Сокровище: Остров Четырёх Стихий - "Lucrezia Borgia" 5 стр.


- Как ты сказала, зовут того типа, что подослал солдатиков? – поинтересовался Джек.

- Кажется, Сен – Матис. – ответила миссис Тёрнер – Тебе он знаком?

- Не слыхал о таком. – эксцентричный пират поморщился и повертел головой. Многочисленные побрякушки забренчали в его причёске. Ответ поступил с неожиданной стороны.

- Знаком мне. – произнесла Хелен – Это из-за него я два года околачивалась в Бурсе у турок, и это он отправил на виселицу моего последнего любовника. – лицо молодой женщины потемнело от гнева – Подлец и хам. В довесок лизоблюд, при любой власти выживет, сиди на троне хоть злой король, хоть король – дурак, хоть король – злой дурак. Советую вам не задерживаться в порту надолго и сниматься с якоря как можно скорее.

- А что же с починкой «Чёрной Жемчужины»? – полюбопытствовал Барбосса, опасавшийся теперь только одного – срыва своего грандиозного плана.

- Я прикажу мистеру Лакруа приступать к работе прямо сейчас, и в авральном режиме.

- Тогда все возвращаемся на «Жемчужину» и отправляемся в путь! – торжественно пропел Джек.

Но сказать всегда проще, чем сделать. С виду никаких причин для задержки не было, наоборот, слова обворожительной хозяйки судна должны были подстегнуть обоих капитанов к активным действиям. Вот только двое из находившихся в каюте не смогли сдержать волнения.

- Больше всего я боялся, что рано или поздно это случиться. – прошипел Барбосса, стиснув зубы – Я три года оберегал Сюзанну от подобного рода вылазок, а теперь что? Бросить её в огонь, от которого я её ограждал? А если не брошу, так её спалит другой. – в бессильной злобе он стукнул кулаком по столу – Проклятый замкнутый круг!

- Капитан, другого выхода нет. – Джойс решил прийти на помощь к гостю своей шефини – Единственная защита вашей дочери – это вы. Только рядом с вами она в безопасности.

- Да, Сюзанна будет в безопасности рядом с отцом. – раздражённо согласилась Элизабет – А мой сын сейчас далеко от меня, на попечении соседей. Я должна вернуться, чтобы защитить его. Я в ваше безумное плаванье не пущусь.

- Миледи, вы хотите снова увидеть сына? – Джойс обратился теперь к ней.

- Это моё единственное желание.

- Тогда вам придётся отправиться в путь вместе с нами.

- А если я не вернусь из него?

- Вернётесь. Любовь к ребёнку защитит вас. Думайте о своём сыне каждую минуту, это придаст вам силы. А сейчас вы должны верить только в одно – в силу своей любви.

Элизабет слушала этого человека и не могла поверить своим ушам. Только что он улыбался и во всю шутил, а сейчас говорит так серьёзно, что волей-неволей в душу прокрадываются подозрения. Пират, с виду разбитной красавчик, кто бы мог подумать, что он скажет слова поддержки, да так искренне? Не капитан, не женщина, старпом. Мужчина. Это как минимум странно и не типично. Но всё же лучше такая поддержка, чем её отсутствие, как таковой.

- Спасибо. – выдохнула миссис Тёрнер, а собеседник лишь улыбнулся в ответ – Вы так любезны, мистер Джойс…

- Грегори. Но я люблю, когда меня зовут просто Грег.

- Ну, раз все обо всём договорились, то пора и собираться в дорогу, пока никто не передумал и не пожелал встречи с любителем погромов и убийцей собачек. – Воробей уже сгорал от нетерпения.

- Надеюсь, больше никто ни с кем не поссорится. - добавил Грегори.

Перемирие длилось всего несколько секунд. Малыш Джек приблизился к корзинке, где дремала Витч, и дёрнул её за хвост. Кошка моментально вскочила, закричав, выгнула спину и угрожающе зашипела. Капуцин заверещал и обнажил клыки. Он скорчил злобную гримасу и приблизился к кошке. Та зарычала и ударила обезьянку по мордочке лапой с выпущенными когтями. Джек взвизгнул от боли и пулей помчался к хозяину. Спасение зверёк нашёл у него на плече.

- Ну-ка, дамочка, попридержите своё чудовище! – рявкнул Барбосса, готовясь в любой момент защитить своего маленького друга.

