Ребята зашагали вверх по лестнице, но я и на этот раз задержалась. Справа и слева от лестницы сидели два грифона. Они выглядели так же дико, как и те, что находились в нашей академии, и на которых я между тем смотрела как на защитников. Спустя мгновение я заметила, что эти грифоны немного меньше, зато камень, из которого они сделаны, казался более грубым, будто создатель статуй не потрудился выровнять камень, дабы таким образом убрать ярость с их морд. Но они не только выглядели по-другому, от них также исходили совершенно другие эмоции – та же интенсивная свирепость, которую я чувствовала повсюду с тех пор, как мы сошли с самолёта.
О, я отчетливо могла себе представить, что эти грифоны тоже вырвутся из своих каменных оболочек, если я прикоснусь к ним. Но я чувствовала, что эти существа вместо того, чтобы напасть, сразу же расправят крылья и поднимутся в небо, чтобы насладиться свободой широкого гарнизона. Я не знала, почему так в этом уверена, но как только эта идея закралась мне в голову, я больше не смогла от неё избавиться. Казалось, будто я чувствую ветер в волосах ...
Чья-то рука обхватила мою, и вокруг меня взорвался сноп розовых искр, так что аж в носу защекотало, пришлось сдержать чих.
– Ну же, Гвен, – простонала Дафна. – Перестань уже всё разглядывать. Ты ведёшь себя так, будто никогда не видела другой академии.
Я попыталась вырвать руку из её крепкой хватки, но тщетно. У меня нет шансов против её силы валькирии.
– Ты забываешь, что так и есть – я ещё никогда не была в другой академии.
Дафна быстро огляделась. – Что ж, я все равно не вижу здесь ничего очаровательного. И все остальные уже зашли.
Дафна затащила меня по ступенькам наверх, потом в здание, прошли по коридору и оказались в главном зале библиотеки Древности. И снова меня охватило дежавю – библиотека была до ужаса похожа на ту, в которой я работала еще вчера вечером. Галерея, полная статуй богов и богинь на первом этаже. Главный проход, ведущий к стойке выдачи книг, также в центре библиотеки. Столы для исследований по обеим сторонам от стойки, а вокруг них все те же мрачные книжные полки. В углу даже кофейная тележка стояла, хотя сейчас возле неё не толпились студенты, поскольку время было раннее.
Но в этой академии таки были определенные отличия. Главный зал библиотеки был квадратным и высотой всего в пять этажей, так что в сравнении с нашим выглядел маленьким и неуклюжим. Башня, которую я заметила еще с улицы, возвышалась в центре библиотеки, от которой в разные стороны, будто спицы в колесе, простирались крылья. Толстые, сложенные друг на друга брёвна сосны образовывали пол и поддерживали верхние этажи. Красочные ковры, украшенные различными символами индейцев, казались выжженным в полах рельефом. Опустив взгляд, я обнаружила, что стою на подбородке индейского бога хитрости Койоте. Пробормотав тихое извинение, я сошла с ковра.
Но, пожалуй, самой главной отличительной чертой был огромный каменный камин по правую сторону от стойки выдачи книг. Сделан он из того же тёмного камня, как и всё остальное, в ширину камин по меньшей мере метров десять, а вокруг расставлены мягкие кресла и диваны. Я представляла, как студенты собираются в этом уголке, учат уроки под звуки потрескивающих поленьев. Если смотреть в общем, библиотека напоминала скорее деревенский охотничий дом. Здесь все не совсем так, как в нашей библиотеке, но мне всё же нравилась комната.
Дафна выпустила мою руку и направилась к Карсону, стоящему рядом с остальными. Я медленно продолжила оглядываться. В конце концов мой взор обратился к потолку. Здесь не было купола, как в нашей, вместо этого потолок делился на три части – по одной на каждое крыло. Каждая отдельная часть немного поднималась вверх, и уже там переходила в квадратный потолок средней башни. Я сильнее запрокинула голову, меня интересовало, есть ли здесь фреска и смогу ли разглядеть её, поскольку здание было намного ниже. Фреска была на своем месте, правда большая часть оказалась скрыта в тени, точно также как дома. Но к моему удивлению некоторые участки можно было разглядеть достаточно четко – изображения различных артефактов: лук Сигюн, рог Роланда, мечи Руслана. Я узнала и те артефакты, что носили с собой Дафна, Карсон и Алексей, аналогично тому, как я носила Вика – на фреске в руке я держала клинок. Мне даже удалось разглядеть артефакт, сильно напоминающий сеть Ран, которая по-прежнему лежала в моей сумке. Складывалось впечатление, будто это та же фреска, что и дома, только на этот раз видны лишь артефакты, а не люди, держащие их.
