Tier - "Selia Meddocs" 5 стр.


========== Главное - закрепить успех! ==========

— Та-ак, это никуда не годится! — категорично заявил Рихард, до этого момента молча наблюдавший за тем, как Сандра уже битый час не может выдать полноценный рифф из Weisses Fleisch. Мужчина стоял, скрестив руки на груди и уперев согнутую в колене ногу в стену.

Сандра устало опустила гитару и из-под ресниц взглянула на ухмыляющегося Круспе:

— Ну, уж извините, герр Великий Гитарист, играю, как могу.

— А надо играть как следует, — парировал Рихард, отрываясь от стены. — Дай-ка сюда гитару.

Девушка молча протянула инструмент, на мгновение коснувшись пальцами запястья гитариста, и несмело улыбнулась. Круспе скривил губы в обаятельной ухмылке и провел пальцами по гитаре, проверяя качество и звучание черно-красной красавицы.

Наконец, собравшись, Рихард фирменным жестом прижал к себе инструмент, крепко взявшись за гриф и дергая поочередно за струны, рождая на свет тот самый переливчатый рифф, от которого девчонки по всему миру теряли голову. Закончив, мужчина поставил себе высшую оценку, вволю насладившись потрясенно-восторженным выражением лица мисс Джонсон.

— Позвольте мне, — Сандра с нетерпением схватила свой инструмент и, закусив от напряжения губу, повторила игру Рихарда. Не без ошибок, но повторила.

Круспе откровенно наслаждался видом своей ученицы, ее поведением с инструментом, ее водопадом длинных темно-русых волос, то и дело падающих на лицо, ее усердием, когда Сандра закусывала тонкую нижнюю губу.

И у Рихарда внезапно возникло желание поцеловать эту девушку, почувствовать вкус ее губ, подержать эту маленькую гитаристку в объятиях. А Круспе не из тех, кто противится своим желаниям.

В один шаг преодолев разделяющее их расстояние, мужчина вырывает из ослабевшей хватки Сандры гитару и откладывает ее в сторону, не глядя, словно лишний элемент. Глядя в ее смятенные глаза с проблеском такого же желания, Рихард запускает пальцы в густую копну темных волос, пропуская шелковистые пряди меж пальцев. Дыхание девушки учащается, она смотрит на своего визави из-под полуприкрытых век. Губы приоткрыты, чуть обнажая передние зубы.

«Она готова меня поцеловать!»

«Он сейчас меня поцелует…»

Мысли в унисон — и вот уже Круспе не теряет времени зря, исследуя языком влажные глубины рта Сандры. Девушка тоже не пасет задних, зарывшись пальцами в темную шевелюру Рихарда. Руки мужчины уже давно гуляют по спине гитаристки, лаская плечи, талию, попку, обтянутую денимом, слегка сжимая соблазнительные округлости.

Гитарист уже теряет над собой контроль. Оторвавшись от истерзанных, чуть припухших губ девушки, он хрипло шепчет:

— Если мы сейчас же не прекратим, я возьму тебя тут же, на столе.

— Валяй, — следует ответ, не менее хриплый и полный страсти.

Получив прямое разрешение, Рихард одним движением руки сметает со стола какие-то бумаги, пустые коробочки и карандаши, затем, подхватив Сандру на руки, усаживает девушку прямо на стол. Та, пользуясь моментом, обхватывает его бедра ногами и тянет к себе за ворот футболки, грозя ее или растянуть, или порвать. Но кого интересуют такие мелочи?

Рука Круспе уже вовсю орудует в вырезе черного топика на лямочках. Рихард опускает их, прижимаясь губами к выемке между ключицами, затем осыпая поцелуями плечо и даже лаская нежную ложбинку между грудями языком. Сандра, едва сохраняя самоконтроль, тянет за футболку мужчины, пытаясь стянуть ее, и Рихард помогает ей в этом. Девушка не без удовольствия проводит ладонями по крепкой, мускулистой груди, затем пускает в ход зубки, покусывая коричневые горошины сосков. Круспе едва не теряет голову от удовольствия, такая ласка еще сильней возбуждает его, и музыкант уже буквально рвет на Сандре шорты, стремясь добраться до самого сокровенного, горячего уголка ее тела. Такая грубая страсть накрывает девушку с головой, ей уже самой не терпится приблизиться к финалу. Джонсон двигает бедрами, помогая снять деталь одежды, и сама тянет руки к пуговице на джинсах Рихарда. Тот понимает намек, самостоятельно расстегивая и скидывая сковывающие движения джинсы, и снова с жадностью принимается за тело Сандры.

