Кровь Дракона. Новый рассвет - Вадим Фарг 11 стр.


Мы остановились около огромного дерева. Силон рухнул вниз с тяжёлым вздохом.

— М-м-м, — промычал он, поднимаясь и удивлённо озираясь по сторонам. — Что происходит Где это мы

— Мы нашли его, — Илла, с улыбкой, показала пальцем за спину вождю, тот обернулся.

Цветы, распускаясь, приближались к дереву, и вот они уже распускаются на могучем стволе, озаряя его грубую кору. И тут дерево начало источать голубое сияние, само собой. Раздался хруст, и кора лопнула, начала трескаться и складываться, образуя что-то в форме трона. Из глубины ствола начал просачиваться светящийся и густой сок, скользя по трону, и через пару мгновений застыл в форме бородатого старца. Он поднял голову.

— Кто вы — спросил он тяжёлым басом, который разнёсся по лесу.

Вокруг из воздуха возникли такие же светящиеся фигуры, только гораздо меньше, а в их руках я увидел луки. Наверное, из них они стреляли в нас тогда, когда поймали меня.

— Мы кочевники, — начала Илла. — Это Силон — наш вождь, я Илла — шаман нашего племени, а это Дамрар — наш друг. Мы живём в этих лесах, и пришли к вам, чтобы просить о помощи.

— Чего вы хотите

— Мы просим защиты от дьявольской орды, которая вторглась в наш мир.

— Орда — несколько удивлённо переспросил гигант.

— Да, — я встрял в разговор. — Это войско монстров под предводительством Демона. Они не щадят никого и хотят уничтожить наш мир!

— Что — он повернулся ко мне. — А ты уверен в том, что говоришь Уничтожить ваш мир, зачем ему это

— Я не знаю, — ответил я. — Но я сражался с ними и знаю их намерения.

— Знаешь, — повторил он за мной. — Что ты можешь знать о них, если ты ничего не знаешь о себе, сын Дракона

Я на мгновение запнулся, столкнувшись с этим доводом. Мало того, что я не помню своего человеческого прошлого, так мне твердят ещё и о мистическом.

— Сейчас не столь важно кто я, а важнее то, что они — это Зло. Они убийцы, и их надо остановить!

— Как

— Сражаться!

— Дамрар. Мы ведь уже говорили на эту тему, — шепнула мне Илла, но я её не слушал.

— Нельзя же вечно прятаться и отстреливать кочевников поодиночке! — дерзко выкрикнул я. — Вы не знаете, на что способен Демон. Вскоре он доберётся и до вашего мира!

— Не доберётся, — ответил тот.

— Дамрар, успокойся. Ты можешь всё испортить, — Илла злилась. — Простите его, — сказала она, обращаясь к духу-великану. — Им всё ещё движет месть, он только что лишился близких ему людей. Но нам действительно нужна ваша помощь. Мы…

— Замолчи, — резко прервал он её. — Помощь, вам. Тем, кто убивает забавы ради Тем, кто принёс в наш край Зло На какой ответ ты надеешься!

— Я… — она замолчала, не зная, что ответить. — Я надеялась на Ваше великодушие, — ответила Илла, возлагая в эту фразу последнюю надежду.

— Великодушие, — усмехнулся дух.

Меня начал пробирать гнев.

— Вы не хотите воевать, не хотите помогать, а просто прячетесь в этом укромном уголке, как последние крысы! — выпалил я. — Вас-то спасли, вас укрыли, интересно за какие заслуги! Чем хуже вас эти люди, которые просто хотят жить Которые идут туда, куда пути нет, ради спасения всего племени!

— Да знаешь ли ты, ничтожный, какой ценой нам это обошлось! — дух резко встал со своего трона. — Мы стали частью леса, частью природы! Отдав человеческие жизни, мы обрели новые, и смогли выжить! Но вернуться в мир людей нам уже не суждено! Знай же это, напыщенный глупец, не всё так хорошо, как кажется на первый взгляд, — его запал иссяк, и он медленно осел обратно.

— То есть, вы единственные верующие Атарашу, и он, таким образом, вас спас Забрав ваши человеческие жизни — спросил я.

— Наши жизни не были такими уж праведными, как вы считаете, — устало ответил дух.

— Тогда чем же вы заслужили это спасение

— Атараш был моим отцом.

— «Ого, — подумал я. — Вот так, так».

