– Расскажи мне об этом городе и будем в расчете.
– Что же о нем рассказывать? – удивился старик. – Город, как город.
– Я видел много городов по ту сторону моря, видел города чернокожих правителей, был в древнем Дохаросе, но никогда не видел такого огромного.
– Огромный, говоришь, – старик усмехнулся. – Значит, ты еще не видел Орамос, столицу Арамеи. Он куда больше Хортоса.
– Какие же боги воздвигли этот город здесь, на краю диких джунглей? – продолжал спрашивать странник.
– Боги здесь ни при чем, – ответил старик. – Одни говорят, что Хортос построен тысячи лет назад древним народом, который жил на берегах Круглого моря еще до арамейцев и черных племен. Другие утверждают, что город основали пираты. Как бы то ни было, теперь здесь селятся моряки, беглые рабы, искатели приключений, богатые купцы и вельможи, в основном арамейцы. Но вообще-то здесь пестрая публика, в Хортосе собралось все отребье с берегов Круглого моря. Этот город красив снаружи, но прогнил изнутри, человеческая жизнь здесь не стоит и гроша.
– Кто же правит здесь?
– Никто. Здесь нет закона. Каждый сам себе хозяин. Конечно, кто побогаче и посильнее, у того и прав побольше.
– Я не вижу ни стен, ни стражи. Видно, вы мирно живете.
– Стража есть только у богачей. А вообще-то в Хортосе собрались такие головорезы, что дикари не отваживаются нападать на нас. К тому же постоянно прибывают новые люди и оседают здесь, город растет и стены не могут его сдержать. Но скажи мне, путник, если ты ни разу не бывал в Хортосе, каким же путем ты попал на Черный берег?
– Я пришел через пески, – просто ответил странник.
– Через пески? – недоверчиво переспросил старик. – Никто не может пройти через пески.
– А я прошел.
– Откуда же ты родом?
– Я родился далеко на Севере, за перевалом Рубидан, в лесах Рубии, – ответил странник.
– Никогда не слышал о такой стране, – сказал старик, пожав плечами.
– О ней мало знают, – согласился странник.
– Что ж, прошу простить меня, добрый человек, но мне нужно работать. Я должен привезти в порт воды из источника.
– Ты рано начинаешь работу, – заметил рубиец.
– Приходится. Семья у меня большая, да рук мужских маловато, только мои и остались. Обоих сынов забрало море, приходится работать от зари до темноты, чтобы прокормить невесток и внуков.
Странник сунул руку за пояс, вынул оттуда зеленый камень и протянул его старику.
– Возьми. Говорят, это дорого ценится. Тебе этот камень пригодится больше, чем мне. Прощай. Мир тебе.
Северянин зашагал дальше по улице. Ошеломленный старик разглядывал изумруд на своей мозолистой ладони. Придя в себя, он оглянулся и окликнул странника:
– Постой!
Северянин обернулся.
– Как твое имя?
– Рамар, – ответил странник. – Зачем тебе?
– Я буду знать за кого молиться. Да хранят тебя боги, Рамар из Рубии.
Рубиец махнул рукой на прощание и направился дальше.
Широкая дорога, извиваясь, спускалась к морю. Многочисленные улочки разбегались во все стороны и снова сходились. В глубине город терял свою красоту, это было хаотичное нагромождение каменных и деревянных строений. Дворцы знати, укрытые от посторонних взглядов высокими стенами, и особняки богатых купцов перемежались с целыми кварталами лачуг бедноты, ремесленных мастерских и торговых палаток. Грязные улочки распространяли мерзостную вонь помоев.
Город просыпался. Все больше прохожих появлялось на улицах. Заскрипели груженые повозки, двигаясь к морю. Их тянули люди, закованные в бронзовые цепи. Каждый такой экипаж сопровождал вооруженный человек с кнутом в руке. Чем дальше углублялся Рамар в город, тем становилось оживленнее. Люди в пестрых одеждах с обветренными лицами, на которых отпечатались следы ночных возлияний, веселья и драк, спешили туда, откуда до чуткого слуха рубийца доносился шелест волн.
Послышался крик, более похожий на звериное рычание:
– Дорогу доблестному Виларию!
