Розалинда. Детектив - Муравьева Ирина Лазаревна 13 стр.


-Отлично, - подумала я, - Это лишь пустая комната. Пу-ста-я ком-на-та. И все. Точка.

-Тогда почему же ты вся дрожишь? – спросил меня мой едкий второй голосок.

-Заткнись, - мрачно ответила я ему.

Сейчас мне следовало быстрее осмотреть помещение, и найти потайной проход в комнату номер четыре. Иначе… Думать дальше я не хотела.

На ощупь я стала искать стену. Несколько шагов – и вот… Отлично! я наткнулась на что-то твердое и холодное.  Из всех моих знаний детектива, я помнила, что потайные ходы открываются при нажатии чего-либо в стене. Значит, надо медленно и плавно прощупать здесь все.

Я положила на стену обе руки. Она была холодная и гладкая. Очень гладкая. Словно идеально отполированный камень.

Аккуратно, я начала водить по стене рукой.

Мои действия смущали даже меня. Сколько уйдет времени, при таком подходе? Конечно, я не ожидала, что сразу увижу рукоятку светильника, за который нужно будет лишь потянуть, чтобы открылась потайная дверь. Но сейчас я была в полной темноте, без единой зацепки, и совсем беспомощна. А время текло. Я водила и водила рукой по стене. Но та оставалась все такой же гладкой и холодной. Честно говоря, я даже не понимала, где кончается эта стена, и начинается следующая.

Прошла минута. Еще одна. И еще. И все еще ничего. Темнота. Тишина. Гладкие стены. Ни единой возможности выхода. И это все в то время, как где-то там – за стеной – могло свершиться убийство.

Я начала интенсивнее водить руками.

Ничего.

Темнота. Тишина. Гладкие стены.

Прошли еще драгоценные минуты. Десятки минут. Может даже полчаса.

А я все еще ходила по кругу. По правде говоря, я даже не понимала, где дверь наружу.

Еще минуты.

Темнота. Тишина. Гладкие стены. Я здесь одна. Они – там. Убийца уже рядом.

Ледяной пот стекал по моей спине. Дыхание участилось. Минуты бежали. Бежали.

Темнота. Тишина. Гладкие стены. Ни единой зацепки. Как мне выбраться от сюда?!

Время. Время шло.

Темнота. Тишина. Темнота. Гладкие стены. Демоны! Мне надо к нему!

Время уходило. Уплывало сквозь пальцы.  Глаза так и не привыкли к тьме. Я не могу выбраться. А в соседней комнате нужна моя помощь!

А у меня лишь : темнота. Тишина. Гладкие стены.

Мне надо к нему! Мне надо спасти его!

Темнота. Тишина. Темнота.

Мои руки скользили по ледяным стенам. Пальца начали царапать их. Но на поверхности не оставалось ни царапины.

Время. Время. Время. Оно уходило.

Вокруг лишь тьма. Я здесь одна. Он там – за стеной. А я – здесь. В темноте. Тишине. Среди этих ледяных стен.

Я закричала, что было мочи.

Глупо, бессмысленно, но лишь чтобы разбить тишину.

Не помогло.

Мой голос застрял в горле. Темнота и тишина душили меня. Время уходило. Возможно, его уже совсем не осталось. Смешно, я ведь всегда боялась утонуть, и думала, что Воображариум заполниться водой, а не тьмой…

И тогда я поняла. И руки мои упали со стен. Я осела на ледяной пол, и вперилась сухими глазами во тьму – плакать было бесполезно. Я слишком хотела спасти всех. Слишком хотела предотвратить убийства. Это была моя вина. Лишь моя. Я заперта в этой комнате от того, что слишком хочу из нее выйти. Вот он мой Воображариум. И мне никогда из него не выбраться.

Глава 24

Я поудобнее устроилась на полу. Он был холодный и гладкий, такой же, как и стены, окружающие комнату. Делать было нечего. Я застряла здесь. Наверное, за пределами Воображариума – все уже мертвы. А я – дура! Как я могла думать, что смогу выйти из этой комнаты?

Мне хотелось кричать, биться головой об стены, рвать на себе волосы. Но вместо, я лишь поудобнее устроилась на полу.

Сейчас мне надо было очистить сознание и заглянуть в себя.

Этому меня не учили на курсах детективов.

