Случайный брак - Калашников Сергей Александрович 3 стр.


— В чём же причина столь частых неудач?

— Обычно у желающих пожениться просто недостаточно волшебной силы для того, чтобы магия приняла их всерьёз, — развёл руками Сириус. — Случается и такое, что один из участников действия не до конца искренен. Или женщина не готова подчиняться, или мужчина не слишком склонен к заботливости.

— Стоп! — Эмма Грейнджер побарабанила пальцами по столу, сосредоточенно нахмурив брови. — Если с искренностью всё понятно, то почему эта ваша Магия не принимает решения вступающих в брак только из-за того, что они недостаточно сильны? Или магическая сила как-то влияет на искренность? И как это так она не принимает их всерьёз? Непонятно.

Сириус немного потерялся под пристальным взглядом собравшихся: неожиданный вопрос сбил его с толку. Сам-то он никогда над этим не задумывался, для него, выросшего в другом мире, подобное было вполне закономерно. Тем не менее, он потёр пальцами переносицу, собираясь с мыслями:

— Хм… Как бы так сказать, чтобы было всё понятно… В общем… Магия ведь является частью этого мира и, соответственно, подчиняется его законам. И, так как природа всегда стремится к совершенству, она не даёт развиваться слабому виду, который не способен приспосабливаться к постоянным изменениям в окружающей среде. Ритуал бракосочетания работает на таких же принципах.

— То есть, — Гермиона сделала паузу, отпивая какао из заботливо поданной матерью чашки. — Выживает сильнейший? Поэтому Магия не даёт согласия на союз слабых волшебников?

— Да! Именно так! — Бродяга звонко хлопнул в ладоши, явно обрадованный.

На некоторое время в салоне воцарилась тишина: все были погружены в нелёгкие раздумья о запутанных путях природы, чьи законы не всегда бывают понятны излишне наивным и романтичным людям, но они неизменно справедливы, хоть и кажутся жестокими.

Наконец, мистер Грейнджер решил возобновить разговор:

— Ну раз с этим мы разобрались… Гермиона! С чего бы это вдруг ты вздумала покориться воле просто знакомого мальчугана?

— Мы угоняли гиппогрифа. Вернее, угонял Гарри, я ассистировала. А когда мы на деле — взаимодействовать нужно чётко, иначе можно жутко накосячить, как у нас было ещё на первом курсе, когда мы тащили дракона на Астрономическую башню.

— Тащили дракона? — хмыкнул Блэк.

— Маленького. В деревянном ящике, — смутилась девочка. — Нужно было спешить, пока он не вырос.

— Подозреваю, вам нужно обо многом мне рассказать по пути до Островов Зелёного Мыса, — задумчиво проговорил Сириус.

— А Гарри действительно заботится о тебе? — спросил Дэн.

— Если я в опасности. Вы бы видели, как он набросился на тролля!

— Тролля? — изумился взрослый волшебник. — Его же почти не берут заклинания!

— В рукопашную, потому что колдовать тогда почти не умел.

— Ужас! — зажмурился Блэк.

— Почему, интересно знать, для обсуждения на сон грядущий вы выбрали такой страшный фильм? — вскинулась Эмма, переставшая улыбаться при обсуждении грозивших дочери опасностей в школе для детей.

— Ну, я попросила Гарри рассказать, как он заколол василиска. Но у него не хватило словарного запаса, чтобы объяснить, что чувствовал, когда дрался. Вот и вспомнил про эту киноленту. Сказал, что ужас очень похожий. То есть, чудовище слепо, но реагирует на каждое твоё движение по ничтожнейшим сотрясениям от шагов.

— Гермиона! — в дверях салона появился Поттер. — Перестань пугать родителей. Хогвартс — самое безопасное место в Великобритании, — да, для паренька совместная ночёвка с девушкой была секретом ото всех. Ну, зачитались, задремали… А родители девушек не любят подобного, потому что не знают, что эти дети — настоящие друзья.

========== Глава 3. Супружеский долг ==========

— Гарри! — обрадовался Сириус. — Ты исключительно вовремя, потому что настало время исполнить свой долг.

Услышав эти слова Дэн с хрустом сжал кулаки, а Эмма набрала в грудь воздуха, чтобы накричать на возмутителя её спокойствия.

