Пепельный шелкопряд - Paúl Lira Briceño 15 стр.


— Да.

— Что?! — воскликнул демон. — Забирай свои вещи, и уходим отсюда.

— Ты куда-то торопишься?

— Да.

— О… Так иди, я тебя не держу.

Моррак скрипнул зубами, тихо зарычав и сверля наёмницу раздражённым взглядом. Илва чуть сузила глаза, наблюдая за ним.

— Вы решайте, а я пойду, поесть приготовлю.

Старик развернулся и не спеша пошёл в сторону дома.

— Мы уйдём завтра утром. Ничего за это время не случится.

— С чего такая уверенность?

— Слушай, я, конечно, понимаю, ты страстно влюблён в своего контрактора, но с ним ещё четыре наёмника из гильдии. С ним точно всё будет в порядке. Тем более, ты же можешь отслеживать его состояние. Если будет что-то действительно серьёзное, вернёмся назад быстро, можем даже по воздуху. Договорились?

— Ладно, — выдержав паузу, недовольно буркнул он.

— Отлично, — демонесса хлопнула в ладоши и тоже направилась к домику. Дожидаться своего спутника она не стала и зашла в дом.

Небольшие сени выводили в гостиную, совмещённую со столовой, в печи, которая разделяла гостиную и кухню, горел огонь и, кажется, уже что-то готовилось. В доме пахло травами, мёдом, свежим деревом и немного воском.

Илва приостановилась, чуть прикрыв глаза и глубоко вдыхая воздух, будто стараясь уловить все возможные оттенки запахов.

— Те вещи, что ты оставила, они в комнате, — сказал выглянувший из кухни Вархат.

Демонесса кивнула, искоса глянув на старика.

— Спасибо.

— Да что уж там… — он махнул рукой и снова скрылся на кухне.

Качнувшись вперёд, наёмница пошла в комнату, которую можно назвать гостевой. Уже там она проверила оставленные на хранение вещи, скинула рюкзак, сняла броню и вновь направилась к выходу из дома. Если говорить честно, то пришла она сюда не только ради снаряжения, но и в надежде немного отдохнуть от команды — обычно Илва работала в одиночку, либо выполняя задания по зачистке, либо попросту исследуя что-нибудь. На этот раз расклад иной, пусть это не слишком устраивало саму демонессу. Можно всегда этого избежать, отказавшись тогда от предложения мага, но нужна крайне веская причина, которой не было у неё на тот момент, как нет и сейчас.

Выйдя на улицу, она тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли: сейчас не время для раздумий о правильности принятого решения. В конце концов, что сделано, то сделано и выбранный вариант казался самым удачным, по крайней мере, на тот отрезок времени.

Моррак стоял у небольшого камня, задумчиво смотря в сторону леса, однако стоило Илве выйти из дома, как он тут же перевёл взгляд в её сторону. Махнув рукой, наёмница пошла в другую сторону, впрочем, спутник мага быстро нагнал её, пристроившись рядом.

Они шли по узкой, еле заметной среди густой травы тропинке. Слева рос редкий лесок из елей и сосен и тропинка постепенно в него заводила, уходя куда-то вглубь. Постепенно трава сменилась мхом, а после и вовсе камнями, деревья стали встречаться всё реже и то какие-то засохшие. Большие камни и валуны, поросшие мхом, виделись часто, и Моррак даже смутно припоминал, откуда они здесь взялись. Впереди, среди больших камней, показался пруд. Илва остановилась на небольшой каменной площадке, вплотную примыкавшую к водоёму и окинула его взглядом. Вода оказалась необыкновенно чистой и, хоть и казалось сейчас тёмно-синей, но днём становилась насыщенного голубого цвета. Над прудом поднимался пар: весь водоём являлся горячим источником.

Демон посмотрел на водоём, после чего перевёл взгляд на Илву.

— Неужели только ради этого?

— А что тебе не нравится? Чистая, горячая, богатая минералами вода, в которой можно искупаться.

Моррак уставился на демонессу нечитаемым взглядом, и она смущённо потёрла нос.

— Ну… Не идеально, конечно, но всяко приятнее, чем холодная вода под водопадом или в каком-нибудь озерце вместе с лягушками.

Демон провёл рукой по лицу и отвернулся.

— Тебе надо меньше общаться с людьми. Набираешься от них совершенно бесполезных привычек.