Медитацию – или частичное погружение в подсознание – практиковал один мой хороший друг. Его звали Альфрэд. Просто Альфрэд. Без фамилий и титулов. И он был вором.

Пути наши пересеклись лет восемь тому назад. Тогда я все еще была зла на судьбу и родителей, а у людей, таящих злобу, всегда определенный круг знакомых. Впрочем, это не относилось к Альфреду. Он всегда был весел, всегда учтив. Ему улыбались даже самые отъявленные типы, и «барон» квартала, в котором я жила, звал Альфреда не иначе, как «мой друг Ал».

Я с подозрением относилась к подобным жизнерадостным личностям. Тем более, что я знала, как именно «друг Ал», обчищает своих клиентов.

Альфред обожал втираться в доверие к богатеньким старушкам. Он сам похищал, а потом чудным образом «находил» их жирных балонок, притворялся разносчиком цветов, случайно зашедшим не по адресу, но все же отдавшим цветы «очаровательной» даме, стучался в их двери под видом бедного учителя пения, и очаровывал их своими соловьиными трелями. Тонкая, кропотливая работа. Но Альфред обожал так развлекаться. И, едва старушка была «готова», как он… Нет, не обчищал ее до нитки. Альфред всегда брал лишь одну вещь. Одну единственную.  Странно, но порой вещи эти даже не имели материальной ценности.

-Видала?- протянул он мне как-то серьги из двух булавок с ниточками посредине.

Я пожала плечами: голодная максималистка я тогда предпочла бы хороший бутерброд.

-Они отпугивают сонного человечка.

-Такие отпугнут кого угодно, - скривилась я.

Альфред лишь засмеялся. Он знал толк в магии. Умел ею пользоваться. Многое рассказал мне.

Не знаю, почему он выбрал именно меня себе в «ученицы». Сам Альфред говорил, это от того, что я – смешная. А возможно и по другим причинам… Я так и не спросила. Но Альфред научил меня многому. В том числе и смотреть в глубь себя, когда кажется, что уже нет выхода. И сейчас я следовала его совету.

Я сделала несколько вдохов и выдохов. Представила себя в полной тьме (Ага! Я и так в ней была!). Но моя тьма была моею душой, а не сгустком вредной магии вокруг.

-Что делать, когда на душе темно?  - задала я сама себе вопрос.

-Устрой вечеринку! – зазвенел в моих ушах голос Альфреда.

-Очень смешно.

-И вправду. Но тебе ужен свет. Хоть капля.

-Я не маг. Я не могу создать свет.

-Ты – не маг, - согласился Альфред, - Но ведь и нужно совсем чуть-чуть. Лишь капля. Хрусталик…

Я мгновенно распахнула глаза. Мои руки начали трястись и лихорадочно шарить в декольте моего корсета. (Еще одна дурная привычка прошлого – прятать некоторые вещички в декольте)

-Вот оно! – воскликнула я, нащупав платок.

Нервно, я развернула его, и,( как только я могла забыть(!?)) ,мой личный жидкий хрусталь взмыл в воздух, освещая собою все вокруг.

Тьма будто зашипела. Тишина разрушилась. Я увидела деревянные стены вокруг себя.

Не знаю, был ли то хрусталь, или моя потеря страха, но чары Воображариума спали. Я сидела в обычной плохо освещенной комнате. Деревянные стены. Деревянный пол. Пустой камин. Больше ничего. Или все же еще что-то?

В дыре камина все еще сидела ненавистная тьма. Я подошла ближе. Хрусталь освещал все, но только не ее. Я осмотрела камин повнимательнее. Красный мрамор. Никаких украшений. Лишь надпись по верху.

Я поднесла хрусталь ближе к ней. Это был шрифт Брайля – письменность слепых.

Читать его я не умела.

-Была не была, - подумала я, - Наверняка, тут что-то про тьму.

И я шагнула (а вернее согнулась) в нишу камина.

Три секунды я была словно закована в лед. Мои глаза не могли моргать. Легкие не дышали. Но когда все ушло, мне в глаза ударил свет много более яркий, чем от моего хрусталя. Так я и поняла, что оказалась в комнате номер четыре.

Едва мои глаза привыкли к свету, передо мною раскрылась самая отвратительная картина, которую я когда-либо видела.