— Ты просто обязан честно рассказать родителям Гермионы обо всех происшествиях, случившихся с её и твоим участием. С самого начала и до конца, ничего не пропуская.

В правдивости этих слов Поттера убедили выражения лиц родителей Гермионы. Они были… молнии из глаз, пожалуй, окажутся верным сравнением.

— С дуэли? — парнишка вопросительно посмотрел на подругу. — Ну, когда ты открыла дверь, за которой сидел цербер.

— Конечно, — елейным голосом подтвердила Эмма и так жгуче зыркнула на дочь, что та поёжилась.

Гарри рассказал об этом эпизоде, ничего не упустив и не напутав. Дату он, конечно, не вспомнил, но не забыл, что случилось это в самом начале их первого учебного года.

— То есть, ты освоила заклинание-отмычку задолго до чар левитации? — уточнил Сириус, которого, похоже, интересовало совсем не то, что пришедших в ужас родителей. — По книгам, как я понимаю?

На это Гермионе оставалось только кивнуть.

Далее на первом курсе был: эпизод с троллем; первый матч по квиддичу, где подруга спасла мальчугана от падения с метлы; история новорожденного дракончика; отработка в Запретном Лесу и экспедиция по спасению Философского Камня.

— Немудрено, что вы так легко… подружились, — - констатировал Сириус в третий раз подливая бренди в бокалы Грейнджеров — они пили его, как воду… в отдельных местах повествования. — Родственные души. Даже мы с твоим отцом не сумели наскрести подобных приключений, хотя, признаюсь честно, очень старались. Так что давай-ка, переходи к рассказу о вашем втором курсе.

— Так не было ничего у нас вместе, — пожал плечами Поттер.

— А василиск? — не поверил Дэн.

— Его Гермиона без моей помощи вычислила.

— Не считая подсказки со змеиным языком, — хмыкнула подруга. — Но это не было приключением.

— Не считая того, что сразу после разгадки тайны чудовища, это самое чудовище тебя окаменило.

— То есть, начиная со второго курса ты перестал втягивать нашу дочь в разные сомнительные похождения? — сделал вывод Дэн, он искренне надеялся на положительный ответ.

— Пап, Гарри и на первом никуда меня не втягивал. Просто я сама была чересчур настойчива. А на третьем вся история со спасением Сириуса вообще произошла по моей инициативе. Из-за сочувствия к Хагриду. Рон и Гарри пошли к нему только ради меня, потому что сами они — болваны бесчувственные. Кстати, а где гиппогриф?

— Не уводите разговор в сторону, коварная юная леди. Ваш обожаемый Клювокрыл вполне нормально устроился в вертолётном ангаре — я выпускаю его полетать ночами, когда на судне бодрствует только вахтенный в рубке. А с вас подробный отчёт о всех мало-мальски значимых происшествиях ещё за два года обучения.

Дети обречённо переглянулись. Второй курс: акромантулы; взбесившийся из-за чокнутого домовика бладжер; полёт в школу на стареньком фордике; лист, вырванный из книги и зажатый в руке окаменевшей Гермионы — обо всём пришлось рассказать. Про тайную комнату и василиска — тоже. Шаг за шагом, добрались до освобождения сначала гиппогрифа, а потом и крёстного.

— А всё, — развёл руками Гарри, когда дело уже близилось к обеду. — Проведаю Клювика.

— И я, — подхватилась Гермиона: допрос с пристрастием вымотал обоих.

— Этот, с позволения сказать, задохлик, запырял обычной железкой шестидесятифутовую змею, в то время, как известные науке сорокафутовые удавы запросто удавливают быка, — озадаченно пробормотал мистер Грейнджер.

— К чему это ты ведёшь? — нахмурилась Эмма.

— Внуки будут крепкие.

— Сириус, Дэну больше не наливать.

***

Ночью, когда почти весь экипаж спал, Гарри взлетел с вертолётной палубы верхом на Клювокрыле, посадив подругу к себе за спину. Пробный полёт завершился успешно, после чего ребята поменялись местами — Гермиона тоже захотела научиться управлять могучим зверем. И проверить свою реакцию на руки мужа, не подозревающего об этом новом для себя качестве. Хорошо, что взрослые в это время спали, а то наверняка не позволили бы ничего подобного.