— Зато не прокалываюсь на таких мелочах, — Илва показала Морраку язык и принялась снимать обувь и закатывать штаны, после чего с довольным урчанием опустила босые ноги в горячую воду.

— О да, ты прокалываешься на других мелочах. Например, на постоянной бессоннице.

— Ох, кто бы говорил. И вообще, у всех свои странности. Гираан вон, курит неизвестно что.

Моррак передёрнул плечами и принялся ходить из стороны в сторону, смотря себе под ноги.

— Ты знаешь, кем он был, этот твой знакомый?

— Он рассказывал, — кивнула Илва, чуть прикрыв глаза. — Человек, друид, прибегнул к ритуалистике в попытках излечиться от болезни, и это привело к такому результату.

— Своего он добился, — с презрением фыркнул Моррак. — Духи природы вообще болезням не подвержены. Хотя дух из него, как из меня добрая фея.

— Да уж… Фея из тебя так себе, — хмыкнула Илва, потирая шею.

— Меня больше удивило его отношение к нам.

— Ну, он весьма философски относится к жизни вообще, да и враждовать не готов. Лесовики обычно мирные,— Илва поболтала ногой в воде и вздохнула. Горячая вода была слишком заманчива. — Слушай, может ты это, уйдёшь, а? Я бы искупалась.

— А что, я тебя смущаю?

— Да. Особенно то, что рядом с тобой останутся мои вещи.

— Нужны они мне… — демон фыркнул. — Можешь забрать их с собой в воду.

— Но они намокнут! — возмутилась Илва.

— Это не моя проблема, — отрезал Моррак, ясно давая понять, что дурачества на эту тему ему надоели. — И он не лесовик. Он сагша.

— Сагша? — переспросила демонесса.

— Дух природы, что был смертным, но стал хранителем леса или же близок к силе его.

— Словно процитировал…

— Так и есть. Это цитата из одного бестиария. В общем-то, это самое близкое к действительности описание, которое могли дать смертные. А на самом деле… Ну, ты и сама его видела. Впрочем, ты ведь раньше не встречалась с сагша, я правильно понимаю?

Илва кивнула.

— Смертные считают, что сагша добрые духи леса и что ими становятся те, кто близок к природе. Друиды, к примеру. Я бы не сказал, что друиды или духи леса отличаются особой добротой, но сагша действительно не слишком сильны. Основное отличие — близкий к человеческому облик, а так же потребность в обычной еде и сне. Обычно их причисляют к четвёртому рангу пантеона духов природы, но это не так. Максимум шестой я бы дал, — коротко описал их демон, неспешно проходя вперёд-назад, сложив руки за спиной. — Кроме того, у духов природы нет чёткого разграничения, иерархии и рангов, поэтому всё то, что людишки с таким серьёзным видом пишут в своих сборничках-энциклопедиях сложно воспринимать всерьёз.

— Ты много знаешь, — протянула Илва, болтая ногами в воде и с удивлением отмечая неожиданную словоохотливость своего временного компаньона.

— Просто заняться больше нечем, — ответил Моррак, пожав плечами. — Кроме того, сагша не являются духами. Они вполне материальны, хоть с духами и могут общаться. Сагша встречаются не так часто, и я бы с удовольствием взглянул бы на рождённого природой. Обращённые, увы, как это им свойственно, куда слабее. Этим не страдают лишь некоторые разновидности созданий, такие как вампиры, оборотни.

— Не всегда, — вклинилась в рассказ Илва, демон остановился на полушаге и развернулся к девушке, с любопытством смотря на неё, — порой они встречаются как отдельные расы. Или же превращённые некой божественной сущностью. В таком случае чистокровки всегда сильнее, нежели обращённые. То есть это зависит от такого, какой именно тип вампиризма или ликантропии присутствует.

Спутник мага задумчиво кивнул, обдумывая такой вариант. На пару минут повисла тишина.

— А название сагша ведь не смертные придумали, так?

— М-м-м, — демон тряхнул головой, - нет, это наше название.

Илва потёрла глаза и почесала щёку. То, что Моррак никуда не уйдёт, было ясно и понятно: приказ есть приказ, никуда не денешься. А так же это означало, что на приятное одиночество, в котором можно предаться своим думам, рассчитывать бессмысленно.

Тяжело вздохнув, Илва поднялась и начала раздеваться, предварительно оглядевшись.