Гараж наполняется громкими стонами, отражающимися эхом от стен. Иногда эти стоны прерываются звуками влажных, судорожных поцелуев, чтобы снова стать еще громче. Круспе проникает в тело Сандры и та, чуть ли не рыча, вонзает ногти в его плечи. Рихард наращивает темп, быстрее и быстрее, пока все перед глазами пары не начинает плясать в цветном калейдоскопе. Взрыв — и расслабление. Дыхание у любовников хриплое, прерывистое, словно после стометровки, по телу прокатывается сладкая истома.

Первым приходит в себя мужчина. Ласково проведя ладонью по голове и лицу девушки, он шепчет:

— Проснись, красавица. Не хорошо вот в таком виде нам лежать, верно? Есть другие, более подходящие места…

— М-м-м? Ты прав, — пробормотала Сандра и потянулась. — Что-то на меня не похоже. Секс в гараже… Полная антисанитария.

— Зато сколько удовольствия, — ухмыльнулся Круспе, протягивая девушке шорты.

***

Тилль никак не мог понять, почему другие постояльцы и служащие отеля смотрят на него с жалостью. Или вообще не смотрят, опуская взгляд и торопливо пробегая мимо. Почесав репу, Линдеманн решил пока что не вдаваться в подробности происходящего, вовсю фантазируя. Группа уже давненько не снимала клипов, а солисту хотелось забацать чего-нибудь эдакого, солнечного, позитивного, навеянного соленым бризом и бронзовым загаром. И чтобы девушки были, пусть даже их новые знакомые, перепевающие наглым образом хиты из старых альбомов. Почему-то пришли в голову мотивчик из «Mein Land» и Джей Пи, соблазнительно виляющая попой. Как-то сами собой дорисовались пляж и раммы, в одних трусах наигрывающие на своих инструментах. Тилль был просто в восторге от своей идеи, а посему, напевая под нос заводную мелодию, он двинулся вниз по лестнице, направляясь к бассейну. После прошлой ночи у него обнаружился несказанный подъем сил, и Линдеманн на этот раз решил проигнорировать лифт, бодро перескакивая через ступеньку, словно прыщавый подросток.

Уже на очередном пролете он врезался в Флаке, неспешно поднимающегося наверх. Тщедушный мужчина поправил очки, сползшие с переносицы на кончик носа, и выпалил прямо в лицо Тиллю то, что первое пришло в голову:

— Смотри, куда прешь!

— Чего-чего? — Линдеманн явно не ожидал таких слов от вечно скромного Лоренца.

— Аккуратней, говорю! Так и дух можно вышибить…

Затем, словно что-то вспомнив, Кристиан бросил жалостливый взгляд на солиста и произнес:

— Сожалею, кстати.

И тут терпение Тилля лопнуло:

— Может, хоть ты, Флаке, объяснишь мне, почему каждый утырок, которого я сегодня видел, кидает на меня такие жалостливые косяки? Что уже произошло?

— Так ты не знаешь? — выдохнул Лоренц, словно обмякнув. — Значит, и телевизор не смотрел?

— Да не тяни ты резину! — Линдеманн потихоньку закипал по мере того, как Кристиан тянул время.

Клавишник снова поправил очки и тихо произнес:

— Джей Пи нашли сегодня в парке, с отрубленной головой.

— Что? — Тилль не поверил своим ушам. Гнев его тотчас же куда-то испарился. — Это не может быть правдой, нет. Ты ведь выдумал это, Флаке? Отвечай!

— Нет, Тилль, — покачал головой Лоренц. — К тому же, я практически никогда не шучу, за все то время, что мы знакомы, мог бы и запомнить.

Линдеманн обмяк и тяжело уселся на ступени, опустив голову и сжав ее в руках. Он практически не знал эту девушку, все, что их связывало — общее увлечение музыкой и постель. Но, тем не менее, известие о ее смерти стало для него ударом под дых.

— Когда это произошло? — глухо произнес мужчина, не глядя на переминающегося с ноги на ногу клавишника.

— Сегодня ночью.

— Ночью… после того, как она ушла от меня, — додумал Тилль и глухо застонал. — Черт возьми… Флаке!

— Что? — живо ответил Кристиан, с подозрением уставившись на солиста.

