Наконец, обдирая о клыки и когти кожу, Бьякуя вывернулся из захвата. Сайто перехватил из его рук челюсть пустого, давая Кучики возможность выбраться наружу.
– Ренджи, сожми плотнее! – Крикнул Сайто. И, когда капитаны отскочили прочь, скомандовал: – Давай!
Забимару выгнулся дугой, с силой сжал челюсти, потом грохнулся мордой в землю и выстрелил сгустком реяцу. Не останавливаясь на достигнутом, он снова сцапал пытающегося удрать пустого, немного его пожевал, потом выстрелил еще.
– Слушай, ну ты отчаянный! – Сайто с уважением воззрился на Кучики. – Я бы на такое не решился. Удерживать эту тварь, чтобы она не успела удрать…
«Они что, решили, будто я это нарочно?» – Изумился про себя Бьякуя. Но вслух ничего не сказал и вообще сделал вид, что все так и было задумано.
Реяцу пустого, наконец, исчезла, и Ренджи запечатал меч.
– Смотрите-ка! – Крикнул Хаями, подходя ближе. – А ведь неплохой, оказывается, план!
Запоздавшая подмога в лице Кьораку, Укитаке и Хиракавы, прибыла, когда все уже кончилось. Они увидели насмешливый оскал Хаями, хитрый прищур Сайто, надменный взгляд Кучики, гордо выпяченную челюсть Абарая. Все четверо не смотрели друг на друга, они даже не стояли рядом, но в их лицах и позах отчетливо читалось: «Наша работа!» Кьораку немедленно умилился.
– Здорово! – Сказал он. – Вы замечательно смотритесь вчетвером. Может, вас в таком составе и поставить на пост?
И тут гарганта распахнулась снова.
Комментарий к Тестирование завершено
* «История с привидениями»
========== Двойное предательство ==========
Гарганта раскрылась. Сразу выяснилось, что предыдущий бой был детской забавой, чистой разминкой перед настоящей дракой. В этот раз пустых было четверо. Все они немедленно применили свою маскировку, но до тех пор, пока они стояли на месте, их еще можно было разглядеть.
Один был огромный и грузный: здоровенная цистерна на восьми ножках, голова намечена весьма условно. На его спине во всю длину тела теснились в два ряда небольшие бугорки, в которых каждый, кому уже доводилось это видеть, без труда опознал «ракетницу». Два других были двуногими, тощими и шустрыми, и можно было не сомневаться, что в их лапах запрятана целая куча скрытого вооружения. А четвертый оказался птицей. Он порскнул вверх так стремительно и так быстро пропал из виду, что на него едва обратили внимание.
Маленькие пустые нырнули под брюхо большого, а тот разразился залпами мощных серо. Синигами бросились врассыпную. Хаями, снова высвободив меч, принялся сооружать земляные убежища. Бьякуя краем глаза заметил, что на поляне снова появились Каноги и Нишигаки. Интересно, где они были все это время? Неужели до сих пор ругались? Или просто решили не показываться на глаза, предоставив сражаться коллегам, а теперь передумали?
Пока прятались от выстрелов, мелкие пустые успели куда-то задеваться. Пришлось вперед заняться большим, благо он, как ни маскировался, все равно был заметен издали. При том количестве капитанов, которое здесь собралось, Бьякуе можно было даже не дергаться. Пустого растерзали очень быстро. И это было обидно.
А потом началась полная ерунда. Два мелких пустых внезапно выпрыгнули непонятно откуда, один из них хорошенько брызнул какой-то дрянью… и Кьораку выбыл. Пустой нацелился было добить его, но Хаями вовремя заметил это и успел сбить тварь здоровенным булыжником. Она пискнула и куда-то смылась. Капитаны были изрядно обескуражены: о существовании парализующей жидкости все как-то забыли. Другой, зайдя с противоположного края поляны, дыхнул паром, и Нишигаки отключился. Каноги успела выхватить из-за пазухи маску и поспешно ее напялить. Ей же и пришлось потом спасать своего верного вассала. Где-то далеко, в городе, раздался взрыв, – это рванула ранее улетевшая «птичка».
Постепенно подтягивались остальные капитаны. Новоприбывшим сперва было сложно разобраться, что происходит, поскольку враг был практически невидим. Куроцучи явился без своей полевой лаборатории, и ему пришлось отрядить Нему за противоядием, а заодно еще за некоторым оборудованием, которое могло пригодиться. Пока ловили двух оставшихся пустых, из гарганты вылезли еще трое. Начиналась полная неразбериха.
Хаями, улучив момент, разыскал Кучики.
– Слушай, – сказал он, – ты лучше иди. Ты ранен.
– Это только пара царапин, – небрежно отозвался Бьякуя.
– Но эта пара царапин сильно кровоточит. Давай лучше я займу твое место.
Они вчетвером по-прежнему пытались реализовывать план Сайто: нацелившись на одного противника, оттесняли от него всех остальных и загоняли по проверенной схеме.
