– Возьми это, – сказал он. – Может быть, ты сумеешь воспользоваться оружием стража и защитить свою жизнь. Впрочем, мне больше нет до тебя дела.
Он отвернулся, и ящер снова размеренно зашагал дальше. Кайги молча провожал его взглядом. Все это было странно, это не укладывалось в голове юного найденыша. Его друг, его покровитель неожиданно оказался отъявленным негодяем, замыслившим массовое убийство и вообще какое-то глобальное злодейство, весь масштаб которого Кайги даже не мог представить. А он сам, такой доверчивый и наивный, не видевший в жизни крупных неприятностей, почти не веривший, что бывают смертельные опасности, стоит один посреди леса, полного кровожадных чудовищ.
А Ноэн поедет вперед. И устроит катаклизм. И Кайги помогал ему в этом. Ну ладно, не так уж и помогал. Он ничего не понимал и почти ничего не сделал, чтобы считать себя виноватым. И если он сейчас повернет назад, он, скорее всего, выберется наружу, к людям, и как-то сможет устроиться среди них. Но там, впереди, живут другие люди. Ничего не подозревающие люди, которым грозит смертельная опасность. И Кайги единственный, кто сможет хотя бы предупредить. А может быть, как знать, они сумеют и предотвратить эту катастрофу. И если так, Кайги не может повернуть назад.
Он поднял топор. И едва не выбросил: топор оказался тяжелым и неудобным. Но он вспомнил, что это оружие принадлежит стражу, и тот парень наверняка будет рад его вернуть. Так что Кайги вскинул топор на плечо и, сжав губы, зашагал вперед.
Некоторое время он ориентировался по звуку. Тяжело шагающий ящер Ноэна издавал изрядный шум. Шел он медленно, едва быстрее человека, и Кайги долго различал треск веток. Потом звуки стихли, а сам Кайги изрядно утомился, так что он просто зарылся в опавшие прошлогодние листья и проспал несколько часов. Когда он проснулся, стало уже светло, и тогда он понял, что явственно различает след ящера. Длинный хвост подметал землю, бороздил подлесок, кроме того, тут и там валялись сломанные пополам ветки. Дальше Кайги двигался по следам.
Хотелось есть, но приходилось торопиться. Ноэн изрядно обогнал его, и Кайги не сомневался, что ящер может бежать и быстрее. Поэтому он наугад срывал ягоды и грибы, не зная, съедобны ли они. Кое-где на ветках висели какие-то незнакомые плоды, Кайги ел и их тоже. Иногда он замечал толстых гусениц и еще каких-то личинок, которыми также не брезговал. Все, что он находил здесь, казалось ему вкусным. И вообще лес ему нравился. В шелесте листьев мерещилось что-то знакомое, что-то из младенческого, несознательного возраста, оставшееся в памяти в виде одних только смутных, но приятных ощущений.
Попадались и звери. Кто-то здоровенный убежал в заросли, не позволяя себя разглядеть. А шустрая мелочь шныряла по стволам, чирикая, щелкая и дразнясь. Даже трусливые зайцы подпускали совсем близко, прежде чем удрать. А потом от стены кустарника отделилось некое существо.
Это было очень крупное животное. Не такое большое, как ящер, даже не такое, как то, которое удрало, но все равно очень большое. Широкое в плечах, с массивными лапами, с горбатой спиной, оно казалось уродливым и непропорциональным. Его шкура была серой и голой, из пасти торчали, перекрещиваясь, острые кривые зубы. Существо довольно резво рвануло из зарослей в сторону человека, но за несколько шагов сбавило скорость. Кайги наблюдал за ним со смесью ужаса и восторга. Ему никогда прежде не доводилось видеть такого огромного хищника вблизи (если не считать вчерашнего ящера).
Тварь тупо моргала маленькими глазками, разглядывая человека. Кайги, почти не дыша, протянул руку и коснулся пальцами кончика морды без признаков ноздрей.
– Ух ты! – сказал он срывающимся от восторга голосом. – Ничего себе, какая зверюга!
***
Несколько ящеров вернулись с пастбища раньше времени. Это была группа молодых самцов, ушедших с утра ловить лягушек в заболоченной низине. И среди ящеров шел какой-то человек. Был он растрепан и грязен, но не казался ни измотанным, ни напуганным. Звери явно провожали его к дому, причем один из них как бы невзначай подсовывал голову под руку чужака, и тот рассеянно чесал его за ухом.