Генри Соквел лежал на кровати. Тело его было обмякшим. Руки раскинуты по сторонам. Из раскрытого рта текла слюна. Глаза его были раскрыты, но зрачки закатились, и все, что я увидела – были его белки. Над ним – примерно в метре – маячил маленький зеленый огонек. От него комната озарялась неприятным, болезненно-зеленым оттенком, хотя по бокам кровати стояли свечи.

В изножье кровати стоял Фредерик, он внимательно смотрел на огонек, но не опускал глаз на самого Генри. Александр стоял рядом. Его голова была как-то очень странно отвернута в сторону – туда, где находился стеклянный шкаф, полный каких-то склянок. По всему было видно, что смотреть на Генри и Фредерика Александру противно.

А огонек все блуждал и блуждал вокруг тела Генри.

Было тихо и как-то сыро.

Никто из присутствующих не обратил на мое появления ни малейшего внимания.

-Кхм-кхм, - прочистила я горло.

Ох, не самое эффектное появление спасительницы – то есть меня – но как получилось…

Фредерик посмотрел в мою сторону, и во взгляде его мелькнул гнев. Но он ничего не сказал, а снова перевел взгляд на зеленый огонек и продолжил за ним следить.

Александр же оторвал глаза от шкафа.

-Розалинда? – спросил он.

Голос его звучал как-то вяло, и очень апатично.

-Розалинда- Розалинда, - подтвердила я, направляясь к нему.

-Значит, вы все-таки нашли потайные ходы? – опять скорее устало, чем с должным энтузиазмом, спросил Александр.

У меня возникло острое желание влепить ему пощечину.

-На каком этапе изъятия магической силы вы сейчас? – спросила я вместо этого.

-Прошел лишь час, и мы все еще вводим тело лота в состояние покоя, нужное для передачи силы, - ответил мне Фредерик, - А ваше появление здесь – запрещено правилами аукциона. Но я закрою на это глаза, если вы исчезните так же, как и появились.

Фредерик метнул на меня раздраженный взгляд – взгляд следователя тайной королевской полиции – и продолжил следить за зеленым шаром.

Я же выдохнула с облегчением. Прошел лишь час, и они еще не приступили к передаче самой силы. Значит, мое времяисчисление в Воображариуме было ошибочным. Значит, не все еще потеряно.

-Простите, Фредерик, - сказала я, - Но я не уйду. Как лицензированный королевский детектив я прошу Вас и господина Магса остановить ритуал.

-Основание? – вяло спросил Фредерик.

-В этой комнате присутствует убийца, уже повинный в смерти двух человек, и готовящийся к много более серьезному преступлению.

-Хорошее основание, - согласился со мною Фредерик, - Но я тоже королевский следователь. И мои указания – сбор магической силы этого лота. И, пока я не вижу видимой угрозы для жизни людей, я не буду прекращать свою работу.

Я ожидала этого. Что ж. Все карты на стол.

-Пожалуйста, остановитесь, - сказала я, - Генри Соквел не просто тайный маг. Он – Мастер Теней.

Лицо Фредерика побледнело. Глаза расширились. Мои слова были поняты.

Глава 25

Всегда собирай историю по маленьким кусочкам. Словно головоломку. И у меня, кажется, получилось.

Генри Соквел был слеп от рождения. Его мать – Мэгги Соквел – наследница антикварной империи – никогда не была замужем. Генри был незаконнорожденным, но в мире антиквариата это мало что значило. В семье были деньги, а что до уважения соседей – то Соквелы им и так никогда не пользовались. Антикварщиков у нас в Горах недолюбливают – простые люди считают их богатеями, словно драконы сидящими на артефактах, а для аристократов – они слишком мелкие рыбешки. Ил нет? Грэйс Арон, распыляя свою ядовитую злобу, недвусмысленно дала понять, что мать Генри была мила очень со многими людьми, и так же на этом аукционе, которым семья Соквелов посещала каждый год, дабы приобретать наиболее ценные вещички аристократов. Дальше легко сложить два плюс два. Сэр Роберт Лэндсор – первая жертва – был придворным магом-врачевателем. Генри, как я узнала от него самого, обладал силой врачевателя… Объяснять подробнее – бессмысленно.

Конечно, кровное родство – еще не повод для убийства. Скорее наоборот. Но пока оставим эту часть головоломки и перейдем дальше.

Генри, конечно же, не раз бывал на аукционе. Он с детства сопровождал туда свою мать, чтобы выучиться семейному бизнесу. Вполне вероятно, он знал поместье много лучше других. Слупые не имеют зрения, но взамен у них повышенные осязание, слух, обоняние. Думаю, Генри изучил каждую черточку дома, и прочел то, что не дано прочесть многим из нас.

