Безумие мести - "Кицуне-тайчо" 6 стр.


– Эй, это наша территория! Куда прете?

– Давайте живее, наш отряд должен найти его первым!

В тупике среди одинаковых белых строений метался одинокий синигами: Хига, юный бездарь из восьмого отряда, попавший в Готэй только лишь по протекции семьи. Теперь он ухитрился потерять свою группу и не знал, куда ему броситься. Он промчался вдоль всего ряда, уперся в тупик, развернулся и заметил одинокую фигуру в конце переулка. Обрадовавшись, что можно будет спросить, не видел ли он здесь кого-нибудь, синигами помчался туда.

Тип этот был какой-то странный. На нем был ветхий плащ с капюшоном, скрывающим лицо. Место подобного одеяния было, скорее, на помойке, и уж точно не на плечах синигами. А этот был, похоже, синигами, поскольку ниже плаща виднелись хакама, а на боку под накидкой явно угадывался меч. На бегу разглядев все это, Хига притормозил в нерешительности… и вовремя. Меч со свистом вылетел из ножен и практически уперся в кончик его носа.

– Эй, эй, ты чего? – Офицер в смятении попятился, нащупывая собственное оружие.

– Ты! – Хрипло каркнул странный тип. – Кто ты такой? Из какого отряда?

– Из восьмого, – отозвался Хига, сумев-таки отступить на шаг и вытащить занпакто.

– Кто твой капитан? – Продолжал допрос неизвестный, не опуская оружия.

– Кьораку, – буркнул синигами. Он не видел лица собеседника под капюшоном, заметил лишь, как сверкнули в недобром оскале белые зубы.

– Кьораку! – Прорычал незнакомец. – Он тоже там был! Да, он был! Он тоже должен умереть.

– Что? – Хига удивился и испугался.

Больше сделать он ничего не успел. Он не понял, откуда взялся неглубокий порез на его спине. И как за его плечом оказался тот, кто только что был в паре шагов впереди. Неизвестный обошел офицера, схватил его за плечи, развернул к себе и слегка встряхнул.

– Он должен умереть, ясно тебе? – Прорычал он. – Сделай так, чтобы он умер.

– Я понял, – кивнул Хига, злобно оскаливаясь в ответ.

***

Пока не началась облава, в участии старших офицеров в поисках необходимости не было. Согласно договоренности, они ждали сообщения адской бабочкой. Кучики пока оставался в штабе, и Ренджи отпросился у него, сказав, что собирается выполнить просьбу капитана Кьораку.

– Так чего он хотел? – Спросил Бьякуя.

– Это насчет Хинамори, – нехотя проворчал Абарай. – Он просил немного за ней присмотреть.

Рассказывать сейчас о подозрениях Кьораку было бы слишком долго, а Ренджи спешил. Учитывая, сколько народу в этот момент прочесывает округу, вызов должен последовать совсем скоро.

– Ладно, иди, – кивнул капитан. Бьякуя понимал, что лейтенант чего-то недоговаривает, но Хинамори мало его интересовала.

Ренджи со всех ног помчался к штабу пятого отряда. Подругу он увидел еще на улице, и не одну. Исполнительный Кира прибыл первым. Неудивительно: Сайто не гордый, наверняка сразу отпустил лейтенанта, не заставляя его прежде заниматься организацией поисков. Приятели о чем-то степенно беседовали.

– Привет, Хинамори! – Запыхавшийся Абарай притормозил возле них. – Ты уже отправила отряды?

– Да, конечно, – кивнула девушка.

– А этот где, э-э… – Ренджи обнаружил, что забыл фамилию пришельца.

– Хиракава, – подсказал Кира.

– Капитан решил немного прогуляться по городу, – пояснила Хинамори. – Он скоро будет.

– Подожди-ка, – Ренджи вытаращился на нее с недоумением, – как ты его назвала?

Хинамори отчаянно смутилась.

– Ну, он же пока с нашим отрядом… Я подумала, что вполне можно… И вообще, неизвестно еще, как потом. Он все-таки капитан, а у нас тут свободное место. Потом, когда вернется командир Ямамото…

– Ясно, – пробормотал Абарай, вглядываясь в подругу с тревогой. Что-то в этом ему не нравилось.