— Я хочу выпить. Составишь мне компанию в баре?

— Да, конечно, — Лоренц кивнул и, следуя бок обок с мрачным, как туча, солистом, спустился вниз, к бару отеля.

***

— Ну-с, чем порадуешь меня, Блейз? — Брендан вошел в помещение морга и выжидающе уставился на патологоанатома, «колдующего» над укрытым белой простыней телом.

— Ну, особой радости тут нет, — заметил Блейз Хатчерсон, промывая руки в перчатках в дезрастворе, — однако, кое-что интересное я могу тебе сообщить.

— И что же? — Шелл достал блокнот, чтобы сделать там пометки.

— Я обнаружил следы спермы. Перед смертью у нашей потерпевшей был половой контакт.

— Это изнасилование? — уточнил Брендан, делая какие-то записи.

— Нет. Разрывов нет, значит, все было добровольно.

— Что еще?

Блейз пожал плечами:

— Ничего, если не считать, что голова была отсечена острым предметом. Причем, я полагаю, не простым кухонным ножом для резки мяса, а чем-то особым.

— И чем же? — заинтересованно взглянул на собеседника следователь.

— Холодным оружием экстра-класса. Это может быть сабля, меч, ятаган, катана…

— Вот как? Убийство в стиле Коннора Маклауда?

— Ты о чем? — нахмурившись, произнес Блейз.

— О фильме «Горец», конечно же. По сюжету, бессмертного можно было убить только путем отсечения головы, — пояснил Брендан, пряча блокнот обратно в карман.

— Хорошо. Что делать с телом?

— Фрай кое-что нарыл. Эта девушка была родом из Цинциннати, поэтому по базе данных нам удалось найти ее ближайших родственников. Завтра они уже будут здесь.

Хатчерсон кивнул, и на этом их разговор закончился. Дело принимало новые обороты.

========== Допрос и “крепкие орешки” ==========

Брендан устало потер покрасневшие глаза и прерывисто вздохнул, уставившись на протоколы допросов, составленные за эти четыре часа. Фрай еще вчера принес ему телефон погибшей, указав на группу контактов «Группа-рок», и Шеллу пришлось обзванивать ее участниц — коллег Джей Пи. К тому же, последними контактами погибшей значились два телефона из этой группы: контакт «Санни» и «Джули М.», что и послужило подоплекой к вызову на допрос сначала этих девушек.

Они не рассказали следователю ничего интересного, кроме того, что в последнее время их клавишница тесно общалась с Адамом Роули, ведущим в лаунж-кафе «Night Florida», а также с известным на весь мир солистом группы Rammstein. От таких сведений у Шелла глаза полезли на лоб — он был не в силах сдержать своего удивления. Поколебавшись немного, Брендан все-таки решил вызвать на допрос и Роули, и Линдеманна. Насчет последнего, следователь, конечно, сомневался, но дело есть дело.

Вслед за Джулией и Сандрой пришла очередь для допроса Тори Роуз. Гитаристка вела себя грубо и вызывающе, всем своим видом выказывая презрение по отношению к погибшей:

— Джей Пи мне никогда не нравилась. Заносчивая стерва и проститутка. Никогда не упускала шанса залезть в койку к тому, кто, по ее мнению, мог был бы быть ей полезным. Слышала, ей на животе вырезали слово «шлюха»? В таком случае, они не прогадали.

Шелл наклонился через стол и, глядя прямо в глаза Тори, спросил:

— Уж не вы ли причастны к этому, мисс?

Девушка фыркнула, скрестив руки на груди:

— Хотите на меня повесить этот косяк? Не выйдет, капитан. У меня есть железное алиби. Прошлой ночью я была дома, у родителей. Спала.

— А родители смогут это подтвердить?

— Естественно! Вряд ли я выбралась незаметно через закрытую дверь или окно тридцатого этажа.

Шеллу осталось лишь кивнуть:

— Мы проверим это. Можете быть свободны.

— Благодарствую, — издевательски пропела Тори, поднимаясь из-за стола.

«Да уж, эта крошка потрепала мне нервы!» — подумал Брендан, промокая вспотевший лоб носовым платком и делая знак конвоиру ввести следующего человека.

Моника Райан, солистка группы, выглядела испуганной. Шелл сощурился, осмотрев девушку с ног до головы, а затем приступил к допросу:

— Имя, фамилия, дата рождения, род занятий?

