- Воды?
- Да, - закрыл глаза он.
Дэвид немного приподнял его голову и медленно начал вливать в его рот прохладное питье. Юноше вновь стало легче – он снова спокойно уснул. Всю ночь доктор просидел у его постели, следя за состоянием Джима и периодически меняя повязки на ране.
На следующий день Ливси сидел возле кровати и читал, но вдруг Джима схватил новый приступ. Болезнь кидала его из стороны в сторону и не давала дышать. Доктор спокойно сидел и ждал, готовый в любой момент, когда Джим немного успокоится, дать ему воды с растворенным в ней лекарством. В каюту заглянула Клэр, но тут же отвернулась, закрыв лицо руками и тем самым столкнувшись со сквайром, пришедшим на шум. Он успокаивающе гладил малышку по золотистым волосам.
- Джон, уведи Клэр, - сказал Дэвид, не оборачиваясь и все следя за больным, - пожалуйста.
- Пойдем, - Трелони взял девочку на руки и понес в каюту доктора, плотно закрыв дверь.
Вот больного немного отпустило, и доктор все также бережно приподнял его голову, затем медленно влил содержимое фляги. Джим ровно и глубоко вдохнул. Последнее сокращение мышц и… все, он спокойно спит, как ничего и не было. Ливси облегченно выдохнул, и, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла. Дверь приоткрылась, и в помещение зашел сквайр, тем самым пробудив доктора от отдыха. Последний встал, приветствуя друга.
- Как он? – кивнул Трелони на больного.
- Все хуже, чем я думал. Это лихорадка, мне казалось, что Джим перенесет ее лучше… - тут он сделал длительную паузу, - но она оказалась слишком тяжелой для него.
- Есть шансы, что он выживет?
- Есть, - кивнул Ливси, - но они слишком малы.
- Дэвид… - начал сквайр.
- Я сделаю все, что возможно, - оборвал его доктор, но чуть погодя, добавил, - и невозможно.
- Я верю, - кивнул Трелони, - ты никогда не опускал руки, ни при каких обстоятельствах.
- Моя профессия не позволяет этого, - устало улыбнулся Ливси и вернулся к Джиму, которому опять стало нехорошо.
- Не буду вам мешать, - сквайр вышел и вновь плотно закрыл дверь.
Доктор проводил его взглядом и положил свою ладонь на руку Джима.
- Все будет хорошо, - прошептал он, смотря на совсем осунувшегося от болезни еще не так давно юного капитана. Джим необычайно похудел за это время и был бледен, как снег. Его ясная улыбка больше не сверкала на лице, а глаза, если он их открывал, были совсем тусклые, не выражающие ничего, кроме боли. Нет, это был совершенно не тот Джим, которого все знали ранее. Что с ним сделал этот непонятный юнга…
Тем Дэвид Ливси и отличался от других врачей – он всегда говорил добрые слова больному, подбадривая этим себя, его, близких. И как сказал Трелони, Ливси никогда не опускал руки – шел до последнего, старался, не мог допустить, чтобы человек умер, если можно хоть что-то сделать, ухватиться за последний шанс.
В помещение зашел капитан Смоллетт. Обведя взглядом Джима, или точнее сказать все, что от него осталось, спросил доктора:
- Шансов нет, я верно говорю?
- Шансы есть, - уставшим, но твердым голосом ответил Ливси, - я вытащу его, обещаю.
- Быть может, вам надо отдохнуть?
- Что вы…
- Нет, нет, доктор, вы сейчас выглядите не лучше Джима. Вам просто необходим хоть час спокойного сна. Да и Клэр по вам несказанно соскучилась.
- Вы правы, капитан, - вздохнул Дэвид, - но с кем я оставлю его?
- Я хотел предложить свою помощь, - на эти слова Ливси поднял голову.
- А как же команда?
- За ними присмотрит Берд, - успокоил его Александр.
- Да, я, пожалуй, пойду немного посплю.
- Не волнуйтесь – чуть что, я сразу разбужу вас.
- Спасибо, - доктор опустил глаза и вышел.
Открыв дверь в свою каюту, он увидел сидящую на кровати Клэр. К нему сразу же подбежала Делайла и начала лизать руки.
- Здравствуй, - устало улыбнулся он и ласково потрепал собаку за уши.
- Папа! – девочка подбежала и обняла Ливси, - ты пришел отдохнуть?