Первыми странного пришельца заметили стражи, упражнявшиеся на склоне холма. Кайтен только накануне вернулся домой. Семья Тэ, конечно, изрядно удивилась и нежданным гостям, и способу, которым они прибыли. Но это, впрочем, не помешало им накормить и приютить прибывших, а после отправить их в селение семьи Ан. Самолет остался на том же поле, куда приземлился, а кроме того, Кавазо оставил свои чертежи ученым семьи Тэ. Они очень заинтересовались изобретением, а изобретатель – тем, что здесь, в лесу, вообще оказались ученые. Но Кайтен спешил домой, и Кавазо уехал с ним, опасаясь оставаться в незнакомом месте в одиночку. Дома Кайтен доложил о результатах своей вылазки, собрался было ехать за ящером, но выяснил, что тот получил команду вернуться, если седока не будет несколько дней, и это успокоило ученика стража. Волновался он, конечно, в большей степени за свой топор. Но теперь, убедившись, что оружие скоро к нему вернется, Кайтен спокойно занимался гимнастическими упражнениями вместе со своим учителем.
Стражи прервали свои занятия и воззрились на странную процессию. Скоро к ним подтянулись еще несколько человек, случайно оказавшихся поблизости. Когда группа забралась на вершину холма, Кайтен разглядел, наконец, что тащил на плече этот человек, и глаза его округлились.
– Эй! Ты где взял мой топор?
– Это твой? – Юноша явно обрадовался. – Значит, я не зря волок его за собой всю дорогу.
И он протянул Кайтену оружие. Потом, отпихнув обеими руками морду ящера, пытавшегося потереться о его плечо, сообщил:
– Меня зовут Кайги. И я ищу семью Ан.
Стражи переглянулись.
– Тогда ты пришел по адресу, – сказал Таар. Интонации его были непривычно осторожными.
– Вот здорово! – обрадовался Кайги. – Я уже думал, что никогда не найду. А тут смотрю, эти звери в болоте. Я подумал, что они все равно чьи-нибудь, и попросил меня проводить.
– Наши ящеры, конечно, не самые агрессивные существа в этом лесу, – заметил Таар, – но я не видел прежде, чтобы они так ластились к незнакомцу. Так зачем ты искал нас?
– Срочное дело, – озабоченно нахмурился юноша. – Срочное и важное. Самолет здесь?
Стражи снова изумленно переглянулись.
– Самолет у семьи Тэ, – еще осторожнее сообщил Таар.
– Это далеко? Как-то можно срочно передать им сообщение? Это очень важно! Ноэн хочет украсть самолет!
– Ноэн? – переспросил Таар. – Что он опять задумал?
– Вы его знаете?
– И довольно неплохо.
– Он замыслил пакость, – взволнованно затараторил Кайги. – Но давайте, вы сначала сообщите тем, у кого самолет, чтобы они следили за ним. А потом я все-все расскажу, в подробностях. Он намного обогнал меня, я не знаю, где он сейчас может находиться.
Ан-Таар обернулся к одному из мальчишек, околачивающихся поблизости.
– Напиши записку. Напиши, что самолет попробуют украсть.
Мальчишка умчался пулей. А Таар оглянулся на развалины замка и некоторое время сосредоточенно молчал. Вскоре с руин вспорхнула крупная летучая мышь и опустилась в руки стража. Таар рассеянно поглаживал ее по голове, пока не примчался назад его посланник, неся уже свернутую и перетянутую ниткой записку. Таар привязал бумажку к лапе животного и подбросил его в воздух. Мышь уверенно взяла курс на юг.
– Мышь доставит послание? – обрадовался Кайги.
– Доставит, – подтвердил Таар. – А теперь объясни, кто ты такой и откуда взялся.
– Оттуда, – Кайги неопределенно махнул рукой примерно в северном направлении. – Там городишко этот, не помню, как называется. Мы оттуда выехали. А Ноэн бросил меня недалеко от границы леса.
– Ты что, пешком оттуда идешь? – ужаснулся Кайтен. – Там же полно тварей! Мой топор – это, конечно, хорошо, но ты для него слишком хилый.
– Твари – это какие? – смущенно уточнил Кайги. – Там были какие-то крупные животные. Странные. Серые, голые и без ноздрей. А некоторые вроде и без языка.
– Они самые, – кивнул Таар.