Моррак, ходивший до этого по небольшому свободному от камней участку за спиной Илвы, теперь сидел рядом с каким-то засохшим деревом. Будто в насмешку, он смотрел куда-то в другую сторону, отвернувшись от неё. Казалось, демону совершенно плевать, что именно делает объект наблюдения, главное, чтобы не удирал. По крайней мере, выглядел Моррак именно так и это, честно говоря, внушало некоторые надежды на тихое времяпрепровождение.

Раздевшись, наёмница с нескрываемым удовольствием скользнула в горячую воду.

— Может, действительно слишком много времени провожу среди людей? — рассеяно подумала она и, выплыв на середину пруда, нырнула. Тепло воды окутало с головой, даря обманчивое ощущение защищённости. Демонесса выдохнула и рассеянно посмотрела, как пузырь воздуха поднимается к поверхности, а сама она медленно тонула, опускаясь на каменистое дно. Было в этом что-то очаровательное. Коснувшись спиной дна, Илва некоторое время просто смотрела на небо через изменчивую гладь воды, после чего закрыла глаза.

Спустя какое-то время она ощутила лёгкое прикосновение поисковой сети, которое тут же пропало, стоило ей коснуться демонессы. Илва моргнула пару раз и, оттолкнувшись от дна, вынырнула. Отфыркиваясь от воды, она подплыла к краю водоёма. Тряхнув головой, окинула взглядом местность, но ничего нового не увидела. Моррак сидел там же, разве что смотрел он теперь на наёмницу, а глаза его неожиданно ярко блестели, словно две искры.

— Что, решил проверить, тут ли я ещё? — фыркнула Илва, убирая с лица мокрые пряди.

— Если бы ты решила стать русалкой и отрастить рыбий хвост вместо ног, это доставило бы некоторые проблемы, — демон на мгновение прикрыл глаза, после чего отвернулся.

Наёмница задумчиво потёрла нос и села на каменистый край, после чего принялась отжимать волосы, попутно гадая, почему Моррак решил применить поисковое заклинание. Просто проверял, отреагирует ли она на него? Или попросту проверял окрестности? Илва фыркнула и тряхнула головой, прогоняя непрошенные мысли.

— Эй, Моррак, — позвала Илва, — а то, что сказал Вархат… Ну, по поводу лорда…

— Правда ли? — перебил демон, приоткрыв глаза и внимательно следя за реакцией наёмницы. – Да. Это что-то меняет?

— Да нет, просто интересно, — демонесса пожала плечами и поглядела на небо.

Моррак не ответил, внимательно прислушиваясь и приглядываясь к Илве, стараясь уловить хоть какую-то реакцию, но ничего не было. Словно она просто приняла это к сведению, как какой-нибудь факт, о котором и раньше догадывалась, но теперь узнала наверняка. Спутник мага повёл плечами и снова закрыл глаза, довольно улыбнувшись, но тут же мысленно одёрнул себя, напомнив, что это вовсе ничего не показатель и отношения в любой момент могут скакнуть вниз. Этого не хотелось, но и сделать Моррак ничего с этим не мог, но он надеялся, что не ошибся в ней.

Вдруг недалеко что-то зашелестело. Демон встрепенулся, сразу же раскинув свёрнутую поисковую сеть, чтобы вновь расслабиться через несколько секунд: совсем рядом, на ветке одного из деревьев, сидела крупная птица, а немного дальше мелкая живность, не то мышь, не то змея. Никаких признаков возможной угрозы, никакой чужой магии. Недолго думая Моррак прищёлкнул пальцами.

В воздухе перед ним появилась яркая искра и, повинуясь воле заклинателя, полетела в птицу. Ночную тишину пронзил резкий визг, а в воздухе появился запах палёных перьев и жжёного мяса.

Илва недовольно хмыкнула, глянув на демона через плечо.

— Это было обязательно?

— А тебя что-то не устраивает? — осведомился Моррак, холодно улыбаясь. — Давай, русалка, одевайся и пошли. Твоя голая спина, конечно, интересное зрелище, но не настолько, чтобы я тут оставался ещё хотя бы на пять минут.

— О, так ты всё же смотришь? Я-то думала, что подглядывания с твоей стороны можно не опасаться… А ты вон как подло поступаешь.