Мой взгляд опустился к галерее на втором этаже. Мне понадобилась секунда, чтобы отыскать статую Ники в четырёхугольном пантеоне, хотя она стояла практически в том же месте, как и в нашей академии. Я посмотрела на богиню. На мгновение показалось, будто изображение мерцает и колышется, как воздух раскаленным летним днем. Моргнув, заметила, что Ника запрокинула голову. Её взгляд был направлен на артефакты, которые всё ещё были видны на потолке. Я нахмурилась. Снова моргнула, и вот богиня уже смотрит на меня.
Словно хочет предупредить о чём-то...
– Красиво, не правда ли? – произнес тихий голос у меня за спиной.
Я развернулась и обнаружила стоящего совсем рядом мужчину.
– Простите?
Он кивком указал в сторону потолка.
– Фреска. Красивая, не правда ли? Горный ландшафт и академия, примыкающая к склону.
Значит, вот, что он видит? Потому что я определенно точно ещё никогда не видела подобную картину. Ни здесь, ни дома. Но если и есть вещи, которым я научилась за последние месяцы, так это ничего не рассказывать незнакомцам – не имеет значения, насколько они кажутся милыми и безобидными.
– Точно! – согласилась я. – Просто фантастика!
– Я тоже так считаю, – мужчина улыбнулся.
Он был довольно маленького роста, лет семидесяти и невероятно худой. Его волосы и глаза были тёмными, как ореховая скорлупа, а тёмный, красновато-коричневый цвет кожи подсказывал, что он много времени проводит на улице. Казалось, загар никогда не сойдёт с его лица. Небольшая козлиная бородка несколько смягчала его резкие черты лица. На нём был тёмный костюм, который напомнил мне Никамедиса, хотя этот человек носил его с громоздкими походными ботинками, а не с лакированными кожаными туфлями, которые обычно предпочитал библиотекарь.
По мере того, как мужчина разглядывал меня, улыбка становилась всё шире:
– Новенькая? Не помню, чтобы встречал тебя прежде. Помочь тебе выбрать что-нибудь?
Только я раскрыла рот, чтобы ответить, как меня прервали:
– Ковингтон! Да, это ты!
Голос Аякса прогремел на всю библиотеку, а сам тренер уже пробирался к нам сквозь ряды полок. К моему изумлению Аякс так сердечно похлопал мужчину по плечу, что Ковингтон чуть было не отшатнулся на книжные полки. Но сумел удержаться на ногах.
– Аякс! Вот это сюрприз! Как здорово тебя видеть! – ответил Ковингтон и тоже саданул Аякса по плечу самым дружественным похлопыванием.
– Ну как там, в Северной Каролине? Получив от тебя сообщение, что вы решили прилететь сюда, я сразу смекнул, что что-то произошло.
Аякс поморщился: – К сожалению, у нас действительно есть проблема. Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?
Ковингтон кивнул. – Конечно. Сейчас я только помогу этой юной леди и буду весь в твоём распоряжении.
– Вообще-то я с ним, – я указала на Аякса, – как и мои друзья.
Остальные ребята заметили, что мы с Аяксом разговариваем с кем-то и направились в нашу сторону. Ковингтон наблюдал за нашей группой. Он продолжал улыбаться, но я заметила вопрос в его глазах: кто мы такие и что нам здесь нужно? Я задавала себе те же самые вопросы, только на его счёт. Несомненно, он кажется очень милым, но на собственной шкуре я убедилась, что Жнецы тоже милы и умеют притворяются друзьями, чтобы потом воткнуть тебе меч в спину. Так поступила со мной Вивиан, и Агрона с Логаном – притворилась, что любит спартанца, дабы выйти замуж за его отца.
– Ковингтон – друг, – объяснил Аякс, перехватив мой вопросительный взгляд. – Нам пригодятся его знания, чтобы подготовиться к следующей части нашего путешествия.