- Да, малышка, - он закрыл глаза. - Я слишком устал.
Клэр взяла его за руку и, подведя к кровати, усадила на нее. Дэвид прилег и сразу же заснул. Проспал он наверно, часа четыре, но вдруг в каюту вбежал капитан и разбудил его.
- Джиму плохо! – взволнованно вымолвил он.
Доктор вскочил и кинулся из комнаты. Открыв дверь, он ужаснулся. Джим был бледен, как смерть, он метался из стороны в сторону, грудная клетка казалось, вот-вот разорвется от учащенного дыхания, а на лбу выступили капельки холодного пота. Доктор снова выжидал удобного момента. «Только не разорви швы, только не разорви швы!» - думал он. Джим чуть успокоился, и Ливси быстро дал ему лекарство, но, по-видимому, ему это не помогло.
- Что ж, - вздохнул Дэвид и раскрыл чемоданчик, - раз это последний приступ, сделаем все, что можно.
Он достал оттуда желтоватый порошок и высыпал весь флакон в воду.
- Не подведи, - прошептал доктор и выдохнул, - ты – последняя надежда.
С этими словами он влил всю флягу залпом в рот Джиму.
Больной перестал метаться и стал дышать чуть спокойней. Он расслабил кисти, все тело теперь тихо лежало на кровати. Нет, Джим жив и мирно спал, иногда подергиваясь, от остатка статики в мышцах. Ливси не верил своим глазам. Он перевел взгляд на опустевший флакончик.
- Браво, доктор! Вы вытащили его из могилы, - сказал Трелони, зайдя в каюту.
- Тише, - он приложил палец к губам.
- Ты сегодня с ним будешь? – спросил сквайр.
- Безусловно – я должен быть рядом, - доктор налил себе стакан воды и сел рядом с кроватью.
- Папа, - грустная Клэр зашла в каюту.
- Ты почему не спишь?
- Я… я…
- Да, моя малышка, - поднял глаза доктор. Он вдруг заволновался: а если она подумает, что он любит Джима больше чем ее, ведь в последнее время они почти не общались, - что ты хотела сказать?
Девочка подошла к нему и обвила его шею маленькими ручками.
- Ты самый добрый на свете доктор, - сказала она сквозь слезы.
- Иди-ка сюда, - Ливси подхватил ее на руки и ласково стал укачивать.
- Он ведь поправится, правда? - спросила девочка сквозь сон.
- Несомненно, - вздохнул доктор.
Утром в каюту заглянул сквайр. Доктор дремал на стуле, склонив голову на спящую у него на руках Клэр. Трелони тихо подошел и взял малышку к себе на руки. От этого Ливси проснулся и посмотрел на него, а потом взглянул на Джима. У парня на щеках засветился слабый румянец.
- Боже мой, - покачал головой сквайр, - как хорошо, что ты не видишь себя в зеркало.
Доктор устало поднял на него глаза. И вправду - он был бледен от недостатка сна и сильно осунулся от усталости и переживаний.
- Отправляйся-ка ты спать.
- Но… - Ливси посмотрел на Джима.
- Никаких “но”. Ему же лучше, признай уже это, а тебе просто необходимо отдохнуть. Еще не хватало, чтобы ты слег от такой “работы”. Я прошу тебя, Дэвид…
- Хорошо, - кивнул Ливси и встал.
Он шел по коридору, покачиваясь больше от усталости, чем от качки.
========== Глава 8. Воспоминания темных вечеров ==========
Доктор проснулся на следующее утро. «Неужели я уже выспался?» - подумал он и сел. Море все еще не хотело успокаиваться, хоть столбик барометра вчера начал медленно, но верно подниматься. Немного подумав, куда делась Клэр, он вытащил карманные часы и, глянув на время, понял, что сейчас уже день. «Ладно, допустим. Клэр наверно обедает вместе со сквайром» - Ливси надел камзол и вышел на верхнюю палубу. Здесь не было ни Трелони ни Смоллетта, и Дэвид спустился обратно. Как ни странно, ему совершенно не хотелось есть, и он понял, что неплохо было бы навестить юного капитана. Открыв дверь в его каюту, доктор увидел маленькую Клэр, которая сидела рядом со спящим Джимом, а под креслом лежала Делайла.
- Что ты тут делаешь? – улыбнулся Ливси.
- Сижу, - поболтала ножками девочка, - ты спал, а мне было скучно.