– Если ты пойдешь вместо меня, некому будет обеспечивать прикрытие, – заметил Кучики.
– Ну, Сайто я и так не могу прикрыть, он же невидим, – пожал плечами Хаями. – А у Ренджи доспехи.
– Выходит, – оглянулся на него Бьякуя, – защита была нужна мне одному?
– Пожалуй, что так, – смущенно хмыкнул Хаями.
Бьякуя отвел взгляд. Ему стал предельно ясен хитроумный план Сайто. Разумеется, любой из них вполне мог сражаться в одиночку. Любой… кроме Кучики. И тогда этот пройдоха придумал тактику, в которой отвел ему, никчемному, важное место, да еще подал все так, будто без него невозможно обойтись. Впору было разобидеться насмерть, счесть себя оскорбленным, развернуться и уйти. Но Бьякуя понял, что испытывает только… благодарность. Да, это и есть настоящие друзья, те, кто просто помогает, стараясь при этом, чтобы он ничего не понял. А вовсе не такие, которые станут делать то же самое напоказ, мол, смотри, мы помогаем тебе, скажи спасибо. А еще он знал, что уйти никуда не может. Идет сражение, и он, как капитан, обязан сражаться, пока способен это делать. А уж как он будет драться – дело десятое.
– Лучше пусть Сайто меня немного подлатает, – сказал Бьякуя. – Его способностей вполне хватит на такие царапины.
Меж тем Готэй был поднят по тревоге. К месту вторжения постепенно стягивались не только капитаны, но и лейтенанты, а также другие члены отрядов. На поляне выходила сутолока. Враг слишком легко исчезал из виду, а искать его по реяцу… Чересчур она была слаба, духовное давление капитанов полностью заглушало неотчетливые эманации пустых. Летающие пустые, начиненные взрывчаткой, регулярно прорывались через заслон и взрывались в городе. Похоже, это было их единственное предназначение. Отрядам было отдано распоряжение выслеживать этих тварей и уничтожать их прежде, чем они достигнут городской черты.
Воспользовавшись очередной паузой, друзья разыскали во всеобщей суматохе Сайто и утащили его в сторонку. Где-то здесь, конечно, была и Унохана, но Бьякуя решил не отвлекать ее со своими пустяками, наверняка у четвертого отряда появилась уже и более серьезная работа. Устроились на траве, Кучики стянул с плеч изорванное косоде, и Сайто принялся за дело. Когда он уже почти закончил, к Бьякуе подскочил какой-то рядовой, с коротким поклоном вручил небольшой сверток и тут же смылся. Удивленный, Кучики развернул переданное. Это оказалось чистое косоде. Бьякуя поднял недоуменный взгляд на Хаями, но тот ответил таким же недоуменным взглядом. Неужели Абарай успел распорядиться? С удовольствием переодевшись, Бьякуя вновь вступил в бой.
Пустые шли один за другим. Стоило уничтожить одного, на его место сразу приходил следующий. Капитаны начали получать ранения, пока небольшие, но все равно мешающие сражаться. Пришел пустой, плюющийся огнем из пасти, и пока его прикончили, Каноги, Хиракава и Зараки успели заработать чувствительные ожоги. Другой прорвался через капитанов и набросился на лейтенантов, заглянувших посмотреть, что происходит, и получить какие-нибудь распоряжения. Он успел ранить Киру и Хинамори, и уже вступил в схватку с Рукией, когда вмешался Ренджи, ухватил тварь банкаем и вернул на поляну, где ее и прикончили капитаны. Здесь же шныряла и Ячиру, но чем именно она занимается, разглядеть никому не удавалось.
Ночь прошла в сражении. Кое-что все же удалось заметить. Пустых никогда не было одновременно больше пяти. Новый приходил только после того, как убивали одного из присутствующих, и то не сразу, а через некоторое время.
– Странно, – сказал Шунсуй Укитаке, когда выпала возможность немного перевести дух. – Почему не приходят все сразу? Какой смысл нападать по очереди?
– Может, решили взять нас измором? – Предположил Джууширо.
Подобное предположение имело смысл. Удерживать банкай всю ночь было слишком сложно, он требовал очень больших затрат. Приходилось время от времени запечатывать меч, убираться подальше и отлеживаться в траве, пока остальные занимались пустыми. Даже неутомимый Зараки ближе к утру заметно скис.
В битве возникла пауза. Пустые внезапно кончились. Кучики и его товарищи только что разделали на четверых очередную шуструю тварь и теперь стояли посреди поляны, переводя дыхание. Кьораку, оказавшийся поблизости, скептически поглядел на эту компанию и двинулся в их сторону. Командир выглядел уже изрядно помятым, не лучше, чем остальные капитаны, но на его ухе каким-то чудом еще удерживался микрофон передатчика: Куроцучи организовал канал связи с Миром живых.
– Так, – решительным тоном распорядился Кьораку, – Кучики, Хаями, Сайто и Абарай – спать.
– То есть? – Опешили все разом.