Рамар оглянулся. Сзади приближался богато украшенный паланкин, покоящийся на плечах четырех здоровенных негров. Паланкин сопровождали несколько солдат в полном вооружении. Впереди тяжело ступал человек средних лет со свирепой физиономией. Ростом он был чуть пониже Рамара, но в плечах шире почти вдвое. В правой руке он вертел дубинку. Поравнявшись с рубийцем, громила бросил на странника свирепый взгляд и многозначительно похлопал дубинкой по раскрытой ладони. Шелковая занавеска паланкина откинулась, на Рамара равнодушно взглянул человек лет пятидесяти с холеным, гладко выбритым лицом и снова скрылся в глубине носилок. Паланкин с эскортом проследовал мимо.
– Князь Виларий возвращается в Арамею, – сказал оказавшийся рядом прохожий, ни к кому собственно не обращаясь. – Три года он был в опале и вот теперь его вызывают в столицу. Не иначе, император при смерти или уже умер и стервятники слетаются на пустующий трон.
Рамар не счел нужным вступать в разговор и отправился дальше. Вскоре городские строения расступились и взгляду рубийца предстала сине-зеленая равнина. Два скалистых мыса врезались далеко в море, образуя бухту, где у береговых причалов покачивались на волнах десятки судов разной величины. Рамар никогда прежде не видел кораблей, лишь слышал о них и некоторое время с интересом рассматривал плавучие деревянные сооружения. Вдоволь насмотревшись, он спустился вниз, к порту.
Здесь уже вовсю кипела жизнь. Одни суда разгружались, другие напротив принимали на борт груз, готовясь к отплытию. Сотни людей сновали во все стороны, перекатывая бочки, перетаскивая амфоры, ящики и тюки. Над всем побережьем стоял неумолчный гомон.
Оглядевшись, Рамар заметил знакомый паланкин. Носилки внесли на большую галеру, на мачте которой развевалось алое полотнище с вышитой золотыми нитями орлиной головой. Судно тут же ощетинилось веслами и отошло от берега.
– Эй, дружище! – услышал Рамар чей-то окрик. – Готов спорить на что угодно, ты собрался на другой берег.
Рамар обернулся. Перед ним стоял полный низкорослый человек в белой тоге, расшитой красными нитями. На его лице сияла радушная улыбка.
– Лучше всего это сделать на корабле, – продолжал толстяк. – И я готов взять тебя на борт. Моя галера отправится в Арамею прямо сейчас.
– Мне нечем оплатить эту услугу, – сказал Рамар.
– Не беда, – отозвался толстяк. – Отработаешь.
– Я не моряк и ничего не понимаю в мореходстве.
– Научишься. Ну, как? По рукам?
– Хорошо, – согласился рубиец.
– Вот и отлично. Меня зовут Аронсо. А как твое имя?
– Рамар.
– Идем, Рамар. Вот моя галера.
Аронсо первым шагнул на причал и взошел на борт судна, немногим уступавшего размерами кораблю с алым стягом. Рамар последовал за ним.
Их тут же окружили несколько матросов. Вперед вышел огромный человек в голубой, расшитой золотыми узорами куртке и красных шароварах, перетянутых черным шелковым поясом. На его сапогах позвякивали серебряные шпоры. Под распахнутой курткой вздымалась мощная волосатая грудь. Шрам от виска до подбородка придавал и без того мрачному лицу верзилы свирепое выражение.
– Познакомься, Рамар, – произнес Аронсо, указывая на громилу. – Это Грунг, капитан галеры. Отныне он твой хозяин.
Рамар не успел даже удивиться. Кто-то навалился на него сзади и сокрушительный удар в голову погрузил сознание рубийца во тьму.
В чувство его привело ведро соленой морской воды, окатившей северянина с головы до ног. Очнувшись, Рамар дернулся. Звякнули оковы. Руки и ноги рубийца сковывали бронзовые цепи. Он сидел на скамье рядом с двумя другими гребцами. Цепь, проходившая сквозь ножные кандалы, связывала шестерых гребцов, по трое у каждого борта. Концы цепи замыкались на массивных кольцах в бортах судна.
Рамар поднял голову. С высоты палубного настила на него смотрели Аронсо, Грунг и высокий худощавый бородач с серьгой в ухе. На голове этого морского волка была повязана красная косынка, правый глаз закрывала черная повязка. Что-то в лице одноглазого показалось рубийцу смутно знакомым, но гудевшая после удара голова утратила способность размышлять. При всем желании Рамар не смог бы сейчас вспомнить при каких обстоятельствах встречался с бородатым моряком и встречался ли вообще.