- Разбудила бы меня, - доктор взял девочку на руки.
- Мистер Трелони сказал тебя не будить.
- А где он кстати?
- С мистером Смоллеттом.
- А мистер Смоллетт где?
- Не знаю.
Немного помолчав, что-то обдумывая, Дэвид подбросил девочку.
- А ты кушала?
- Да.
- А почему тогда такая легкая? – улыбнулся он, - ладно, сможешь найти мистера Трелони? Или Смоллетта? – Дэвид опустил Клэр на пол.
- Хорошо, - она уже собиралась уходить, но он ее неожиданно остановил.
- Только на верхнюю палубу не ходи.
- Почему? – обиделась малышка.
- Ну… - Ливси не хотел, чтобы девочка поднималась – корабль сильно качало, - я там уже смотрел.
- Ладно, - кивнула девочка и выскользнула из каюты.
Доктор проводил ее взглядом и присел на край кровати. Больной открыл глаза и слабо улыбнулся.
- Как ты себя чувствуешь? – Дэвид положил ладонь на лоб Джима.
- Не сказать, чтобы хорошо, - вздохнул тот.
- Это не странно, - улыбнулся доктор, - лихорадка оказалась для тебя слишком тяжелой, - тут он погрустнел, - даже не знаю, сколько ты пролежишь… да еще и рана. Думаю, это будет долго.
Джим опустил голову и отвел глаза. Но потом вновь повернулся к Дэвиду.
- Как там мистер Смоллетт?
- Думаю, что хорошо.
- А как же… - больной хотел привстать.
- Лежи, лежи, - остановил его Ливси, - тебе нельзя, - и он начал что-то доставать из своего чемоданчика, - давай-ка поглядим на твою рану.
Дэвид приподнял его рубашку и снял бинт. Внимательно осмотрел ранение, стараясь не причинять Джиму боли. Все оказалось лучше, чем он думал вначале. Ловкими движениями он наложил новую перевязку и посмотрел на кисть больного, которая медленно опустилась на простынь. Удивленно переведя взгляд на лицо Джима, доктор увидел, что тот снова заснул. Мимо каюты проходил Смоллетт, и он решил заглянуть. Услышав скрип половиц, Ливси обернулся. Увидев «гостя», он приложил палец к губам и вместе с ним тихо вышел.
- Не ожидал увидеть вас так скоро, - сказал капитан, - или вы спешили к Джиму?
- Нет, - пожал плечами Дэвид, - я просто уже выспался.
- Трелони ждет нас у себя, - кивнул Смоллетт, и они направились в каюту сквайра.
Джон Трелони сидел у окна и наблюдал за Клэр, которая играла с Делайлой. Дверь отворилась, и в помещение зашли Смоллетт и Ливси. Оба джентльмена сели напротив сквайра, и все разговорились. Тут к доктору подошла Клэр, лукаво улыбаясь.
- Чего тебе? – улыбнулся Дэвид.
Девочка все также улыбалась.
- Ну ладно, ладно, - он посадил ее на колени, подышав в шею. От этого девочке стало щекотно, и она засмеялась.
- У вас прелестная дочь, доктор, - сказал Смоллетт, прикуривая трубку.
- Несомненно, - кивнул Трелони, - и она невероятно похожа на Оливию.
- Это да, - Ливси взглянул в лицо девочки, - ты похожа на маму? – спросил он Клэр.
Малышка закивала.
Вечером, когда уже большая часть команды спала, а доктор все не мог заснуть, он читал книгу. На кровать рядом с ним забралась Клэр и тоже заглянула в текст.
- Папа, - печально взглянула она на Ливси.
- Да, малышка, - он отложил книгу.
- А… а ты скучаешь по маме? – отвела она глаза.
- Конечно скучаю, - Дэвид грустно улыбнулся и погладил девочку по золотистым кудрям.
- Потому что мне ее очень не хватает, - Клэр прижалась к отцу, и на ее глазах выступили слезы, - но… мне с тобой хорошо. Иметь папу врача – невероятно здорово. Он любую ранку враз залечит, а если заболеешь, то даст тебе лекарство, только не горькое. Нет, оно горькое, но папа скажет, чтобы я представила, что оно сладкое, и оно сразу же станет сладким. А еще папа добрый, как никто другой. Он мне еще сказки всегда читает. Ведь ты помнишь, правда? А когда приходил домой, всегда играл со мной. Так наверно и будет, когда мы вернемся.