– Путешествия? – переспросил Ковингтон, – что за путешествие?
Аякс вздохнул. – Не здесь. Давай найдём какое-нибудь более укромное место.
– Конечно. Есть одно местечко.
Ковингтон ещё раз окинул нас испытующим взглядом, прежде чем мы направимся следом за ним. Он завёл нас вглубь библиотеки, но вместо того, чтобы остановиться у полок, как я ожидала, он обогнул офисное помещение и свернул в левое крыло библиотеки. Наконец мы остановились у двери. Он отпер её, открыл и запустил нас внутрь. Комната оказалась конференц-залом. В середине комнаты стоял длинный стол, окруженный множеством, неподалёку было что-то типа буфета, где стоял графин с водой на серебряном подносе.
И больше ничего интересного, если не считать барельеф, занимающий почти всю заднюю стену: грифон с широко расправленными крыльями. Его голова была запрокинута, клюв широко раскрыт, будто он мог в любой момент закричать, сорваться с небес и напасть. И этот грифон был не единственным в комнате. Повсюду на стенах были развешаны картины с изображением других существ. Независимо от размера рисунков, все они излучали агрессию.
Стоило только войти в комнату, как мне показалось, что все грифоны повернули свои головы в мою сторону. У меня мурашки по спине побежали, и я села с самого края, как можно дальше от картин.
– Итак, – начал Ковингтон, как только все расселись. – Не хочешь рассказать, что ты тут делаешь? Да ещё вдобавок с пятью студентами? Ходят слухи, что сегодня утром в поезде несколько студентов подверглись нападению. Полагаю, это были вы.
Аякс кивнул. – Мы здесь из-за нашего друга. Никамедиса.
Ковингтон кивнул в ответ. – Я знаю его. Мой коллега в библиотеке Древности в Академии Северной Каролины. Время от времени мы переписываемся по электронной почте и обмениваемся книгами, иногда даже артефактами.
– Он был отравлен. Мы здесь для того, чтобы найти противоядие.
Аякс вздохнул, и начал свой рассказ. Как молодой Жнец отравил Никамедиса, как мы поспешили сюда, о нападении в поезде. К моему удивлению, тренер поделился с нами не многим. Он представил нам Ковингтона, но только по фамилии. И исходя из этого я задавалась вопросом, а действительно ли Аякс доверяет своему другу. И если нет, то почему. Возможно, тренер просто соблюдал осторожность. Хотя уже слишком поздно.
Когда Аякс закончил свой рассказ, Ковингтон присвистнул. – Цветы Хлориды-Амброзии не так-то легко достать.
– Знаю, – отозвался тренер, – поэтому нам необходимо добраться до руин как можно скорее. Уже завтра.
Ковингтон нахмурился. – Ты хочешь дойти до руин? Со своими... студентами?
Аякс кивнул. – Я знаю, о чем ты думаешь. Поверь, мне известно, насколько опасны руины. Но это единственное место, где растёт Хлорида-Амброзия, а без её цветов Никамедис умрёт. Ну, так что, поможешь нам? Пожалуйста!
Ковингтон внимательно смотрел друга.
– А если не помогу?
Аякс спокойно ответил: – Тогда мы пойдём одни.
Ковингтон наблюдал за тренером ещё мгновение, затем осмотрел остальную группу. В наших глаза светилась решимость продолжить путь и без его помощи. И поняв это, мужчина кивнул.
– Хорошо, хорошо, я помогу. Не волнуйтесь, – он заколебался на мгновение. – Но это будет непросто. Я знаю кое-кого, кто сможет отвести вас к руинам, а также я лично буду сопровождать вас. Но не уверен, найдутся ли ещё профессора или сотрудники, которые решатся на такое путешествие. И только не завтра!!!
– А что не так с завтрашним днём?
– Надвигается гроза, – объяснил Ковингтон, – в ближайшие сутки-двое выпадет до полуметра снега. А может и больше.
Понятное дело – урагана не миновать. Как будто наше предприятие и без того не было опасным и трудным. Интересно, а Жнецы знали о надвигающейся снежной буре, перед тем, как решились отравить меня? Думаю, да. Я бы не удивилась. Это в духе Вивиан и Агроны – они преспокойно оставят нас мучиться, пока мы будем пытаться найти противоядие для Никамедиса.