- Сперва научите своего мохнатого нахала не распускать лапы! – парировала Мюррей, беря Витч на руки и поглаживая её по головке, чтобы та перестала шипеть и успокоилась.

- Уж кто и распускает лапы, то это чёрный комок шерсти!

- Моя кошка очень умная, она никогда не применит силу без причины!

- Дурная кошка!

- Гадкая обезьяна!

- Вот видишь, все считают твою мартышку гадкой! – встрял Джек.

- Так, господа, неужели вы разругаетесь из-за животных? – Грег Джойс счёл своим долгом пресечь вспыхнувшую ссору – Вы же только что заключили соглашение! Не позволите же вы каким-то бытовым мелочам встать между вашим альянсом и делом первой очерёдности, не так ли?

С этим утверждением трудно было спорить. Хелен и Гектор притихли, под конец обменявшись испепеляющими взглядами. Размолвка перед рейдом… Хорошенькое начало сотрудничества!

***

Сюзанна стояла у входа в каюту, мрачная, как туча. Тревожные события последних дней сильно утомили её, ими она объясняла своё недомогание. Девушка озиралась по сторонам. С одной стороны ей хотелось войти внутрь, но с другой – отец ведёт переговоры, и он очень не любит, когда его отвлекают, особенно с жалобами на головную боль и тошноту. Да и она сама не испытывала удовольствия от нахождения в этом месте.

От невесёлых мыслей Сюзи отвлёк раздавшийся рядом шум и лязг. Дочь Барбоссы повернула голову вправо. По палубе на коленях ползал юноша, лихорадочно складывая выпавшие из ящика инструменты. Непроизвольно художница издала смешок, глядя на это зрелище. Парень поднял голову и их взгляды пересеклись. Теперь Сюзи смеялась от души.

- Прошу прощения, мисс, я, должно быть, напугал вас. – виновато промолвил парень.

- Если бы напугал, я схватила бы что-нибудь тяжёлое и запустила тебе в голову. – насмешливо ответила девушка.

- Да, было бы неприятно. – согласился молодой человек.

- Хочешь проверить? – продолжала издеваться над ним Сюзанна.

- Я каждый день слышу подобные угрозы от капитана.

- Как ты вообще умудрился разбросать инструменты по всей палубе?

- Я запнулся и выронил ящик.

- Как так?

- Ну, я просто заметил красивую девушку с рыжими волосами, засмотрелся на неё, и…

Улыбка мгновенно пропала с лица Сюзанны. Художница приняла горделивый вид, сложила руки на груди и демонстративно отвернулась, распрямив плечи. У неё определённо жар, решила она, на щеках можно хоть яичницу запекать.

- Отец запретил мне разговаривать с кем бы то ни было, находясь здесь. – заявила она.

- Но ты уже разговариваешь со мной. – спокойно ответил парень, собрав свои трудовые принадлежности и подойдя ближе к собеседнице – Не бойся, я не причиню тебя вреда.

- До меня могло долететь долото и больно ударить. – парировала дочь Барбоссы – И вообще, я потратила на тебя слишком много времени. Говори, что нужно, и уходи.

- Меня зовут Леонар. – немного помявшись, произнёс молодой мастер – Но можно и просто Лео.

- Очень приятно, просто Лео. – съехидничала Сюзи.

- А как зовут тебя?

- Сокровище. Просто Сокровище.

- А по-настоящему?

- Тебе это знать необязательно.

Лео хотелось продолжить разговор, но он не знал, что ещё можно спросить у дерзкой красавицы. Но для начала стоит понять, действительно она хочет прекратить разговор или всё же только делает вид? Что она имела в виду, говоря про сокровище? Шутила, наверное.

Джек Воробей появился в дверях каюты как раз в тот момент, когда Леонар, наконец, придумал, что можно спросить у новой знакомой. Капитан подхватил девушку под локоть.

- Ах, вот ты где, чёртик! – пропел он – Поздравляю, твоя мечта сбылась, как бы папа ни был против.

- Мечта?

- Пройдём-ка на борт «Жемчужины», всё объясню на месте.

Леонару оставалось только смотреть им вслед. Надежды на то, что сегодня он пообщается с этой забавной девицей, не было. Сюзанна обернулась назад и хихикнула, завидев, как растерялся Лео. Да, ребята в Новом Орлеане определённо были веселее.