Ливси не мог ничего ответить. От таких слов дыхание прерывалось. Девочка потерлась своей щекой о щеку доктора. Дэвид вспомнил, как однажды Оливия сделала также. «Вся в маму» - промелькнуло у него в голове.
========== Глава 9. Прекрасная незнакомка ==========
На следующее утро море было уже более спокойным, и доктор вместе с Клэр поднялись на верхнюю палубу. К ним присоединились Трелони и Смоллетт. Неожиданно девочка всмотрелась куда-то вдаль, а потом легонько подергала Ливси за рукав.
- Что такое? – он наклонился к ней.
- Там лодка, - прошептала она ему на ушко и указала на какой-то темный объект, который качался на волнах в ярдах пятидесяти от «Испаньолы».
Доктор всмотрелся туда и заметил едва различимую фигуру в лодке.
- Капитан, - обратился он к Смоллетту, - там лодка. И возможно, что в ней кто-то есть.
Александр достал подзорную трубу и всмотрелся.
- Да, вы правы – там кто-то есть.
- Что мы можем сделать?
- Подплывать на корабле к ней будет слишком опасно, но можно… - тут Смоллетт приостановился и задумался, - боцман! – позвал он Берда и тот быстро появился рядом, - спустите шлюпку.
- Есть, - кивнул боцман, но немного погодя, спросил, - а зачем?
- И соберите человек пять из команды. Поторопитесь, - закрыл глаза капитан.
Ливси зашел к Джиму. Тот спал, но когда доктор зашел, открыл глаза.
- Как ты сегодня? – спросил Дэвид, садясь рядом и поднимая рубашку.
- Значительно лучше, - вздохнул Хокинс.
- Болит? – Ливси начал менять бинт.
- Да. А чего нового на корабле? – улыбнулся Джим.
- Клэр увидела лодку, а капитан сказал, что там кто-то есть. Смоллетт и еще пять человек спустили шлюпку и поплыли за ней. Еще не знаю, чем кончилось.
- Расскажете потом? – он закрыл глаза, так как был еще слишком слаб для долгих разговоров.
- Конечно, - Дэвид положил руку Джима на постель, и тут в каюту заглянул Трелони.
- Здравствуй, Джим, - сказал он и повернулся к доктору, - Ливси, вы нужны.
- Конечно, сейчас иду, - вздохнул врач.
Сквайр вышел, а Ливси повернулся обратно.
- Отдыхай и скоро поправишься, - он провел рукой по его плечу и, прикрыв Джима одеялом, вышел.
За дверью его ждал Трелони, и он отправился вместе с доктором в каюту, отведенную для спасенного человека. Когда Дэвид зашел в нее, то увидел девушку, лежащую на кровати без сознания. Полы ее легкого платья были опалены пожаром, сама она была измазана в саже, а непослушные каштановые волосы разметались по подушке. Ливси присел рядом с ней и обтер сажу с ее лица мокрым платком и взял за запястье, измерив пульс, он поднялся и сказал Смоллетту и стоявшему рядом с ним:
- Она в порядке. Просто в глубоком обмороке, но думаю, что скоро очнется…
- Капитан! – в помещение заскочил матрос.
- Прошу прощения, - извинился Смоллетт и вышел.
- Как Джим? – спросил Трелони.
- Ему намного лучше, - улыбнулся Дэвид, - он скоро поправится. А пока что я останусь с ней, на случай, если она очнется.
- Хорошо. А кто с Джимом?
- С ним все время сидит Клэр, - развел руками Ливси. - За него можно не волноваться. - И он сел рядом с кроватью незнакомки.
Джон ушел, а доктор остался с девушкой. Прошло немного времени, и она открыла глаза. Незнакомка посмотрела на доктора.
- Где я? – тихо спросила она.
- На борту «Испаньолы». Вас нашли в лодке. Как вас зовут?
- Хельга Джонс, - девушка села.
- Поблизости не было ни одного судна. Расскажите, как вы оказались в лодке?
- На нас напали пираты, и «Медуза» начала тонуть, а я и еще несколько моряков сели в шлюпку и отплыли от корабля. Корсары пальнули из пушки и должно быть, именно в этот момент я потеряла сознание. Матросы отстреливались из нашей лодки и вернее всего, их всех убили.
Немного погодя, Хельга спросила Ливси.
- А как вас зовут?