Туман - "Кицуне-тайчо" 4 стр.


– Если все так просто, мы можем начинать действовать, – решил командир. – Тогда… – он призадумался. Границы тумана нельзя оставлять без присмотра старших офицеров, раз уж в нем водятся вайзарды, а лейтенантам еще нужно выспаться. Он прикинул. – Часа через три соберемся по этому поводу. И, Кучики, ты бы отпустил своего лейтенанта спать, совсем его загоняешь.

– Он сам себя загоняет, без посторонней помощи, – холодно отозвался Бьякуя. – Иди, Ренджи.

Абарай торопливо поклонился и немедленно смылся, только его и видели.

***

Капитаны были в глубоком шоке от новостей. Еще вчера все предполагали куда более безобидные вещи. Ямамото озвучивал выводы.

Во-первых, в тумане обитают наполовину превращенные в пустых синигами. И некоторые из присутствующих помнят эксперименты Айзена в этой области, а также то, какие способности приобретают подобные мутанты. В зоне поражения остался практически весь двенадцатый отряд, а значит, не только рядовые, но и офицеры более высоких рангов. И если даже те, которые повстречались Кучики, приближались к уровню лейтенанта, значит, есть опасность нарваться и на более сильных врагов. Исходя из этого было решено, что в туман должны входить только капитаны и лейтенанты, и никто более.

Во-вторых, нельзя высвобождать занпакто. А значит, вся надежда на кидо, сюнпо и навыки рукопашного боя и фехтования. Учитывая возможную силу противника, это не слишком здорово. Но Ямамото опасался, что тот, кто превратится таким способом в гибрид синигами и занпакто, тоже потеряет контроль над собой, как те, что в тумане, и станет, таким образом, врагом. Даже лейтенант, превращенный в вайзарда, это Очень Большая Проблема. Поэтому командир в красках расписал происшествие с Абараем и велел капитанам повторить это все для своих подчиненных, чтобы быть уверенными, что ни один из них не решится сдуру использовать шикай.

И последнее. Задача, стоящая перед офицерами, представлялась очень простой. Нужно было всего лишь пробиться к лаборатории, к эпицентру аномалии, и отключить прибор. Если уж это не сработает, говорил Ямамото, будем думать дальше. Пока же следовало осуществить хотя бы это, и командир решил: они просто пойдут туда всей толпой, капитаны с лейтенантами, чтоб уж наверняка. Никакие блуждающие в тумане монстры не смогут причинить вреда такой армии, так что обойдется без лишнего риска. А это самое главное.

***

Вечером у границы тумана собрался сильнейший боевой отряд: двенадцать капитанов и двенадцать лейтенантов (не было лишь медиков). У постовых при виде этой боевой мощи становилось легко на душе: эти пройдут куда угодно.

Ренджи старательно прятался за спиной капитана. Он по взглядам коллег видел, что всем уже все известно, но обсуждать это не желал, потому что слова, которые он мог бы сказать, пока были сплошь непечатными.

– Идем все вместе, никто не отделяется и не отстает, – распорядился напоследок Ямамото. – Геройствовать потом будете, в более благоприятных обстоятельствах.

Особенно геройствовать никто и не собирался. Очень надо – связываться с результатами безумных экспериментов безумного ученого. Хотелось просто побыстрее покончить с этим немыслимым происшествием и забыть.

Офицеры решительно углубились в серую дымку. Все прислушивались к своим ощущениям: а вдруг вот прямо сейчас они начнут превращаться! Ренджи старался не прикасаться к рукояти занпакто – мало ли что! Всем было жутко, но ни один не собирался показывать этого остальным. Синигами продвигались по пустынным улицам все дальше и дальше, как вдруг…

Навалилась со всех сторон волна духовного давления. Оно росло лавинообразно и скоро стало почти непереносимым. Туман потемнел. Во всех переулках, на всех крышах толпились черные смутные силуэты, горели безумной желтизной глаза. Их совокупная реяцу ударила так, что даже капитаны невольно попятились.

– Ха, а они хороши! – По привычке прокомментировал Зараки, но при этом шагнул чуть назад: немыслимое духовное давление пригибало к земле даже его.

– Да их тут больше сотни! – Обеспокоенно буркнул Хицугая.

– Сотни две, – подтвердил Куроцучи. – Любопытно, чего это они?

– Их же столько не было, – неуверенно подал голос Абарай.