— То есть не из-за веры он спас вас, — вслух начал я. — А всего лишь из-за кровных уз. И как же получилось, что здесь всё племя

— Они пошли за мной, — ответил тот. — Согласились с этой участью и спаслись тогда. Те же, кто не поверил, или просто не решился на этот шаг, остались там, — он лениво отмахнулся рукой, как бы показывая наш мир. — И они погибли.

— Ну, так и чем же вы лучше, чем эти люди — я указал на Силона и Иллу. — Почему они не могут остаться здесь и не попасть на клыки к чёрной орде

Повисла тишина. Дух пристально смотрел на нас, мы на него.

— Глупцы, — наконец произнёс он и томно вздохнул. — И все ли согласны покинуть свой мир и стать частью этого — он поднял руку, будто останавливая нас. — Нет, сперва подумайте. Вы не просто будете жить здесь. Вы лишитесь человеческих тел, а в обмен на это вашими телами станут трава и деревья, животные и птицы. От любого удара по ним, страдаете и вы. И скажите мне, вы согласны с такой участью

И вновь молчание.

— Нет, — вдруг ответил Силон.

— Что — изумилась Илла. — Силон, это же наш шанс спастись.

— Это не спасение, это мучения, — возразил тот. — Я не хочу, чтобы из-за меня страдало всё племя. Это были только твои мечты, но не наши.

Она притихла.

— Однако я пришёл сюда не только за тем, чтобы просить о помощи, — Силон сделал шаг в сторону великана, и голубые фигуры духов затрепетали. — Я пришёл требовать, чтобы вы прекратили убивать моих людей! И не говорите, что всему виной наши тёмные помыслы и наша жажда обустроить эти леса под себя! Этим занимаются сотни и тысячи человек, но вы убиваете только людей из моего племени! За что! Что мы такого натворили!

— Да как ты смеешь! — рявкнул гигант. — Как ты смеешь намекать на то, что мы простые убийцы! Если бы вы его не скрывали от нас, то ничего бы и не было! Но ежели вы заодно, то и смерть общая! Страх и мучения!

— Это и есть твои «чистые» духи — шёпотом спросил я у Иллы, но она не ответила.

— Кого! — не унимался Силон, и даже глядя снизу-вверх, ощущалась его сила. — О ком речь!

— Обо мне, — тихий голос словно гонг заставил всех нас встрепенуться.

Неподалёку стоял Карыз. Никто не мог понять, как он проник сюда незамеченным и зачем вообще явился.

— Речь обо мне, — он выпрямился, поднял голову и подошёл к великану. — Маракаба, я пришёл к тебе с тщетной мыслью о прощении.

— Прощение! — загрохотал бас. — После того, что произошло с ней, ты ждёшь милости!

— Я не прошу сохранить мне жизнь, — покорно встал на колени. — Я прошу оставить в покое моё племя. Они ни в чём не повинны и ничего не знают.

— Карыз, о чём ты — Силон удивлённо, как и мы с Иллой, смотрел на него.

— Замолчи, сопляк! — в своей манере огрызнулся тот. — Что ты вообще понимаешь! Ещё вчера с пелёнок выбрался, а уже туда суёшься!

Ноздри кочевника вздулись от гнева, но он промолчал.

— Отпусти их, Маракаба, — Карыз снова повернулся к великану. — Они не виновны в том, что произошло, — склонил голову и поник. В этот момент мне даже стало его жаль, он походил на обычного старика, который не знал, что ему делать и куда деваться. — Я не хотел, — внезапно его голос дрогнул, и старческие слёзы появились на глазах. — Маракаба, прости, я не хотел, чтобы всё так… — резко выпрямился и закричал тому в лицо. — Я любил её и никогда бы!..

Его прервал хруст разрываемой плоти и костей. Из груди старейшины торчала длинная рука великана. Она и пробила тело человека насквозь, и с голубоватых светящихся пальцев капала кровь. Карыз стоял на коленях с раскрытым ртом и широко открытыми глазами.

— Прощён, — проскрежетал великан и вырвал укоротившуюся руку, от чего старейшина упал лицом наземь, заливая разноцветные цветы алой кровью. — А теперь, — Маракаба взглянул на остальных ошарашенных гостей, — можете уходить, убийств больше не будет.

Мы трое с ужасом и изумлением смотрели на распростёртое тело старейшины.

— Да что ты!.. — начал Силон, но бас великана прервал его.

— Молчи, человек! Какого чёрта ты вообще поплёлся сюда, даже не зная всей правды!

И тот заткнулся, понимая верность сказанного.