Собственно, и сами дети не стали слишком продлевать бодрствование — постель манила их. Огромный простор поистине царского ложа, пышные подушки и невесомо-воздушные одеяла. Гермиона по-хозяйски устроила приятеля, притулилась к нему под бочок и раскрыла свою любимую книгу — краткий справочник по чарам имел и формат, и толщину столь впечатляющие, что удерживать его на весу из положения лёжа было немыслимо. Зато, если опереть о коленки лежащего рядышком паренька левую сторону, а на собственные ноги правую, то получается просто замечательно. Для отработки же заклинаний хватает простора в оставшейся части каюты.

Сам товарищ по ночному отдыху выцепил из стопочки с прикроватной тумбочки «Скоромагию» и погрузился в неё, изредка помахивая палочкой влево и бормоча простенькие формулировки заклинаний, сориентированных не иначе, как на сквибов, пытающихся освоить колдовство. Впрочем, тоненькая брошюрка закончилась быстро, и Гарри начал колдовать по памяти программу чар первых трёх курсов, а Гермиона поправляла и подсказывала. Даже не заметили, как уснули после удачной попытки навести на входную дверь «Сомнамбулус».

Дети не знали, что взрослые в это время тоже не спят. Старшие Грейнджеры сидели в каюте Сириуса вместе с самим хозяином за наглухо занавешенными от случайного внимания членов команды иллюминаторами и разговаривали о своих очень важных делах.

— Мама Гарри была магглорождённой волшебницей, как и Гермиона, — рассказывал Блэк. — Очень хорошо училась, многое умела, но никогда не демонстрировала какой-то уж особенно большой силы. Сейчас, вспоминая лёгкость и изящество, с которыми она творила волшебство, я понимаю, что именно так и проявлялось её могущество. Непринуждённо и невесомо.

К чему я веду? — продолжил он спустя некоторое время. — «Алохомора» не самое трудное заклинание для взрослых волшебников, но ваша дочь исполнила его буквально сразу, как только взяла в руки волшебную палочку. То есть, силы из неё буквально прут. Но она ими уверенно управляет. У Гермионы великое будущее.

— А у Гарри? — полюбопытствовала Эмма.

— «Патронус» на третьем курсе круче любого варёного яйца. Если к подобным задаткам добавить хотя бы толику усидчивости, через четыре года он превзойдёт и Дамблдора, и Того-Кого-Нельзя-Называть вместе взятых. Ваша внимательная и исключительно добросовестная дочурка для Гарри настоящее сокровище.

— А ещё ваш крестник, Сириус, очень доверчив. Конечно, открытость и отзывчивость, хорошие качества, однако им слишком легко манипулировать, — вздохнула Эмма. — Не страшно, если этим займётся Гермиона — уж лучше верная жена, чем враг. Ведь она начала совместную жизнь с обмана, с зова на помощь, будучи уверенной, что её муженёк наизнанку вывернется, но примчится её выручать. Сработало без осечки - прилетел, соколик, преодолев любые преграды и даже не отпросившись у тётки, благо, денег на билеты дочка ему послала. Она ведь достаточно предусмотрительна.

— А вам не кажется, будто в череде случайностей, втягивающих нашего зятя в разного рода приключения, наблюдается заметный их избыток? То есть, каждый эпизод сам по себе вполне обоснован, но в сумме они рисуют удручающую картину. Будто мистера Поттера всеми силами стараются отвлечь от процесса познания, тренируя в нём стойкость и несгибаемую решимость бороться со злом во имя добра, — добавил Дэн.

— Пожалуй, — согласился Блэк. — Чёткое указание количества оборотов Маховика Времени, достаточных для проведения недавней спасательной операции, однозначно указывают на личность режиссёра, контролирующего каждое движение в пределах организованного им театра героических действий.

— Дэн, Эмма, вам ведь вскоре придётся возвращаться к работе. Предлагаю оставить детей со мной — условия на яхте отличные, а тех пяти чемоданов книг, что привезла с собой Гермиона, будет достаточно, чтобы она не скучала на этих каникулах.

— Кажется, аэропорты есть в Дакаре и Монровии, — припомнил Дэн. И тут же вернулся к волнующему его вопросу: — Нам не придётся больше делать вид, будто мы не знаем с кем спит наша дочь?