– Ага, значит, когда сюда вошли только двое… – Маюри немедленно ухватился за это. – А теперь вошло много… Наверняка их приманивает наша реяцу! Идут, как хищники на запах дичи.

Черные тени придвинулись ближе. Они действительно были похожи на хищных зверей, подкрадывающихся к добыче, осторожно, расчетливо, но алчно. Еще чуть-чуть, и бросятся. Две сотни невменяемых чудовищ, самые слабые из которых практически равны лейтенантам…

– Отступаем, – приказал Ямамото. – Сейчас же.

Подчинились немедленно и все, даже, что удивительно, Зараки. Нет, они не обратились в бегство, просто группа, ощетинившись клинками, стала медленно отходить назад, пока не вышла за пределы тумана. Мутанты так и не бросились, хотя следовали за синигами неотступно. Но, стоило выйти на свет, реяцу преследователей стала стремительно падать. Похоже, они снова разбредались по углам.

Обсуждали здесь же, на улице, лишь немного отдалившись от постовых. Капитаны были изрядно обескуражены, лейтенантов заметно потрясывало. Совокупная мощь противника оказалась совершенно неожиданной. А еще хуже было их звериное чутье.

– Похоже, решить эту проблему наскоком не удастся, – подвел итог Ямамото. – Придется придумывать что-то другое. Сейчас лейтенантам занять посты, капитанам – отдыхать. Завтра с утра – собрание.

***

Пустой по кличке Хики* осторожно крался по пескам Хуэко Мундо. Осторожно, чтобы не попасть на глаза каким-нибудь адьюкасам, которые жрут все, что увидят. Он размышлял о том, не стоит ли наведаться в Мир живых, немного поохотиться, как вдруг…

Он так и не понял, что с ним произошло. Просто в один момент обнаружил, что под его ногами вовсе не вечный песок пустыни, а камни мостовой. Тьма, окружавшая его, стала и вовсе непроглядна. Хики опешил. Он растерянно завертелся на месте… и вмазался боком в каменную стену.

Тихо взвыв от неожиданности, он прыгнул в сторону и врезался в другую стену носом. Только внезапный приступ боли кольнул почему-то в висок. Пустой брякнулся на задницу и схватился за голову лапами.

Вокруг была тишина. Что-то странное ощущалось в воздухе, оно не было звуком, но казалось, что от него гудит в ушах. Хики назвал бы это реяцу, вот только она ни на что не была похожа. Это не реяцу пустых, но и не реяцу синигами. Что же тогда? И какую жуть навевает это ощущение! Пустому ужасно захотелось домой. Ему было совершенно неинтересно, куда он попал и как, плевать на это, лишь бы оказаться в Хуэко Мундо, в привычной тишине пустыни! Он рванулся, создавая гарганту… и обнаружил, что пространство больше не подчиняется ему. Что-то было не так с этим пространством. Или с ним самим?

Поскуливая от ужаса, Хики заставил себя подняться и как следует оглядеться. Точнее, ощупаться. Он погладил пальцами стену, мостовую… Все это ужасно напоминало обстановку Общества душ. Неужели он каким-то образом оказался в нем? Тогда на него в любой момент могут свалиться синигами!

Синигами Хики побаивался и встреч с ними старался избегать. Надо драпать отсюда, пока не поздно! Но почему же, почему не открывается гарганта?! И что это за шорох там, неподалеку?

Что-то быстрое почти беззвучно бросилось к пустому, и тот, взвыв от ужаса, рванулся в противоположную сторону. На мгновение ему показалось, что существо, атакующее его, одето в форму синигами, вот только реяцу у него совсем не такая. Подстегнутый страхом, Хики выдал такую скорость, о которой прежде и мечтать не мог. Пулей пролетел вдоль улицы, потом прямо сквозь здание, потом сквозь еще одно, пока не убедился, что преследователь отстал. И только тогда остановился немного отдышаться.

Ужасно ныл висок. Немного странно, все-таки стены Хики пробивал ударом лап. Если это от того, самого первого удара о стену… Но отчего же так больно? Пустой потер лапой больное место и остолбенел. Пальцы отчетливо ощутили глубокую трещину в маске.

***

После ночного дежурства Ренджи удалось поспать лишь три часа, после того как капитан отбил его у Куроцучи, а теперь приходилось снова заступать в ночную смену. Абарай, впрочем, решил проблему просто: забился в дальний угол, велев патрульным будить его, если что-то случится.