— Тогда расскажи нам, Всевышний, — попросила Илла.

— Не стоит такого подхалимства, — урезонил её Маракаба. — Не упоминайте тех, о ком ни имеете и малейшего представления, взглянул на меня. — Так ведь, сын Дракона

— Я даже не знаю, что это значит, — огрызнулся я.

— Вскоре узнаешь, — кивнул он, явно довольный собой. — Скоро вы все получите ответы на свои вопросы. Но сейчас вы свободны, можете уходить.

Силон сжал кулаки.

— Мы отправляемся обратно. И уедем в другие края, подальше отсюда, — он развернулся, чтобы идти обратно.

— Уезжайте, — тихо произнесла Илла, но мы услышали. — Я остаюсь.

— Что — изумился тот. — Как так, Илла Мы должны уехать вместе.

— Нет, это вы должны, — ответила она. — Ты был прав, мир духов это только моя мечта. Но я не собираюсь терять её, учитывая, что я её достигла.

— Илла, но как же…

— Идём, Силон, — сказал я, подходя к нему. — Это её выбор, мы не должны ей мешать.

Он опустил голову, печально соглашаясь со мной, и мы пошли назад.

— Прощайте, — сказала Илла нам вслед. — И простите.

— Всё в порядке, — прошептал я, оглянувшись назад. — Позаботься о лошадях. И, надеюсь, мы ещё увидимся.

— Прощай, — сказал Силон, и мы пошли, уже не оглядываясь.

— Силон, сейчас не время страдать по Илле, — сказал я, когда мы выехали из скалы, и не спеша приближались к реке. — Самое время подготовиться к безумной скачке от милых псов. Прости, конечно, — добавил я, видя его унылое лицо.

— Да, ты прав, — отозвался тот. — Просто Илла…. Она была для меня не просто шаманом, она… — он не закончил фразы и тяжело вздохнул.

— Ты любил её — спросил я, чувствуя угрызения совести.

— Сложно сказать, — ответил тот. — Может быть, хотя она никогда не отвечала взаимностью. Она принимала меня больше как брата, чем мужа.

— Ясно, — кивнул я, вспоминая нашу с ней ночь у речной заводи, при этом внутри что-то недовольно сжалось.

Остальную дорогу мы ехали молча, размышляя о том, как проскочить мимо диких псов, и не попасть к ним на закуску.

— Чёрт бы их побрал! — выругался я, когда мы подъехали к руслу реки, а на том берегу, среди тёмных зарослей, я увидел сверкающие глаза, поджидающие нас. — Мы только и успеем, что заехать.

— Нам надо найти другой путь, — заявил Силон, и мы развернули лошадей.

Но тут же увидели, как по рощице, нам на встречу, прошёлся лёгкий ветерок. Но это было не простое дуновение, у него были границы, будто кто-то невидимый пролетел над травой, задевая её, а потом над руслом реки, подняв небольшие волны поперёк течения, и наконец, ворвался в тёмный бор, разгоняя мрак вдоль тропы, по которой мы приехали. Было видно, как псы избегают этого света, злобно щетинясь, а те, кто вовремя не отскочил во тьму, был будто обожжён, заскулили, отпрыгивали в сторону, где царила темнота.

— Ого, как нам везёт, — усмехнулся я.

— Скорее, пока это везение не закончилось! — воскликнул Силон, и мы рванули вперёд.

Лошади неслись галопом, чувствуя, что скоро светлую тропу поглотит мрак, и облизывающиеся монстры, снующие рядом с нами, но не сумевшие до нас добраться, всё же смогут воплотить свои звериные желания в реальность. Мы мчались вперёд, псы неслись параллельно с нами. Я слышал, как злобно клацают их челюсти, и как они рычат от обиды.

— Дамрар! — услышал я крик Силона, посмотрел в его сторону, он кивнул мне назад, и я оглянулся.

— «Чёрт!» — пронеслось у меня в голове, когда я увидел, что мрак позади нас постепенно сгущается, и как в нём мелькают искорки диких глаз.

— Давай, давай! — подгонял я лошадь.

