы не откроем ее никому другому. Наша позиция в Политехнической Лиге зависит от доверия к нам. Это основная причина, почему у нас так мало служащих: минимальный состав экспертов и техников — все негуманоиды, остальные — наши машины. Поэтому мы, как известно, не очень общительны. Если мистер Ван Рийн знает, что мы не принимаем на вечер мистера Харлемана из «Венерианской Чай энд Кофе», у него будет меньше оснований подозревать нас в союзе с последним.
— Кофе? — пробормотал Фолкэйн.
Tea Белданиель положила руки на колени и откинулась на спинку кресла:
— Видимо, прибыв с окраины, вы, мистер, не вполне понимаете принцип, по которому работает «Оракул Инк.». Позвольте мне изложить его вам сверхупрощенным языком. Проблема извлечения информации была решена давным-давно посредством электронного хранения данных, сканирования, кодирования и копирования. Но проблема использования информации остается очень острой. Ощутимая Вселенная человека и других путешествующих в космосе видов расширяется еще быстрее, чем Вселенная, которую они освоили. Предположим, вы были бы ученым или артистом с, как бы вам казалось, новой идеей. В какой степени мысль бесчисленных биллионов других разумных существ на тысячах известных нам миров совпадает с нашей собственной? Что вы можете узнать о них и от них? Что вы можете предложить такого, что является подлинно новым? Конечно, вы можете обшарить библиотеки и хранилища данных и получить больше информации по любому предмету, чем обычно представляется возможным. Даже чересчур много! Однако вы не сможете прочесть ее за всю свою жизнь, вы даже не сможете выбрать из нее то, что вам нужно. Еще хуже положение компании, планирующей рискованную торговую операцию. Какое осложнение где-нибудь в дальнем космосе будет тормозить, препятствовать или обесценивать ее усилия? Или какие положительные возможности не были замечены просто потому, что никто не смог представить себе общей картины?
— Я задумывался над этими вопросами, — сухо сказал Фолкэйн.
Он был скорее озадачен, чем возмущен лекцией. Неужели эта женщина лишена человеческих чувств, обычного здравого человеческого смысла. Как она вообще смеет поучать клиента, будто он был каким-нибудь дикарем из каменного века, каким-нибудь шестиногим с другой планеты?
— Конечно, — невозмутимо ответила Tea Белданиель. — В принципе ответ очевиден. Компьютеры должны не просто сканировать, а просеивать данные. Они должны определять возможные корреляции, связи и прослеживать их с электронной скоростью и способностью работать по параллельным каналам. Вы можете сказать, что они должны делать предположения, догадки. На практике это оказалось трудно. Технологически это потребовало бы рывка в развитии кибернетики. Кроме того, члены Лиги ревностно охраняют свое трудно завоеванное знание. Зачем выдавать информацию конкуренту или общественному хранилищу данных и таким образом косвенно помогать этому конкуренту или третьему лицу, которое может договориться с конкурентом, а может быть, и самому стать вашим конкурентом? «Оракул Инк.» разрешила проблему с помощью улучшенной системы — не только более совершенной кибернетики, но и с лучшей идеей обмена знаниями.
Фолкэйн откинулся на спинку кресла. Он чувствовал себя сбитым с толку, заинтригованным, даже чуть-чуть напуганным. Эта женщина оказалась загадочнее, чем ее партнеры, по крайней мере, насколько они были ему известны.
Расхваливать свой товар человеку, который уже заплатил… Ради Бога, зачем? Слухи о происхождении этих людей были скудными, да и что могло оправдать ее нынешнее поведение?
За быстрыми, ровными фразами леди Белданиель явно обозначалось возрастающее напряжение.
— Чем больше информации, тем больше вероятность установить связь, полезную данному индивидууму. Таким образом, создание подобного хранилища служит всеобщей выгоде при условии, что никто не получит особого преимущества. Это и есть служба, которую мы предлагаем. Мы собираем информацию из обычных источников. И это тоже ценно, так как слишком много библиотек и банков памяти рассеяно по огромному пространству планет. Но в дополнение к ней мы покупаем все, что кто-нибудь захочет нам рассказать, если это, разумеется, представляет хоть какую-нибудь Ценность. А заодно мы продаем данные, которые, в свою очередь, могут быть интересны ему. Важным пунктом здесь является то, что все это делается анонимно. Мы, основатели Дела, не знаем или не хотим знать, какие вопросы вы задаете, какие ответы получаете, что вы рассказываете, как компьютер оценивает это, какие заключения делают его логические цепи. Все это остается в машине. Мы — или наши служащие — занимаемся только специфическими проблемами, и то только тогда, когда от нас это требуется. В остальных случаях наше внимание направлено единственно на соотношение между приходом и выходом информации. Наша корпорация росла по мере того, как росло доверие к ней. Многочисленные частные расследования показали, что мы ко всем относимся одинаково, ничего не выбалтываем и нас нельзя подкупить. Накопился определенный опыт ведения с нами дел.