Лейтенанты еще некоторое время сплетничали о новом капитане. Неудивительно: Кира и Абарай выполняли задание, старательно вытягивая из подруги все, что только можно, а Хинамори, похоже, была только рада говорить на эту тему. Парни успели наслушаться, какой он добрый и обходительный, и вежливый, и, конечно, умный, и как он уважительно относится к ней, Хинамори, и как он легко согласился, когда она сказала ему, что сама справится с формированием поисковых отрядов, и как им хорошо будет работать вместе, если он останется. У Ренджи постепенно отвисала челюсть.

Заслышав шаги, все трое обернулись и умолкли. Абарай поспешно подобрал челюсть и недобро прищурился. К ним приближался главный герой сплетен, капитан Хиракава. Он приветливо улыбнулся лейтенантам.

– Доброе утро. А мы, кажется, еще не знакомы? – Он поглядел на Киру.

– Лейтенант третьего отряда Кира Изуру, – вежливо поклонился тот.

– А капитаном у тебя… – Хиракава наморщил лоб, соображая.

– Сайто, – подсказал Кира.

– А, все. Понял, – Кеничи припомнил третьего из своих вчерашних собутыльников. – Хинамори, – обернулся он к своему лейтенанту, – у нас все в порядке?

– Да, тайчо! – Отрапортовала та, радостно блестя глазами. – Я сформировала несколько поисковых групп и проинструктировала их, как вы велели.

Восторг девушки был вполне понятен. Хиракава казался просто золотом, особенно после Такаги. Его голос был мягок, и еще больше он смягчался при обращении к лейтенанту. Его взгляд был участливым, а улыбка доброжелательной, и когда он обернулся к Абараю, тот вздрогнул, похолодел и едва не прикусил язык: примерещился на мгновение блеск стекол очков.

– Нам с Хинамори надо бы обсудить детали предстоящей операции, – мягко сказал капитан. – Если вы не против…

– Конечно, Хиракава-тайчо! – Воскликнула Хинамори с явной готовностью. – Как мы можем возражать, ведь вы же капитан! – Удивленно добавила она.

– Не увлекайся, – Хиракава ласково улыбнулся ей. – Меня еще никто капитаном не назначал. Я всего лишь помогаю тебе.

– Вы все равно капитан, – покраснела Хинамори.

– Тогда идем, – он поманил девушку, кивнул остальным лейтенантам и двинулся к штабу.

– Черт, черт, черт, – простонал Ренджи, когда эта парочка скрылась из виду.

– Ты чего, Абарай? – Спросил Кира с недоумением.

– А то ты сам не видишь? – Зарычал тот. – Вот же черт! Да она уже по уши в него влюбилась! Всего второй день его знает!

– Разве это так плохо? – Кира с сомнением оглянулся в сторону штаба пятого отряда и пожал плечами. – Не бери в голову. Это же Хинамори. Ты же ее знаешь.

– Вот именно, что Хинамори! Ты что, ничего не заметил? Да ты на рожу посмотри! Даже нет, на рожу не очень. Но манеры! Улыбка эта, взгляд…

– А что? – Кира по-прежнему недоумевал.

– Как что? – Взревел Ренджи. – Да он же вылитый Айзен!

Комментарий к Третий кусок

*痛み [itami] боль

========== Четвертый кусок ==========

Разумеется, такое важное мероприятие не могли не испортить. Зараки не зря любил хвастаться своими бойцами: они-таки нашли врага первыми. Синигами одиннадцатого отряда вспугнули пустого, подняли, как зверя с лежки. Итами охватила паника. Он помнил, словно это было вчера, как его гнали в прошлый раз, как это было больно, как лупили в шкуру со всех сторон заклинания, неспособные убить, но причиняющие немыслимые страдания. Ошалев от ужаса, пустой бросился наутек.

Синигами немедленно сообщили своему капитану, что его противник найден, и попытались зажать пустого в угол, но тот, расшвыряв нескольких офицеров, прорвался и помчался через город. Погоня вызвала чудовищный шум. Поскольку многие отряды, кроме бабочек, использовали для связи телефоны, то очень скоро о происходящем знал весь Готэй.

– Вот черт! Просил же не попадаться ему на глаза! – В отчаянии воскликнул Хиракава, огромными скачками устремляясь к месту событий.

– Это одиннадцатый, – виновато, словно сама имела к этому отношение, пояснила Хинамори. – Они всегда все делают по-своему.