И тут идет последняя, третья часть головоломки: само поместье Четыре Ручья.

Александр как-то пошутил, что Архитектора лишили зрения, дабы о не смог построить иного столь же сложного в магическом плане дома. Я не считаю эту легенду шуткой.

Четыре Ручья – не просто поместье. Каждая его комната – пропитана сильной магией. Порталы в зеркалах, печати на дверях, звукоизоляция, нахождение всего этого среди воды – все это требовало не дюжего таланта не только архитектора, но и мага. Поместье было шедевром Николя Элтона – одного из немногих магов, официально признанного Мастером Теней.

Да, я запросила досье на архитектора дома, и верный ворон Ватсон принес мне по воздуху все необходимые бумаги, хоть на это и потребовалось много больше времени, чем у меня было.

Николя Элтон, конечно же, не был ослеплен после постройки поместья. Это лишь легенда. Он был слеп от рождения. Незаурядный талант архитектора, да к тому же слепого, сделали его невероятно популярным. Даже в королевском замке есть крылья, созданные по его проекту. Но они давно заброшены. Уже несколько десятков лет люди боятся всего того, что создают Мастера Теней.

И в этом есть смысл – у Николя было странное чувство юмора. Так, в лабиринте, созданном в королевском парке по его проекту, люди действительно пропадали, и, попадая в невиданные миры, возвращались в Горы лишь спустя дни, а то и недели. А в охотничьем доме Лорда Кремера не было ни одной двери. Домочадцы переходили из комнаты в комнату через стену. Порталами и тут и там служили тени. Мрачные, манящие, они поглощали в себя все живое, что смело приблизиться к ним.

Но лабиринт в Королевском саду давно разрушен, а поместье Лорда Кремера – сгорело. Осталось лишь Четыре Ручья. Последняя шутка Николя, выражающая все его отношение к аукциону и правосудию, вершащемуся на нем.

Еще при первом осмотре четвертого этажа, я заметила, как странно шершавы его стены. Глупая, я лишь потом поняла, что все они исписаны шрифтом Брайля. Не знаю, что завещал Николя, но думаю, Генри Соквел прочел каждое слово.

«Лишь тьма сотрет Ваш грех» - завещал Николя. Что же, боюсь, так оно и будет.

Генри – милый, добрый мальчик Генри – это монета с двумя сторонами. Дар целителя и дар Мастера Теней – не слишком ли много всего в одном человека? Не слишком ли большие это противоположности?

Издревле, Мастерами Теней называли магов, умеющих управлять тьмой. Сила их, словно сила вампиров, была в высасывании жизни других. Но, в отличие от вампиров, Мастерам Теней не нужно было даже трогать человека. Все, что нужно было жертве – лишь войти в тень. Мастера умели перемещаться по тьме – превращая свое тело в тень, призрак, подобие жизни, они скользили от дома к дому, от тени к тени, пока не достигали своей цели. Тьма давала им силу. Тьма приносила в себе шепот, слухи, оборванные фразы – ценную, а порой и нет информацию. Безликими тенями Мастера следили и наблюдали. Ночь укрывала Мастеров от любых врагов. Тьма высасывала жизни, давая Мастерам энергию и силу погибших. В древних трактатах это называли «иссушением», и первые две жертвы на аукционе были иссушены. Я подумала о Мастерах Теней еще тогда, но отмела эту догадку, зная, насколько редок этот дар. И все же, у Генри он был. Я чувствовала тьму в поместье. Видела, как по стенам проносится нечто. Ощущала на себе невидимые взгляды. И, чаще всего, после тьмы, я встречала Генри.

Мне не хотелось и не хочется верить в это. Мастер Теней – слишком серьезное обвинение. Но Генри знал поместье. Генри был на всех аукционах, где свершались убийства.  Он читал подсказки, оставленные архитектором. Он мог ходить сквозь тени. Генри обладал магией. Он был незаконнорожденным сыном  Роберта Лэндсора. Тени приносили ему слухи. Он знал истинный расклад аукциона. Его самопожертвование, оплата грехов Грэйс Арон, было лишь хитроумной уловкой, чтобы заманить в комнату номер четыре Фредерика и Александра. Нужно ли говорить что-то еще?

Назад Дальше