- Эй, парень, чего стоишь, как статуя? – раздался над ухом Леонара голос Гиббса – Ты теперь на «Чёрной Жемчужине» временно работаешь. Шевелись, не зли капитана. Если Джек ещё простит, то что сделает Барбосса, я предсказать не берусь. А если ещё на дочку его будешь засматриваться, лучше сразу ложись в гроб и помирай.

Теперь все разрозненные фрагменты мозаики сложились в единую картинку. Лео понял, кто эта дерзкая рыжая красавица и почему капитан Барбосса привёл её с собой. Подобрав инструменты, Лео последовал за Гиббсом. Где-то сзади командовал Джойс, приказывая экипажу от имени капитана возвращаться на борт. Что касается самого капитана «Леди Макбет», то она ещё долго наблюдала за тем, как её легендарный гость Гектор Барбосса покидает её судно. Больше всего её злило то, что он посмел поставить под сомнение её справедливость и подбивал на отвратительную сделку, причём прилюдно.

- Ничего, мы поставим этого выскочку и его блохастого уродца на место, Витч. – промолвила она кошке, возлегавшей на плече хозяйки – Командовать здесь будет кто-то один, или я, или он, а второй вариант меня не устраивает.

========== Глава 4. Правые и виноватые ==========

Полковник де Сен - Матис появился перед своими подчинёнными с крайне кислым видом. Он долго переваривал свою неудачу, и даже перед солдатами не мог держать лицо. На несколько минут он даже забыл речь, которую должен был произнести перед ними. В конце – концов, он поймал себя на мысли, что дальше молчать не имеет смысла.

- Итак, господа, проклятые пираты выскользнули из наших рук. Мадам Тёрнер также исчезла, а значит, мои предположения насчёт её принадлежности к этой банде нашли своё подтверждение. – заговорил он – Волей – неволей, но вы дали преступникам шанс найти новое убежище. Я не знаю, каким словом, кроме как «позор», назвать это.

Служивые боялись издать хоть звук. Они знали, что полковника и так невозможно было застать в хорошем настроении, а постигшее его разочарование только подлило масла в огонь. Сен – Матис был похож на кобру, готовую в любой момент совершить нападение.

- Но что хуже всего, - продолжал он – из-за вас я потерял драгоценное время. Как думаете, смогу ли я после этого посмотреть в глаза губернатору Лессару? Так вот, когда мне выскажут претензии по поводу неудавшейся поимки пиратов, я сделаю всё, от меня зависящее, чтобы и вам перепало.

Офицер и дальше мог срывать раздражение на своих людях, если бы к нему не подошёл капитан корабля «Король Людовик», находящегося в ведении Сен – Матиса.

- Господин полковник, пришла весточка от нашего шпиона в Порт – о Пренсе. – доложил он – Несколько дней назад Джек Воробей спешно отбыл на Тортугу. Согласно сообщению доверенного лица, в данный момент испытывает некие трудности, ибо отплытию предшествовала стычка с каким-то другим пиратом, отчего его корабль «Чёрная Жемчужина» находился на грани потопления.

Эта новость приободрила Сен – Матиса. По его лицу поползла коварная улыбка. План в его голове созрел мгновенно.

- Благодарю за прекрасные новости, капитан Бердине. – довольно произнёс он – Вы только что спасли не только мою честь, но и честь губернатора Лессара. Да что там говорить, честь всей Франции!

- Прикажите взять курс на Тортугу, господин полковник? – так же серьёзно спросил капитан.

- Возьмём курс, но в сам порт заходить не будем. Мы должны преподнести этому мерзкому пирату сюрприз. – глаза Сен – Матиса бешено загорелись – Делайте, что должны, месье капитан.

- Слушаюсь, монсеньор. – ответил тот – Занять позиции! – скомандовал он.

Сен – Матис довольно потирал руки. Наконец-то он сможет послужить губернатору Луизианы настолько хорошо, что новое звание и место при дворе в Версале останутся лишь вопросом времени. Пока офицер наблюдал за тем, как матросы выполняют приказы своего командира, у лестницы, ведущей на квартердек, появилась молодая женщина. При виде её француз мгновенно изменился в лице. Словно его взору открылось нечто настолько прекрасное, что солнечный свет был бы для него не ярче маленького огонька свечи. Девушка в роскошном розовом платье, с великолепным гребнем в элегантно уложенных каштановых волосах, держащая в руках богато декорированный веер, надменно смотрела на полковника, словно на провинившегося пажа. Сен – Матис подошёл к ней и поцеловал ей руку, с благоговением прикасаясь губами к нежной персиковой коже.