Пустой пересек город насквозь, в процессе пробив головой несколько стен, некстати подвернувшихся на пути, и выскочил на противоположную окраину. Он сумел развить приличную скорость, так что к этому моменту практически все его преследователи отвалились, на следе остались лишь старшие офицеры. Они приближались с разных концов города, ориентируясь вначале на реяцу, потом, уже на кромке леса, заметили друг друга, а вскоре увидели и пустого. Он старательно пытался затеряться в зарослях.

– Лейтенанты, только не суйтесь к нему, осторожнее! – Громко крикнул Хиракава.

Пустого уже зажимали в кольцо. Он все еще бежал, но Комамура и Хицугая уже вырвались вперед, еще немного, и они перережут ему путь. Но вот что делать дальше, капитаны не очень-то представляли. Из-за того, что охота началась не так, как надо, они не успели согласовать свои действия.

Бьякуя торопливо прикинул возможности остальных капитанов… и решил, что действовать придется именно ему. Он выхватил меч.

– Банкай!

Стальная туча обрушилась на голову Итами, вдавливая его в землю, из груды металла послышался жалобный вой. Синигами остановились, полностью замкнув кольцо, но что дальше, опять же было непонятно: Сенбонзакура сжалась в правильную сферу, заключив внутри себя пустого, и подступиться к этому смертоносному вихрю было невозможно.

– Осторожно, Бьякуя, – Кьораку материализовался рядом с Кучики. – Не помни его. Говорят, он нам живым нужен.

– Говорят, его не так просто помять, – огрызнулся Бьякуя. – А если он немного поубавит прыти, это только на пользу делу.

Из центра стальной сферы раздался душераздирающий вой, переходящий в ультразвук. Сфера дернулась и потеряла структуру. Глаза Бьякуи округлились: он не ожидал столь мощного удара изнутри… и не удержал. Пустой стремительно бросился на него. Отдельные лепестки Сенбонзакуры еще цеплялись за его шкуру, словно клочья тумана, но основная масса ее осталась позади.

– Вот черт! – Кьораку метнулся в сторону, ожидая, что Кучики сделает то же самое, но тот попытался остановить противника. Бьякуя выставил щит из того незначительного количества клинков, которые еще болтались перед монстром, но стремительный рывок пустого оказался сильнее. И когда Бьякуя понял, что не удержит, уже было поздно: одно из невидимых щупалец хлестнуло его в грудь.

Кучики отлетел назад и неподвижно распластался по земле. Пустой перемахнул через него и исчез в зарослях. Его преследователи оторопели и на несколько мгновений замешкались, но после перестроились и снова ринулись в погоню. Почти все.

Первым к капитану бросился Ренджи, находившийся рядом. Всего на пару секунд от него отстали Рукия и Унохана (капитан четвертого отряда махнула рукой своему лейтенанту, веля отправляться вместе с остальными). Следом подскочил и Хиракава.

– Живой? – Встревожено спросил он.

– Без сознания, – буркнул Абарай. Он уже нащупал пульс на шее Кучики.

– Хорошо, – коротко кивнул капитан и махнул лейтенанту: – Идем, Хинамори!

Через миг возле раненого остались только трое.

– Болевой шок, – сообщила Унохана встревоженным лейтенантам после короткого обследования.

– Неудивительно, – проворчал Ренджи. – Он только что принял удар Сенбонзакурой в полную силу.

И поморщился, вспомнив, как ему самому доставалось от этого меча на тренировках.

– Это опасно? – Рукия заглядывала через плечо медика.

– При вовремя оказанной помощи – не слишком, – успокоила ее Унохана. – Сейчас я приведу его в чувство.

Лейтенанты внимательно следили за ее руками. Но вот Кучики открыл глаза, шевельнулся… и тут же охнул, его лицо приняло зеленоватый оттенок.

– Лежите, – посоветовала Унохана, но Бьякуя все равно сел и в недоумении уставился на свой занпакто, который валялся в том же месте, где упал, в нескольких шагах от него.

– Как он смог вырваться? – Проговорил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Похоже, наш враг силен, – заметила Унохана. – И еще похоже, – тут она улыбнулась, – если верить капитану Хиракаве, вы только что сделали его еще сильнее.

Бьякуя промолчал. Замечание Уноханы было вполне справедливым.

– Вам надо отдохнуть, – мягко сказала Рецу. – Вы сможете продолжить охоту, если еще немного полежите.

Она слегка нажала на его плечо, укладывая обратно на траву, и Бьякуя не стал сопротивляться.