– Ну, что ж, придётся всё же рискнуть. И чем меньше людей об этом знают, тем лучше, – предупредил Аякс. – Жнецы уже знают, что мы здесь и собираемся добраться до руин, чтобы добыть цветки амброзии. Так или иначе, следует быть осмотрительными, даже если с открытыми глазами угодим в самую ловушку.
Ковингтон кивнул. – Понятно. Я немедленно начну необходимые приготовления. Стартуем завтра!
Он поднялся, следом встал Аякс, после чего оба пожали друг другу руки. Ковингтон вежливо кивнул нам и покинул конференц-зал.
– Та-ак, нам не только придётся подняться к этим жутким руинам, но ещё и в дурацкую бурю и снег? Превосходно! – воскликнула Дафна.
– Боишься, что твой розовый зимний комбинезончик пострадает? – пошутил Оливер. Дафна кинула на него сердитый взгляд.
– Единственное, что сейчас пострадает, это твоё лицо, спартанец. Как только я врежу в него кулаком.
Оливер в ответ лишь выгнул бровь.
– Попытайся, валькирия.
– Прекратите, – осадила обоих. – Довольно. Тот факт, что Жнецы только и ждут момента, чтобы снова напасть на нас, – уже очень фигово. Прошу, разве мы не можем, пока их нет рядом, не ругаться ещё и друг с другом?
Дафна перевела на меня сердитый взгляд, но я стойко выдержала его. Спустя мгновение она вздохнула:
– Ладно, – сдалась она. – Хорошо. Я просто немного напряжена.
– Мы все напряжены, – объяснил Карсон. – Но пока мы держимся вместе всё будет хорошо.
Я одарила его благодарной улыбкой. На какое-то время в комнате повисло молчание, но потом заговорил Аякс:
– Итак. Мне нужно помочь Ковингтону всё подготовить. Вы можете остаться в библиотеке, пока мы заняты.
Я кивнула. Надеюсь, мы сможем провести спокойный день, так, чтобы можно было собраться и подготовится к тому, что нас, скорее всего, будет ждать завтра – ещё одна ловушка Жнецов.
Глава 15
Мы вернулись в главный зал библиотеки. Ковингтон жестом подозвал Аякса, и мужчины исчезли в офисном комплексе, выстроенном из стекла, за стойкой для выдачи книг. Мы с друзьями оккупировали кресла перед камином. Хотя огонь горел не так уж и сильно, мы были рады просто откинуться на спинки кресел, закрыть глаза и подремать. Только я не могла сидеть спокойно. Слишком много мыслей и тревог, вплоть до бесчисленного количества оставшихся без ответа вопросов вертелось в голове
Я сняла пальто, вытащила Вика из сумки и положила портупею на колени. На тот случай, если Жнецы снова нападут. Между тем, я потратила ещё несколько минут, чтобы порыться в своей сумке и удостовериться, что сетка Ран лежит там в безопасности, хотя я сомневалась, что она понадобится в ближайшее время. После этого мне нечем был заняться, кроме как бродить между стульями и столами
– Расслабься, Гвен, – произнес Оливер, открыв один глаз. – Попробуй, в конце концов, немного отдохнуть. Завтрашний день будет достаточно напряжённый.
– Я знаю, знаю, – пробормотала я. – Но меня бесит, что придется весь день сидеть здесь. Я позвоню бабушке и узнаю, как там дела у Никамедиса.
Оливер кивнул и снова закрыл глаза. Я отошла к полкам, попутно доставая из кармана телефон. Там я встала так, чтобы держать ребят на виду, после чего нажала на кнопку быстрого набора. Она ответила уже после двух гудков:
– Привет, милая, – знакомый теплый голос раздался в трубке. – Так и знала, что это ты.
– Привет, бабуля. Как дела? Как там Метис с Никамедисом?
– В общем и целом неплохо, – отозвалась она. – Сижу вот в лазарете у Никамедиса, книгу читаю. Он сейчас спит.
– Как его самочувствие?
– Без изменений. Ни лучше, ни хуже.
– А Метис?
– Спит в соседней комнате. Она выкладывается по полной, приходит каждые два часа и лечит его. Пока что ей удаётся держать яд под контролем.