— Моника Ли Райан, семнадцатого февраля тысяча девятьсот девяносто первого года. Горничная в отеле «The Breakers», а также солистка группы «5 Seconds to University», — выпалила девушка, вздохнув.

— Волнуетесь? — поинтересовался Брендан. — Может, воды?

— Не откажусь.

Шелл пододвинул ей бутылку, и Моника жадно припала к горлышку. Когда она осушила четверть бутылки, то выглядела достаточно спокойной, чтобы продолжать беседу.

— Итак, какие отношения вас связывали с потерпевшей?

— Мы играли в одной группе. И дружили. Не так тесно, как с Ульрикой, но все же.

— Где вы были на момент гибели мисс Полсон: в ночь на тринадцатое июля, с двенадцати до двух ночи?

— Дома, спала. Вечером следующего дня мне нужно было выходить на работу.

— Кто-то может подтвердить это?

Моника пожала плечами:

— Вряд ли, сэр. Я живу одна.

Шелл сделал пометку в протоколе.

— Есть ли у вас что-нибудь еще, что вы могли бы сообщить следствию?

Райан немного помялась, а затем ответила:

— Да, было кое-что. За день до смерти Джей Пи у нас должна была быть репетиция, но она сорвалась. Все разошлись. Последними уходили я и Ульрика. И вот, неподалеку от места репетиций, мы стали свидетельницами ссоры Джей Пи и ее парня, Адама Роули. Они кричали, он обзывал ее всякими непристойными словами… А она потом его бросила.

— Вас не видели? — уточнил Брендан.

Моника покачала головой:

— Нет. Когда Джей Пи ушла, у Роули случилась истерика. А потом он встал и ушел в неизвестном направлении.

— Все ясно, — заключил Шелл. — Думаю, ваша подруга сможет подтвердить ваши слова?

Девушка кивнула:

— Да, я в этом абсолютно уверена.

— Тогда не смею вас больше задерживать. Если что, мы вас снова вызовем.

Когда Райан ушла, Брендан устало откинулся на стул, выровнял бумаги и поднялся с места. Допрос Ульрики Шмидт, Тилля Линдеманна и Адама Роули он решил перенести на завтра. К тому же, его рабочее время давно подошло к концу.

***

Пять девушек собрались в гараже по доброй воле каждой. Все они молчали, понурив головы в общей скорби. Группа лишилась одного из ее членов, и это выглядело так, словно у абсолютно здорового человека вдруг отрезали конечность: жить будет, а нормально функционировать – нет.

Наконец, Моника подняла голову и тихо спросила:

— Что же нам теперь делать? Джей Пи больше нет… Где мы найдем еще одну клавишницу?

— Нашла о чем думать, — буркнула Сандра, нахмурив брови.

— Ты предпочла бы распустить группу? — спокойно уточнила Райан.

— Нет, но…

— Раз нет, значит, нужна новая клавишница. Если только кто-нибудь из вас имел дело с пианино или фортепиано, можно было бы провести внутреннюю замену. А вообще, можно было бы забить и бросить наше дело, но хотела бы этого Джей Пи?

— Думаю, она бы хотела, чтобы мы играли, — подала голос Джули, качая ногой. — Но ты ведь и сама знаешь, Моника, что у нас только она умела играть на синтезаторе. Разве что только переманить Нэнси из «Loon Moon«…

— Сразу нет! — возразила Тори Роуз. — У меня с ней натянутые отношения. К тому же, раз уж мы затронули нашу покойную Джей Пи и ее отношение к развалу группы… Короче, я считаю, что если бы убили меня, а не ее, она бы на моих поминках устроила зажигательный концерт.

— У тебя со всеми натянутые отношения, и наша клавишница не была исключением, но делать что-то надо, это однозначно, — ответила Моника, задумчиво нахмурившись.

— Хм, а мне на ум только Кристиан Лоренц приходит…

Все в изумлении уставились на Ульрику:

— Нет, ну это вообще за гранью фантастики, — присвистнула Майклсон.

— Знаю, глупо звучит, — отмахнулась Шмидт, - но, я думаю, вариант с Нэнси Макгуайр самый толковый. Нужно переговорить с ней.

— Ладно, я поговорю!

Джулия соскочила со стола, на котором сидела, и подошла к двери гаража:

— Позвольте на этом откланяться, у меня запланирована встреча. Нэнси за мной, я попытаюсь ее уговорить. Санни, если что, я тебя наберу. Возможно, эту фря придется подкупить.

Назад Дальше