– Но они же безобидные! – воскликнул Кайги.
Даже знаменитая невозмутимость Ан-Таара подверглась в этот момент серьезнейшему испытанию.
***
Кайтен полагал, что Таар устроит закрытое совещание, но он отвел гостя в общую «гостиную», так что присутствовать могли все желающие. Дом оказался полон народу. Всем хотелось поглядеть на такое чудо: человек прошел от самых границ леса и не только не пострадал, даже не испугался! Присутствовал и Кавазо. Он немедленно опознал своего знакомца, подтвердил его слова насчет того, что Ноэн был с ним, и что Ноэн учился управлять самолетом. Нельзя сказать, чтобы члены семьи Ан не верили чужаку, просто очень уж странным он казался.
Кайги сидел на полу, скрестив босые ноги, и с энтузиазмом уплетал угощение, расставленное перед ним на скатерти, ничуть не стесняясь многочисленных зрителей.
– Я почти ничего не ел по пути, – говорил он. – Очень торопился. Кое-что собирал, но это такая мелочь!
– Ешь, ешь, – ласково сказала Ан-Мару. – И рассказывай. Откуда же ты такой взялся?
– Я из Торомала, – начал Кайги с набитым ртом. – Я был рабом, но мне очень хотелось убежать. И тогда я встретил Ноэна.
Юноша рассказал об их совместном путешествии, о скрытности его спутника, о его непонятных поисках, о том, как самолет увели из-под носа, и о том, как Ноэн в конце концов бросил Кайги в лесу.
– По крайней мере, о ящере можно больше не беспокоиться, – проворчал Кайтен. – Он обрел нового хозяина.
– Хорошо, что Ноэн отдал топор, – заметил Таар. – Но что это за место, о котором он говорил? Никогда не слышал о чем-то подобном.
– А мне кажется, я что-то похожее где-то читала, – нахмурилась Мару.
– Да? – Таар подался вперед. – И?..
– Не помню, – сокрушенно вздохнула старуха. – Потом поищу, может и в наших книгах отыщется.
– Ладно, с этим мы можем разобраться и позже, – сказал Таар. – Если Ноэну не удастся увести самолет, он не сумеет осуществить свою задумку. Сейчас меня больше интересует другое. – Он пристально взглянул на гостя. – Кто ты такой? Только не говори, что ты из Торомала. В этой сонной стране рабы даже не помышляют о том, чтобы куда-то сбежать. – Страж не сомневался в своих словах, вспоминая рассказы разведчицы. – Я уж не говорю о том, что любого человека твари разорвали бы в мгновение.
– Ну, я… – Кайги смутился. – Я точно не знаю. Не знаю, откуда я на самом деле. Они нашли меня в лодке. Был шторм, лодку прибило к берегу. Моя мать погибла, а я вот как-то уцелел. Я был тогда грудным младенцем, поэтому ничего не помню.
– Но как же ты с тварями разошелся, не пойму, – воскликнул Кайтен. – Они же должны были напасть на тебя!
– Но они не нападали, – Кайги развел руками. – Забавные такие зверушки, глупые, но симпатичные. Они подходили, смотрели, я даже одну погладил. – (Стражи переглянулись, и Кайтен поспешно подобрал отвисшую челюсть). – Я вообще сомневался, что это твари, о которых мне говорили, – продолжал Кайги. – Думал, просто какие-то звери незнакомого мне вида. Правда, они были слишком разными для одного вида, и я даже решил, что кто-то их изменил…
Тут рассказчик внезапно осекся и побледнел, и Таар, который в других обстоятельствах не обратил бы внимания на эту странную реплику, немедленно насторожился.
– Изменил? Что ты имеешь в виду?
– Да я ничего… – запинаясь, забормотал Кайги, пряча глаза. – Я вовсе не хотел сказать… Я оговорился.
– Врать-то не умеешь, – добродушно усмехнулась Мару. – Давай уже, выкладывай начистоту. Чего так побледнел? Тебе нечего бояться здесь.
– Просто там, в Торомале, люди очень боялись, – нехотя проговорил Кайги, разглядывая свои босые пятки. – Мне так попало от отчима, когда он только увидел… Но я же никому не причинял вреда… наверное.
Он неуверенно поднял глаза, взглянул на внимательных слушателей, потом очень осторожно, словно боясь, что отберут, взял с блюда еще кусочек мяса. Кажется, его всерьез пугала возможная реакция на свои слова.