– Остаток жизни ты проведешь здесь, – сказал Аронсо рубийцу. – Если будешь плохо работать, тебя забьют до смерти. Все остальное узнаешь у своих новых друзей.
Аронсо повернулся к Грунгу.
– Я же обещал, что достану гребца. И я его достал.
– Твое счастье, – глухо отозвался капитан.
Тяжело ступая по доскам настила, он направился к шатру на корме. Аронсо засеменил следом. Одноглазый некоторое время пристально смотрел на рубийца, потом тоже ушел.
Послышался чей-то хриплый крик:
– Внимание! Все на весла, ублюдки! Слушай ритм!
В воздухе просвистел хлыст и ожег Рамару плечо. Кривоногий коротышка надсмотрщик рявкнул:
– Новенький! Не зевай!
Рамар рванул цепь, но сосед пнул его по ноге и прошипел:
– Не дергайся, засекут до полусмерти. Берись за весло, слушай барабан.
Раздалась барабанная дробь, затем послышались одиночные удары, задавая ритм гребцам. Весла одновременно опустились на воду.
Рамар присмотрелся к своим соседям. Рядом сидел молодой юноша, еще почти мальчик. Дальше, у самого борта, налегал на весло здоровенный смуглый детина с лысой головой. Он отрешенно смотрел куда-то вдаль, поверх голов сидящих перед ним гребцов, машинально двигая руками.
Галера вышла из бухты, оставив за кормой город Хортос с его дворцами, утопающими в зелени садов, храмами с золочеными куполами, гранитными бастионами на скалистых мысах гавани.
– Куда мы плывем? – спросил Рамар у парнишки. – Действительно в Арамею?
– Нам об этом не докладывают, – ответил тот. – Наше дело грести.
– Давно ты здесь?
– Полгода. А Муфиз, этот здоровяк, уже десять лет. Кстати, мое имя Горнон. Муфиз дольше всех сидит на веслах на этой проклятой галере. Никто на выдерживает такой срок. Парень, что сидел здесь до тебя, греб три года. Вчера он умер.
– Никто не пробовал бежать отсюда? – снова спросил Рамар.
– Как?! Эти цепи снимают только с мертвых.
– Смирись, – отрешенно произнес Муфиз. – Отсюда только один путь, в могилу.
– Он прав, – согласился Горнон. – А как твое имя? Откуда ты родом?
– Рамар. Я с Севера. Далекого Севера.
– Никогда не видел северян. Сам я из Потана, есть такая горная страна на побережье Круглого моря на закате от Арамеи. Я попал на эту галеру так же, как и ты. А Муфиз из Ардоная, это где-то далеко на восходе за Бескрайними песками. Он и сам уже не помнит, как оказался в здешних краях.
– Это море действительно круглое? – поинтересовался Рамар.
– Может быть. Но, наверное, Круглым его называют потому, что оно со всех сторон окружено берегами.
Несколько матросов по команде капитана подняли парус. Огромное полотнище хлопнуло и натянулось, поймав попутный ветер.
– Суши весла! – послышалась команда.
Бой барабана смолк.
– Отдыхай, пока есть возможность, – сказал Горнон, навалившись грудью на весло.
– Большая у Грунга команда? – тихо спросил Рамар.
– Десятка три. Нас в пять раз больше, да только из цепей не выпрыгнешь.
Из дальнейшего разговора Рамар узнал, что Грунг и его матросы были вольными моряками, галера не принадлежала ни одному из прибрежных государств. В основном Грунг занимался торговлей, но частенько не гнушался и морским разбоем.
К ночи ветер усилился.
– Убрать парус к дьяволу! – послышался из темноты голос Грунга. – Начинается шторм. Ложимся в дрейф. И молитесь всем богам, каких знаете, сучьи дети!
Небо быстро темнело, луна скрылась за тучами. Ледяные струи дождя низверглись на головы гребцов. Галера все сильнее раскачивалась на волнах. А еще через некоторое время судно, словно щепка, завертелось в водоворотах бушующей воды.
– Весло! – орал Грунг. – Кормчий, ублюдок, держи весло! Не поворачивай борт к волнам, сын шакала! Правый борт, весла на воду! Разворачивай или все потонем! Где этот жирный индюк Аронсо?!
Всю ночь галера боролась с волнами. Потоки воды заливали судно, волны перекатывались через палубу.