Он свернулся калачиком, сунул руку под щеку, но сон почему-то не шел. Было здорово не по себе от всех событий сегодняшнего дня: и от превращений, и от Куроцучи, и от монстров, обитающих в тумане. И все же… капитан ведь не отдал его на опыты! Почему? Все-таки ценит? Или просто боится, что некому будет делать половину работы?

Ренджи нервно поерзал, перекатился на спину и уставился в ночное небо. Как же хорошо было до появления этого Хаями! И даже если… если все было точно так же. Ведь, как бы все ни было на самом деле, а Ренджи ощущал себя нужным. Теперь его место занято. И это так обидно, что…

А вот хрен тебе, со злостью подумал Абарай. Чертов руконгайский пришелец не сможет вытеснить его. Лейтенант шестого отряда не привык сдаваться без боя. И своего никому уступать не намерен. «Чего бы мне это ни стоило, – решил Ренджи, – а я свое место верну». И снова перевернулся набок.

***

– Думаю, что все это можно сделать очень просто, – уверенно заявила Сой Фонг. – Я войду туда, с помощью сюнпо проскочу к центру и выключу эту чертову машину. Никто из них за мной не угонится.

Ямамото глубокомысленно кивнул, но возразил:

– Не думаю, что туда безопасно идти в одиночку. Конечно, тебя никто не догонит, но неизвестно, как воздействует сама эта субстанция, особенно ближе к эпицентру. Прикрытие не помешает. Возьми с собой лейтенанта.

– Но он за мной тоже не угонится, – скривилась Сой Фонг.

– Неважно, он пойдет следом и будет наготове, если что-то произойдет. Или пусть кто-нибудь из капитанов составит тебе компанию.

Сой Фонг хмуро оглядела собрание. Было заметно, что ей не хочется делиться этой честью с другими отрядами.

– Возьму лейтенанта, – решила она. – Как эта штука выключается? – Обернулась она к Куроцучи.

– Там сбоку, на кожухе, есть крышка, – принялся объяснять Маюри. – Она отмечена таким значком. – Он начертил прямо в воздухе замысловатую загогулину. – Ее надо аккуратно снять и осторожно отсоединить провода, которые под ней. Осторожно, – веско повторил он. – А то взорвется.

Соврал, конечно, но как еще внушить всем этим варварам уважительное отношение к технике! Оборвут провода с мясом, переделывай потом.

– Ладно, ладно, – ворчливо отмахнулась от его угроз Сой Фонг. – Не сломаю я твою машину. Ее и без меня уже сломали.

– Мое дело предупредить, – проворчал Куроцучи в ответ.

Ямамото поспешно оборвал обмен репликами, пока он не перерос в ссору, и объявил собрание законченным. Теперь, как и вчера, капитанам надлежало сменить своих лейтенантов на охранных постах.

И все же это было не дело. Длительное отсутствие командования должно было неизбежно сказаться на жизнедеятельности отрядов. Кто будет отслеживать, когда пора сменить патрульных в Мире живых? Кто станет следить за расписанием остальных патрулей? Вряд ли обойдется без перекосов. Выйдет, что кто-то пашет в две смены, а кто-то болтается без работы. А капитаны и лейтенанты по очереди то дежурят у границ тумана, то отсыпаются. Командир сомневался, что кто-то из них побывал в своем штабе хоть раз с момента катастрофы. Ладно, два дня – это не страшно. Даже у самых бессовестных разгильдяев обычно составлено расписание на пару-тройку дней вперед. Ямамото очень надеялся, что предстоящая вылазка второго отряда принесет ожидаемые результаты.

***

– Я побегу впереди, а ты следуй прямо за мной, – инструктировала Сой Фонг лейтенанта. – Когда отстанешь, ориентируйся по реяцу. Я буду двигаться по прямой, через крыши, и расстояние здесь не такое уж большое, ты не собьешься и не потеряешься. Если со мной все-таки что-то случится, ты успеешь прийти на помощь.

– Понял, капитан, – уныло протянул Омаэда. Идти в эту мутную жуть ужасно не хотелось. Не из-за вайзардов – из-за отравы.

– Раз понял, пошли.

Сой Фонг сорвалась с места, стремительно влетела в пелену тумана, взметнулась на крышу ближайшего дома, который был еще различим сквозь дымку, и помчалась короткими прыжками с конька на конек. Цветная черепица просвечивала сквозь муть, позволяя разглядеть дорогу и прицелиться даже на скорости сюнпо, но видны были только ближайшие крыши, сделать шаги длиннее не удавалось. Лейтенант некоторое время держался сзади, но потом все же отстал.