– Насколько я слышал, в Торомале живут люди недалекие и примитивные, – заявил Таар. – Но я не думаю, что мы испугаемся того, чего боялись они.
– Да, они глупые, – немного приободрившись, согласился Кайги. – Я потому и удрал, что невозможно. Они называли это колдовством. Только по-моему, никакое это не колдовство. Просто я умею придумывать. Я придумываю растения и животных, и они изменяются. Не сразу, конечно. Сначала немного. Но я думаю дальше, и когда они дают потомство, новый признак закрепляется. Хотя и это не всегда. И тогда приходится выдумывать заново. Но я так вывел несколько новых видов водорослей, и они были вкуснее обычных. И красивых рыб. А, еще одного краба.
– Ты что хочешь сказать? – первой опомнилась Мару. – Что ты силой мысли изменяешь живых существ, и они становятся другими?
– Ну да.
– А вот о таком я точно никогда и нигде не читала! – подвела итог старуха.
– Вы ученая? – с большим уважением спросил Кайги.
– Я ведьма, – поправила Мару. Впрочем, выглядела она польщенной. – Просто я много читала.
– Я только подумал… – Кайги наморщил нос. – Подумал, что, может быть, ученый смог бы объяснить, что я такое.
– Ты даже так формулируешь? – недоуменно заметил Таар. – Именно «что»?
– Ну, я на самом деле не человек вовсе, – Кайги виновато пожал плечами.
– А кто же?
Вместо ответа юноша показал клыки. Они выглядели не вполне человеческими, хотя и не совсем звериными.
– И еще хвост, – признался он. – Маленький такой. Похоже, моя мать была зверем. И я, когда меня подобрали, был весь покрыт шерстью. – Он запустил пальцы в свою шевелюру, сильно взъерошив ее. – Теперь только это осталось. Мне рассказывали, что я, когда научился ходить, вдруг потерял всю шерсть. И стал разговаривать по-человечески. А сначала они думали, что я зверь.
– Что, серьезно – хвост? – ошалело спросил Кайтен. Преисполненный любопытства, он подался вперед, словно прямо сейчас намеревался убедиться в наличии этого хвоста. Кайги немного поежился.
– Очень короткий, – поспешно сказал он. – И зубы у моей матери были больше. Но я не видел даже ее черепа. Они забыли, где зарыли ее.
– Что-то невероятное, – флегматично проговорил Таар. Впрочем, давно было замечено, что эту интонацию он употребляет и в случае крайнего изумления. – Как считаешь, Мару, такое возможно?
– Ну ведь было же! – резонно заметила ведьма. – Не думаю, что парнишка нам врет. Зачем бы? Да еще поди придумай такое!
– Я не вру, – вставил Кайги. – Я вообще раньше никому не рассказывал. Просто я подумал, что вы смогли бы объяснить, что со мной такое произошло. Но если вы не ученая…
– А я думаю, мимикрия, – важно заявила Ан-Мару.
– Что-что? – Кайги захлопал глазами.
– Маскировка. Приспособление. Ты посмотрел на людей вокруг себя и изменился, чтобы стать, как они. Говоришь, ты умеешь выдумывать животных? Так почему не предположить, что ты и себя выдумал?
– Ой, – глаза Кайги расширились. – Мне такое никогда в голову не приходило. А ведь в самом деле. Я ведь действительно мог. Я никогда не учился это делать, у меня это врожденное умение. Оно само пришло. Наверное, вы правы.
– Конечно, все это по-прежнему ничего не объясняет, – заметил Таар. – Неведомое животное, способное изменять других и даже себя, которое не трогают твари… Какие еще странности ты за собой замечал?
– Не знаю, – Кайги пожал плечами. – Я вообще довольно-таки не такой. Но я воспитывался в семье раба, а они очень не похожи на людей из других стран.
– А я вот что думаю, – задумчиво проговорила Мару. – В лодке, говоришь, тебя нашли. На южном побережье. А ведь там, в южных морях, где-то острова. Исследованы ли они сейчас? В летописях нашего народа они упоминаются только потому, что в хорошую погоду некоторые из них видны с берега. Никто никогда не плавал туда.
– Ближайшие острова исследованы, – ответил Кайги. – Но там, дальше, еще целый архипелаг, и там никто не был. Торомальцы очень ленивые люди. Пока в прибрежных водах хватает рыбы, они нипочем не поплывут дальше.