В какой-то миг весь корабль содрогнулся от удара. Мачта с треском надломилась и рухнула на палубу. Правый борт галеры затрещал по швам, судно быстро погружалось в воду. Крики рабов слились в единый вопль ужаса и отчаяния, они поняли – смерть неизбежна.
– Убью кормчего! – орал Грунг. – Мы напоролись на риф! Нас сейчас разметет в щепки! Все за борт, собаки!
– Мы тонем! – завопил Горнон. – Снимите цепи, мерзавцы! Освободите нас! Мы же потонем, как щенки!
– Сейчас мы можем рассчитывать только на себя! – крикнул Рамар.
Он ухватился за цепь и натянул ее. Муфиз сразу понял его действия и также схватил цепь. Его огромное тело вздулось буграми мускулов.
– Помогай! – прохрипел Рамар Горнону.
Парнишка присоединился к ним. Они были уже по горло в воде, когда цепь вдруг ослабла – бронзовое кольцо вырвалось из борта. В следующий миг их накрыло волной. Корпус галеры раскололся пополам и скрылся под водой.
У Рамара еще никогда не было возможности научиться плавать, всю свою жизнь он провел на суше, вдали от моря и больших рек. Он взмахнул руками, пытаясь вынырнуть на поверхность, но оковы неумолимо тянули ко дну. Соленая вода залилась в глотку, наполнила желудок. Когда казалось, что смерть уже неотвратима, чья-то сильная рука схватила его за волосы и вытянула на поверхность. Холодный воздух ворвался в горящую грудь, руки нащупали большой обломок.
Под утро шторм выбросил кусок бортовой обшивки галеры с уцепившимися за него людьми на пустынный скалистый берег.
Придя в себя, Рамар поднялся на ноги и осмотрелся. Кроме него море вынесло на обломке Горнона и Муфиза. Муфиз сидел на камне и о чем-то задумался, прислонившись спиной к скале. Парнишка потанец крутил головой, разминая шею.
– Это ты вытащил меня из воды, Муфиз? – спросил Рамар.
Гигант взглянул на рубийца и слегка кивнул.
– Благодарю тебя. Я не забуду этого.
Муфиз снова молча кивнул, продолжая думать о чем-то своем.
– Неужели спаслись? – произнес Горнон, озираясь по сторонам. – Где это мы, как по-твоему, северянин?
– Не знаю, – отозвался Рамар. – Я впервые попал на море.
– Это остров Горронга, – глухо произнес Муфиз.
Он указал вдаль. На высокой скале возвышались шесты с белеющими черепами.
– Остров черепов! – в ужасе воскликнул Горнон. – Уж не повезет, так не повезет. Лучше бы утонули.
– Что это за место? – спросил Рамар.
– Я слышал раньше об этом острове, – ответил Горнон. – У него несколько названий: остров Горронга, остров черепов, остров женщин. Здесь правят бабы, мужиков совсем нет. Они свирепы и жестоки и всех мужчин, что попадают на остров, приносят в жертву своему богу-людоеду Горронгу. Их бог единственный мужчина на острове. Не представляю, как мы теперь отсюда выберемся.
– Не переживай, мы еще не умерли, – произнес Рамар.
Он прошелся вдоль берега. Его внимание привлек знакомый предмет, выброшенный прибоем на камни. Рамар нагнулся и поднял свой дорожный посох из маграхирского дуба. Обернувшись к товарищам по несчастью, рубиец сказал:
– Пора освободиться от своих украшений.
Он шагнул к Горнону, потянув за верхнюю часть посоха. Обнажился стальной клинок.
– Положи руки на камень, – потребовал рубиец.
Видя, что паренек колеблется, Рамар схватил его за руку, прижал ногой к камню, вставил острие клинка в браслет кандалов, надавил всем весом и сорвал бронзовую заклепку.
– Осторожно! – взвизгнул Горнон. – Руки мне не обрежь!
Не обращая внимания на его вопли, рубиец все тем же клинком разомкнул оставшиеся оковы, практически срезав заклепки лезвием. Горнон вскочил, оторопело разглядывая свои запястья.
Муфиз подошел к ним, оттолкнул потанца и с готовностью протянул руки. Рамар освободил и его. Затем он освободился и от собственных оков.
– Откуда у тебя эта штука? – полюбопытствовал Горнон, указывая на посох. – Дай посмотреть.
Рамар задвинул клинок в посох и ответил:
– Это мой посох. С ним я странствую по свету и не могу его потерять. А почему, это тебя не касается. Идем, надо осмотреться.