Tea Белданиель наклонилась вперед, ее немигающий взгляд был прикован к Фолкэйну.
— Например, — сказала она, — представьте, что вы желаете продать нам информацию, конфиденциальную информацию о вашей компании. Просто словесные утверждения будут записаны, так как слухи или ложь тоже являются данными, но, скорее всего, их не примут на веру. Обычные предосторожности против коммерческого шпионажа должны защитить документальные доказательства. Но если этого не получилось, тогда — да, мы купим эту информацию. Перекрестная проверка быстро покажет, что мы купили ворованный товар, каковой факт и будет отмечен. Если ваша компания является единственной обладательницей этой информации, последняя не будет выдана, пока кто-нибудь не сообщит нам о том же. Но она будет принята в расчет готовящими рекомендации логическими цепями и будет выдаваться клиенту без каких бы то ни было ссылок. Конечно, машина может посоветовать конкуренту вашей компании воздержаться от определенного курса действий, ведь он знает из украденного, что это будет бесполезно. Но машина никогда не скажет клиенту, почему она дает такой совет.
Фолкэйн поспешил вставить слово, пока леди Белданиель переводила дыхание.
— Это делает выгодным регулярные консультации с вами. И чем больше вашим Машинам рассказано во время консультации, тем лучший совет они могут дать. Итак, вот, значит, как вы растете…
— Это лишь один из наших механизмов роста, — улыбнулась Tea Белданиель. — В действительности кражи информации очень немногочисленны. Почему бы мистеру Ван Рийну не продать нам информацию о том, что, скажем, один из его торговых кораблей оказался на планете, где есть цивилизация, создающая чудесные скульптуры? Он ведь не специализируется на искусстве. В обмен же он заплатит намного меньший гонорар, чтобы узнать, что экипаж дышащих водородом исследователей наткнулся на планету с кислородной атмосферой, которая производит новый тип вина…
— Мне не совсем ясно другое, — прервал ее Фолкэйн. — Мне показалось, что он должен явиться лично, чтобы узнать какой-либо важный для себя факт, не так ли?
— В данном случае — нет, — ответила Tea Белданиель. — Его интересы здесь очевидны. Но мы обязаны также защитить и личные интересы. Ваши, например.
Она помолчала. Какое-то странное выражение мелькнуло в ее глазах. Она понимающе сказала:
— Я могла бы догадаться, что вы планируете сесть перед машиной и сказать: «Мое имя Дэвид Фолкэйн. Расскажите мне все, что может иметь особый для меня интерес». Не сомневаюсь, что у вас есть весьма веские основания полагать, что наши банки памяти содержат нечто очень любопытное лично о вас. Но как вы не поймете, сэр, для вашей же собственной защиты мы не имеем права сообщить это кому-либо другому! Мы должны потребовать четкой идентификации.
Фолкэйн сунул руку в карман. Tea Белданиель протестующе подняла ладонь.
— Нет, — сказала она, — не мне. Я не должна знать, действительно ли вы тот, за кого себя выдаете. Машина, рисунок сетчатки глаза, отпечатки пальцев — обычная процедура, если вы зарегистрированы в Объединенных государствах. Если нет, будут предложены другие способы установить вашу личность.
Она встала.
— Идемте, я провожу вас и покажу, как действует машина.
Следуя за ней, Фолкэйн никак не мог решить, фригидна она или нет. Впрочем, это в данный момент не имело значения.
Более интересная мысль пришла ему в голову. Он вдруг понял, что в ее поведении его насторожило и почему она ведет себя именно таким образом. Он встречался с этим раньше. Обычно это называли фанатизмом.
Глава 3
Сидя один — впрочем, не совсем один, так как здесь был огромный квазимозг, и они уже беседовали — Фолкэйн улучил момент и осмотрелся вокруг. Хотя всю свою сознательную жизнь он провел с роботами, включая его любимого Тупоголового, этот вызывал в Фолкэйне странную настороженность. Он попытался понять, почему.
Фолкэйн сидел на обычном саморегулирующемся кресле за обычным столом со стандартными секретарскими аппаратами.
Вокруг него были голые серые стены, белый флюоресцентный свет, очищенный, безо всякого запаха воздух, вдалеке слышалось слабое гудение. Напротив была обычная контрольная панель и три больших, тоже обычных пространственных экрана, в данный момент пустых. Что же тут было необычного?
Это, должно быть, субъективное чувство, решил Фолкэйн, его собственная реакция на загадку сей организации. Детективы осторожной Лиги подтвердили, что основатели-владельцы «Оракул Инк.» не имеют никаких специальных связей ни с одной иной группой, или, в данном случае, ни с кем в известном пространстве. Их происхождение оставалось неясным, а холодные, неприятные черты и отчужденность от общества только подчеркивали этот важный момент.
Раскрыть их секрет было невозможно.
Вселенная слишком велика. Даже этот крошечный сегмент края одного спирального рукава одной галактики, хоть как-то исследованный и освоенный нами, был слишком велик. Стремясь к тысячам интересующих нас звезд, мы прошли мимо буквально миллионов других.