Впереди уже маячил спасительный свет, где-то там заканчивался, этот чёртов бор, а позади нас догоняла губительная тьма. Я не знал, что произойдёт дальше, но всей душой надеялся на спасение. Силон вырвался вперёд на полкорпуса, и мне стало несколько завидно. Но думать об этом сейчас было глупо. Вот, вот я уже чувствую теплоту спасительных лучей, Силон вырывается из диких лап тёмного бора, а меня накрывает тьма, и тут же эти бешеные псы срываются со своих мест и бросаются в мою сторону. От одного я уклоняюсь в последний момент, но в это же мгновение мою лошадь хватают за переднюю ногу, и она с жалобным ржанием падает вниз. Я вылетаю из седла и, пролетев несколько вперёд, грузно падаю наземь, в ожидании того, что сейчас в меня вопьются сотни клыков и когтей, и начнут рвать меня заживо. Но ничего не происходит. Я открываю глаза и вижу над собой голубое небо. Это падение спасло мне жизнь, я вылетел из тёмного бора, хотя лошадь было жаль, ведь именно её смерть сохранила мне жизнь.

— Дамрар, ты жив — рядом стоял Силон с ошарашенным лицом. — Я на мгновение потерял тебя из виду, и когда выскочил из бора, увидел, что ты лежишь.

— Они схватили лошадь, а я вылетел из седла, и рухнул сюда, — выдохнул я.

— Я уже боялся, что ты не успел. Выехали всемером, а приехал один, да ещё и с пустыми руками.

— Да уж, — я поднялся, Силон мне помог. — А теперь с пустыми руками вернёмся мы вдвоём.

— Едем, здесь нам больше делать нечего, — он помог мне взобраться на свою лошадь, и мы поскакали.

Когда мы вернулись в поселение, кочевники уже были готовы к походу, собрав все свои пожитки, и водрузив их на телеги и лошадей. Подъехали к юрте старейшин, где сидели Труво и Вурана.

— Я смотрю вас только двое — ехидно спросил тот. — А где же Илла

— Она на улице, помогает остальным — с надеждой в голосе спросила Вурана.

Силон опустил голову, не в силах смотреть ей в глаза, и она поняла всё без слов.

— Её больше нет — спросила она и залилась горькими слезами.

— Я ведь говорил, что это плохая идея, — гневно сказал Труво. — Что там произошло Где люди, Силон Мы ведь доверили не только наших воинов, но и нашего шамана. Зная, что вся эта идея бессмысленна, мы доверили в твои руки жизни людей! И, как видимо, зря.

— Не зря, — твёрдо ответил тот.

Он и сам понимал свою вину, но в то же время он сделал всё, что от него зависело, и я был этому свидетелем.

— Мы нашли царство духов, и Илла сейчас там, — сказал он.

С этими словами Вурана приподнялась.

— Она ждёт нас — спросила она. — Вы смогли договориться с духами леса, и теперь они нас спасут

— Нет, — Силон опять отвёл глаза. — Всё не так-то просто, — и рассказал всё, что с нами произошло.

— И ты оставил её там — сердце бедной Вураны было вторично разбито. — Как ты мог так поступить, Силон Ведь я тебе доверяла! Ведь Илла доверяла тебе! — последние слова она выкрикнула, и, закрыв лицо руками, осела обратно.

Силон сжал кулаки от злости. От злости на самого себя, от своего бессилия изменить ситуацию. Илла действительно доверяла ему, верила в него, и он не мог насильно забрать её оттуда. Ведь сбылась её мечта, и он не мог разрушить эту мечту.

— Карыз убит — в голосе Труво прозвучала печаль, но он быстро принял свой обычный лик лицемерного старика. — Что ж, он это заслужил, из-за него так много лет страдали неповинные люди, что…

— Так вы знали! — гневно воскликнул Силон. — Знали и молчали!

— Не повышай на меня голос, мальчишка! — в тон ему ответил Труво, встав на ноги. — Не твоего ума дело, что и как там было! Не забывай, что люди тебя слушаю, но решаем всё ещё мы! — с этими словами он вышел.

— Силон, — тихо позвала того Вурана. — Прости за то, что сейчас наговорила, — она подошла к нему и положила ладони ему на грудь, он нежно взял их. — Я знаю, что ты сделал бы всё, что в твоих силах, чтобы спасти Иллу. Но ей не требовалась помощь, ведь это была её мечта с самого детства, — она с надеждой заглянула ему в глаза. — Скажи, могу ли я попасть туда же Сможешь ли ты проводить меня в царство духов

Её глаза были полны печали, но в то же время в них читалась решимость. И Силон понимал, что она пойдёт и без него, пойдёт пешком, одна, через бор с дикими псами и густым туманом, но доберётся до царства и найдёт наконец-то свою единственную дочь, чего бы ей это не стоило. Он посмотрел на меня, ища поддержки, и я молча кивнул.

Назад Дальше