Между тем, охота окончательно увяла. Следующий мощный удар получил Комамура, попытавшийся сунуться наперерез пустому. Все, кто видел, как огромного капитана размазало по стволу ближайшего дерева, как-то враз потеряли интерес к преследованию и понемногу отстали. Словом, это было даже хорошо, что Зараки, заблудившийся в первый момент и потому отставший от охоты, не сумел потом найти реяцу остальных капитанов. Спасать его сейчас точно никто бы не стал.

***

В город возвращались в унынии. Даже неунывающий Кьораку был непривычно задумчив. Комамура, едва приведенный в чувство Котэцу, ковылял, опираясь на плечо своего лейтенанта, и Иба мужественно старался не скрипеть зубами под его весом. Кучики шел сам, только немного отставал. Впрочем, отставал он единственно для того, чтобы лишний раз не мозолить глаза остальным. Ему казалось, что все только и думают о том, как он облажался. Хотя об этом на самом деле никто не думал.

В расположении отрядов царила суматоха. Синигами, отставшие от капитанов в погоне за пустым и потерявшие его след, теперь растерянно метались, не зная, что делать. Каждый второй ожидал наказания, каждый третий пытался организовать всех окружающих для новой погони, отчего гвалт поднялся до небес. На общем фоне безмятежное спокойствие одного из младших офицеров выглядело несколько странновато.

Хига был безмятежно спокоен, потому что для себя уже все решил. Окружающая суета уже не имела к нему никакого отношения. То великое дело, которому он был намерен посвятить себя всего, без остатка, требовала полного сосредоточения воли.

Наконец, стала ощущаться реяцу капитанов. Они были уже совсем близко. Похоже, они были все вместе, но это не имело никакого значения. Всего один короткий рывок… а дальше уже неважно. Вот суета впереди стала упорядочиваться, а шум – стихать. Это офицеры, торопливо выстраиваясь вдоль стен и замолкая, расчищали дорогу процессии капитанов. Кьораку шел впереди, и это было хорошо.

Выждав, когда капитан приблизится на расстояние удара, Хига бросился вперед. Его занпакто описал плавную дугу и… Кьораку чуть шагнул назад, и клинок, который должен был перерезать ему горло, бесполезно свистнул в пустоте. Шунсуй недоуменно приподнял бровь.

– Спятил? – Осведомился он.

Пользуясь тем, что все вокруг так и застыли с разинутыми от изумления ртами, Хига нанес длинный колющий удар. И снова капитан легко, играючи, шагнул в сторону, а потом ловким, четким движением перехватил запястье нападавшего. Жест этот казался небрежным, но Хига взвыл от боли и уронил оружие.

– Ты меня удивляешь, – мурлыкнул Кьораку, миролюбиво разглядывая офицера, с воплями выдирающегося из его железной хватки. – Что я тебе такого сделал?

Хига обнаружил, что вокруг него уже сомкнулся круг, состоящий из одних капитанов, а значит, осуществить задуманное точно не удастся.

– Я хочу тебя убить, – сообщил он своему капитану.

– Да я уж понял, – усмехнулся тот. – А позволь полюбопытствовать, за что?

– Ты там был!

– Где это?

– Да откуда я знаю? – Растерялся Хига, и оттого разозлился еще больше. – Какая мне разница, где! Главное, что я хочу тебя убить, и все!

– Тупица! – Негромко фыркнул Абарай. – Поумнее ничего не придумал.

Кучики сверлил офицера ледяным взглядом. Унохана задумчиво кивала. Лейтенанты понемногу оттеснили остальных синигами подальше от места разборки.

– Тебе кто-то сказал об этом? – Продолжал настаивать Кьораку.

– Иди ты! – Хига пнул капитана в голень.

Хиракава не выдержал. Он решительно схватил пленника за другую руку и заявил:

– Тут, по-моему, не о чем разговаривать.

– Это точно, – согласился Шунсуй. – Унохана-сэмпай, мне нужна твоя помощь.

– Я вижу, – кивнула та.

– Что вы?.. – начал было Хиракава, но тут же замолк, последним сообразив, что происходит.

Унохана поводила ладонью вдоль тела синигами, потом велела развернуть его другой стороной.

– Да, действительно, – ее ладонь задержалась на спине офицера. Хига успел переодеться, но капитан четвертого отряда уверенно нашла рану под косоде. – Та же реяцу. Подержите его немного, я сейчас.

Назад Дальше