Демон фыркнул и рывком поднялся, после чего одним прыжком перемахнул через булыжник и направился в сторону подбитой птицы. Шутить настроения совсем не было, а в голову лезли разные мысли, совсем не относящиеся к делу. Моррак тряхнул головой, пытаясь прогнать их, и внимательно оглядел птицу, рядом с которой остановился.

— Если что-то не съедобно, значит, плохо приготовлено, — рассудил демон, подбирая птицу. Злобы или раздражения он не ощущал, лишь обычное спокойствие и что-то ещё, что сам Моррак не как не мог опознать, хоть и смутно припоминал это ощущение. Внезапно он остановился на полушаге, надеясь поймать и понять ускользающее чувство, перебирая в уме знакомые слова и ассоциации, но потом недовольно цыкнул и продолжил путь. Мысль ускользнула, чувство осталось.

Спутник мага остановился около валуна, вслушиваясь в ночные звуки и вскоре смог различить тихие шаги. Повернув голову, он окинул наёмницу безразличным взглядом. Единственное говорящее о том, что она пару минут назад купалась — это мокрые волосы, по какой-то причине не высушенные ей. Идя по тропинке, Илва тихо мурлыкала под нос какую-то песенку.

— Ты слишком беззаботная.

— А ты слишком хмурый, — ответила она, откидывая волосы за спину. — Расслабься, здесь нет угрозы.

— Для тебя, возможно.

Илва вздохнула и покачала головой.

— Что за птицу то хоть убил, маг-охотник?

Вместо ответа он поднял руку, в которой сжимал тушку. Демонесса склонила голову на бок, смотря на обгоревшую птицу.

— Мда-а. Думаю, жареная она будет вкуснее.

— Что, сырое не любишь?

— Не сегодня, по крайней мере.

— Нам обязательно оставаться на ночь?

— Тьма, Моррак, перестань. Тебе же просто всё равно, будто я не знаю.

— Дорогая, давай не будем прерывать нашу игру. Иначе я совсем умру от скуки. — демон обаятельно улыбнулся. Илва недовольно посмотрела на него и нахмурилась. — Так о чём я? Ах, да… Нам тут обязательно оставаться?

— Дорогой, если ты не можешь и ночи протянуть без своего возлюбленного мага, можешь идти, разрешаю. Но без меня, — ядовито ответила она.

— Ох, какая жалось. Без тебя мне возвращаться не велено.

— Сожалею, но помочь не могу.

Весь оставшийся до дома путь они проделали молча. Уже около дома Моррак отдал птицу Илве со словами «я снаружи посижу» направился к небольшому камню. Проводив его взглядом, наёмница лишь пожала плечами и зашла в дом, порадовав знакомого новой добычей: Вархат, пусть и не человек, но любви к еде от этого не растерял, да и готовил на удивление вкусно.

Позже, после ужина, выйдя во двор и осмотревшись, демонесса заметила спутника мага. Он перебрался ближе к дому, но внутрь, похоже, так и не заходил. Немного постояв, полюбовавшись тёмным небом, усыпанным звёздами, Илва подошла к нему.

— Ты тут будешь сидеть всю ночь?

Демон пожал плечами, продолжая смотреть вдаль. Вздохнула и покачала головой, она продолжила:

— Пойдём, поговорить надо.

Недовольно выдохнув и что-то буркнув, Моррак поднялся и нехотя поплёлся следом. Комната, в которой они остались на ночь, была небольшой, скудно обставленной, но довольно уютной, пропахшей елью. В углу стояла кровать, чуть больше одноместной, рядом с которой валялся рюкзак с вещами и какая-то тканевая сумка. На полу лежал жёсткий ковёр, потрёпанный временем и, как ни странно, стоял маленький зажженный светильник. Ещё Моррак заметил тумбочку, шкаф и стоящий в углу у небольшого окна стул.

Илва махнула рукой, мол, устраивайся, где хочешь, а сама стала искать что-то в рюкзаке. Снова оглядевшись, спутник мага сел на стул и принялся наблюдать. Через пару минут наёмница всё же нашла, что искала и, поманив демона пальцем, развернула на ковре карту.

— Что ты хотела?

— Вот объясни мне, желательно с хоть какими-то подробностями, как мы будем искать те руины?

Моррак вздохнул, поднялся, чтобы сесть рядом с девушкой и ткнуть пальцем в карту.

— Здесь. В этой области они должны быть. Думаю, не заметить руины будет сложно. В конце концов, растительность там не такая большая, а постройки не разметало на щебень.

Назад Дальше