Капитан уже различала вспышки чужеродной реяцу. Это хищники почуяли ее и вышли на охоту, но они еще далеко и не успеют. Здесь бежать всего ничего, для сюнпо лучшей ученицы богини скорости не расстояние. Она еще немного напряглась, ускоряясь, как вдруг…

Невнятное, тревожное ощущение неожиданно и сильно ударило в солнечное сплетение, заставляя закашляться, сбивая с ног. Сой Фонг рухнула на колени, прижимая ладонь к животу, и с ужасом уставилась помертвевшим взглядом в белесую мглу перед собой. Показалось на мгновение, что кожа на лице затвердела, словно оказалась вдруг скована… маской. Да, маской. Именно.

Женщина вздернула руку к лицу, но пальцы наткнулись на обычную живую плоть, а не на твердый неорганический вырост. Рука задрожала, а следом завибрировало и все тело. Что это сейчас было такое? Неужели? То же, что и с Абараем? Но она же не высвобождала меча!

С резким шелестом возникло что-то за спиной, но Сой Фонг узнала лейтенанта по реяцу еще до того, как оглянулась. На секунду она заколебалась – вдруг Омаэда сейчас же бросится наутек, едва увидев ее лицо! – но сейчас важнее было узнать правду, и как можно скорее. Она обернулась, взглянула на лейтенанта снизу вверх круглыми от ужаса глазами.

– Я в порядке? – Хрипло, отрывисто спросила Сой Фонг.

Омаэда слегка опешил, растерялся, силясь сообразить, вопрос это или утверждение, и уже по выражению его лица капитан немедленно поняла, что она в порядке. Никакой маски нет.

– Что случилось, тайчо? – Опомнился, наконец, Омаэда.

– Уходим отсюда, – бросила Сой Фонг. – Немедленно. Они скоро догонят нас. Бежим назад.

Она поднялась на ноги и обнаружила, что те стали совершенно ватными. Гудело в ушах, а то омерзительное ощущение, ударившее ее в солнечное сплетение, постепенно переродилось в тошноту. Омаэда сообразил, что с капитаном неладно, сгреб ее в охапку и припустил со всех ног в обратном направлении. К свету.

***

Сой Фонг сидела на лабораторной кушетке. Ее все еще трясло, хотя уже прошел тот первобытный ужас, вполне естественный, когда обнаруживаешь в собственном теле что-то чужеродное. Сейчас дрожь казалась остаточной реакцией мышц, физиологическим, а не психологическим явлением. Рядом с кушеткой возвышался Омаэда. Вот кто был напуган по-настоящему: он запоздало понял, что случилось с капитаном, представил, что нечто подобное могло происходить и с ним, и теперь стоял с белым лицом и мокрым от пота лбом. Были тут и оба исследователя, Куроцучи и Унохана, вот уже полчаса возившиеся с новым «образцом». Здесь же находился Ямамото, прослышавший о неудавшейся миссии второго отряда, а кроме того – по непонятным причинам – Сайто, так что можно было не сомневаться, что новости будут известны всем задолго до того, как командир озвучит их на собрании.

Куроцучи сосредоточенно хмурился, разглядывая «подопытного».

– Ну, и что ты можешь сказать об этом? – Спросил его Ямамото.

– Хм, – глубокомысленно выдал Маюри, потирая подбородок, – полагаю, реяцу.

– Выражайся яснее, – буркнул командир.

– Я имею в виду, что первопричиной превращения, по всей видимости, становится именно величина духовного давления. Очевидно, при высвобождении реяцу существует некоторый предел, за которым и начинается превращение в пустого. Что мы видим в данном случае, – Куроцучи, заложив руки за спину, прошелся по комнате. – Капитан и лейтенант находились в зоне поражения одинаковое время. Однако капитан использовал больше реяцу, это становится ясно из того, что лейтенант все же отставал. И капитан начал превращаться, а лейтенант нет. Следовательно, все дело в уровне высвобождаемой реяцу. Надо полагать, что и при использовании шикая действует тот же принцип: разом высвобождается значительное количество энергии, что и приводит к преобразованию. Только схема этого преобразования получается немного другой. Возникает не маска, а сразу рессурексьон. Но это нисколько не меняет сути дела. Тогда по аналогии следует предположить, что в зоне тумана столь же опасно применять и кидо высокого уровня, и вообще любые техники, требующие использования большого количества реяцу.

Назад Дальше