- Софи, моя звезда. – произнёс он, словно читая молитву – Вам, наверное, душно в каюте? Или вас укачивает? – заботливо спросил офицер, нежно поглядывая на красавицу.

- Благодарю вас за заботу, дорогой муж, но я чувствую себя превосходно. – ответила та с холодком – Меня больше беспокоят ваши нервы, Оноре. Вы слишком нервничали, когда обращались к своим людям.

- Постигшая меня неудача расстроила меня.

- Как и меня. – Софи обиженно надула губки – Слишком долго я жду обещанный подарок. Дочка актриски – предательницы, возомнившая себя невесть кем, должна ответить за каждое оскорбление, которое нанесла мне.

- Обещаю, моя возлюбленная Софи, вы получите её.

- «Обещаю, обещаю», вы обещаете мне каждый день, муженёк.

- Но на этот раз всё изменилось, мы теперь точно знаем, что делать. – Сен – Матис был самой нежностью. Он аккуратно погладил жену по лицу и взял её за подбородок – Ты – самая красивая женщина в мире. Я готов отдать жизнь за твоё счастье.

Софи лишь слегка улыбнулась в ответ. Она деликатно отняла руку мужа от своей щеки. Девушка подобрала подол юбки и направилась обратно в каюту, ибо общение с этим человеком изрядно утомило её. Оноре не осталось ничего другого, кроме как проводить печальным взглядом, а затем вернуться к командованию. И снова он принял такой вид, будто только что съел целый лимон.

***

А в это время на «Чёрной Жемчужине» разгорался костёр очередной ссоры. Едва переступив порог кают-компании, Барбосса не упустил случая наброситься на Джека. Будь его воля, он сложил бы любимого соперника в гармошку.

- Какой остров Четырёх Стихий? – прорычал он – Какие сокровища? Опять без меня провернуть дельце собрался?

- Если бы провернул, это расстроило бы тебя? – парировал Птах.

- Я бы тебе голову открутил!

- А я бы удивился, если бы ты меня похвалил. К тому же, ты теперь всё знаешь, какие могут быть претензии?

- Да, я всё знаю, но и та баба теперь знает – Гектор был зол, как чёрт – И, если ты не заметил, нам меньше достанется, одна половина на двоих!

- Ой, не береди рану, самому худо становится, как вспомню, сколько она потребовала. К тому же, - прибавил Джек злорадно – это не я уговорил мисс Мюррей присоединиться к нашей весёлой компании, смекаешь?

Барбосса лишь фыркнул в ответ. Он сделал вид, будто его вклад в сие обстоятельство был самым незначительным. Впрочем, какая теперь разница, если дело сделано и сделка заключена? Слушать, как бывшая мисс Суонн вычитывает Джека, затащившего её в смертельно опасное приключение, тоже не слишком-то интересно. А вот Сюзанна притихла и забилась в углу, даже с обезьянкой Джеком не стала играть.

- Я вас не узнаю, мадмуазель. – промолвил он, наклонившись к дочке – Вы на борту «Чёрной Жемчужины», как и хотели, почему же не радуетесь? – капитан взял девушку за подбородок – Ты либо заболела, либо что-то скрываешь от меня.

- Нет, просто я столько всего пережила за последнюю неделю, вот и утомилась. - Сюзи старалась говорить тихо и мягко, чтобы скрыть волнение, да так, чтобы отец поверил, что само по себе задача невероятно трудная – А так со мной всё в порядке.

Барбосса с недоверием поглядел на девушку. Что-то не похожа она на утомившуюся в пути. Ладно, решил он, сейчас её допрашивать нет смысла, лучше застать врасплох.

- Сиди в каюте, рисуй. – сказал он – На палубу старайся не соваться. Если что-то случиться, обращайся ко мне. Не к Джеку, не к Гиббсу, даже не к миссис Тёрнер, а сразу ко мне. Поняла? – рыжая закивала в ответ – Умница.

Сюзанна колебалась, не зная, стоит ли задавать отцу один, довольно щекотливый вопрос. Как-никак, то, с чем она столкнулась, раньше никогда не случалось. По крайней мере, не в её присутствии…

- Папа, ты давно знаком с этой женщиной? – полюбопытствовала она, наконец, решившись – Ну, та капитан, с которой ты переговоры вёл.

Назад Дальше