— Хорошо, что пока именно спит, — напряглась Эмма. — А не что-то большее. Просто ума не приложу, что будет, если в мальчике проснётся исследователь или экспериментатор. Ведь, насколько я понимаю, Гермиона абсолютно беззащитна против любых домогательств с его стороны.

— Кажется, ваша дочурка филигранно ведёт тончайшую игру против самой магии, — ухмыльнулся Блэк. — С одной стороны предоставляет супругу возможность реализовать свои права. С другой, не подталкивает к решительному шагу. Исключительно искусное использование юношеского неведения. Мне и самому интересно, насколько долго это сможет продолжаться?

— Если слишком долго, значит наш зять полный тупица, — хмыкнул Дэн.

- Родная дочь, кстати, оказалась далеко не ангелом, - Эмма дала супругу ласкового подзатыльника. - Послушная, прилежная и рассудительная твоя любимая Гермиона, как вдруг выяснилось, настоящая оторва. Едва вырвалась из-под родительского присмотра, сразу приступила к активному поиску приключений в компании паренька, буквально притягивающего к себе неприятности.

- Даже рассматривая её под этим углом, милая, ты не можешь не признать, насколько точный выбор она сделала. Отыскать среди десятков студентов второго такого же…

Как раз в этот момент Гарри навёл на дверь апартаментов «Сомнамбулус», который всех и усыпил. Даже вахтенного в рубке. Яхта под управлением авторулевого продолжала неспешно направляться в Атлантику, целясь носом в «зазор» между Африкой и Южной Америкой.

========== Глава 4. Внеплановый семестр ==========

— Поражаюсь, сколь много магического используют в своей жизни магглы, — рассуждал Сириус Блэк за завтраком, проходившим, практически, в полдень. — Этими клацающими пуговками и щёлкающими спичечками они вынуждают исполнять свои замыслы машины и механизмы, расположенные в противоположном конце судна. А зеркало, отображающее подобие карты с движущимися изображениями контуров островов или других кораблей! Как ни крути, немагическое волшебство ничуть не уступает магическому. И, насколько я теперь понимаю, последствия подобного колдовства более предсказуемы. Итак, юные волшебники, кто из вас погрузил в дрёму всё вокруг в радиусе доброй сотни ярдов? Даже гиппогрифа! А ведь эти существа весьма устойчивы к заклинаниям.

— Сириус! Я просто не справился с фокусировкой, — виновато пробормотал крестник.

— Ты вообще знал о том, что она необходима?

— Нет, конечно. Про неё не было написано в основной статье справочника, а сноску Гермиона мне показала уже после того, как разбудила.

— То есть, ты не видел этой пометки, пока тебя не ткнули в неё носом? Гермиона! Пожалуйста, научи этого недотёпу правильно читать книги инструктивного содержания! В конце-концов, так велит тебе дружеский долг.

— Да, Сириус, — радостно сверкнула глазами девочка. Подобные перспективы «семейной» жизни её устраивали. Она и в школе не раз пыталась увлечь своих друзей учебным процессом, но обычно Поттер с Уизли находили более интересными другие занятия, не ведущие их по пути познания бесценных сокровищ магической науки. Только перед экзаменами спохватывались, судорожно пытаясь наверстать упущенное.

А сейчас один из этих оболтусов крепко попал в её руки, оказавшись в положении, когда делать больше решительно нечего и абсолютно некуда сбежать, потому что яхта находится вдали от берегов. К тому же, в постели он довольно податлив, что вполне её устраивает потому, что и ей читать, прижавшись к его костлявому боку, весьма комфортно. Значит, не придётся скандалить, давя на чувства, или источать потоки логики, убеждая в необходимости учиться — достаточно будет увлечь юного «супруга» перспективой поваляться рядышком одетыми в одни только тонкие пижамы и немного полистать книги перед сном вместе, да ещё и обсуждая прочитанное. Следовательно, не надо тянуть с переходом в горизонталь. Тем более, рядом с нетребовательным и неназойливым Гарри было спокойно и безопасно, как с плюшевым мишкой. Хорошо, что она не ляпнула сгоряча о заключённом ими браке, а то пришлось бы учиться совсем не тому, чему положено в их юном возрасте.

Назад Дальше