– Вы первые тут начали возиться, значит, вам и идти первыми отдыхать.
– Но бой еще не закончен, – заметил Бьякуя.
– А ты думаешь, он закончится? – Усмехнулся Кьораку. – Разве не видите, что творится? Они идут сплошным потоком. Скоро мы все свалимся без сил, и что тогда? Давайте, топайте. Поешьте, выспитесь, тогда возвращайтесь. Замените следующих.
В это время разведчики в Мире живых засекли очередное чудовище, ползущее по направлению к гарганте.
– Идет! – Доложили они в центр слежения.
– Идет, – передал дежурный своему капитану.
– Идет, – буркнул в микрофон Маюри.
– Идет… – кисло сообщил Кьораку своим собеседникам. – Ладно, давайте уже, отправляйтесь.
– Но… – Бьякуя неуверенно оглянулся на гарганту. – Может быть, после этого?
– Так вы вообще никогда не уйдете, – замахал на него руками Шунсуй. – Идите, идите. Это приказ.
Пришлось уходить.
***
Несколько раз Кучики будили взрывы и гомон снаружи. Он открывал глаза, потом снова закрывал и заставлял себя спать дальше. Силы еще не восстановились. Болели недолеченные раны.
А потом все началось заново. Пустые не прекращали атаку, разве что на некоторое время их стало поменьше. Приползали по одному или двое, но потом снова явилось пятеро. Ситуация складывалась не очень приятная. Сражаться могли только капитаны, и они уже валились с ног. Отрядам, конечно, было поручено ловить крылатых тварей, вот только сделать этого они не могли. Даже если их засекали, птицы долетали туда, куда намеревались, и взрывались там, где хотели. Никому не под силу было сбить их с курса. Хицугая вмешался было и влез в воздушный бой с одной такой тварью, но она рванула так, что Тоширо пришлось на некоторое время задержаться в госпитале.
Неожиданно для всех вышел из игры Кьораку, но ему просто не повезло. На нем испробовали ранее не продемонстрированное оружие: пустой плюнул откуда-то чуть ли не из-под хвоста щедрой порцией тончайших игл, начиненных сильнодействующим токсином. Реяцу защитила, и яд не убил командира, но сражаться дальше он не мог. Теперь медики выковыривали из него многочисленные иголки, одновременно борясь с отравой.
Было уже ясно, что одной только обороной с этой проблемой не справиться. Но отвлечься от защиты рубежей было невозможно: пустые вмиг разнесли бы весь Сейрейтей по кирпичику. Важнейшая задача легла сейчас на плечи офицеров, находящихся в Мире живых. Они должны были найти логово врага. Конечно, именно этим они и занимались все время, но теперь это следовало сделать еще быстрее. Прямо сейчас.
Прошел еще один день и еще одна ночь. Капитаны по очереди отдыхали, а те, кто оставался на поляне, были вынуждены сражаться практически непрерывно. У врага, похоже, тоже были какие-то циклы: время от времени интенсивность атак спадала, как будто часть нападавших тоже отправлялась отдыхать. Но и в эти периоды в гарганту неизменно лез хотя бы один пустой. И это было скверно: даже если против каждого пустого выходил всего один капитан, драться все равно приходилось слишком часто. Синигами не успевали восстанавливать силы. Очень скоро все они утомятся и начнут совершать глупые ошибки, после которых неизбежны ранения. И чем больше будет раненых, чем меньше остается сражающихся, тем быстрее они выдохнутся окончательно. Дело пахло керосином.
***
Офицер второго отряда Наката приподнялся на цыпочки, заглядывая через запыленное стекло вглубь ангара, потом вдруг присвистнул и замахал рукой своим спутникам. Эндо и Фуруя приблизились и тоже заглянули внутрь.
– Ого! – Шепотом изумился Эндо. – Что это?
– Спит он, что ли? – Хмуро буркнул Фуруя.
В самом деле, зрелище открывалось озадачивающее. В дальнем углу явно брошенного людьми строения свернулся комочком крупный пустой. Его реяцу не ощущалась, а сам он не реагировал на реяцу синигами.
– Наверное, это они и есть, – догадался Наката. – Роботы. Они их так хранят, в ангарах.
– Надо попробовать уничтожить, – деловито предложил Эндо.
– Не выйдет, – скептически заметил Фуруя. – Их броню даже капитаны не могут пробить с первого раза.
– Ну, все равно лучше глянуть поближе.
– А если оно проснется? – Испугался Наката. – Нам тогда сразу крышка!
– А ты офицер или кто? – Фыркнул Фуруя.
– Тебя не поймешь, – огрызнулся Наката.
И тут угнездившаяся в углу махина шевельнулась. Синигами в ужасе шарахнулись от окна.
– Валим! – Тихонько пискнул Эндо, мигом забывший о своей решимости.
Пустой резко поднял голову и открыл глаза. Едва он заворочался, поднимаясь на ноги, офицеры пулей взлетели на крышу ангара.
Монстр неторопливо вылез через приоткрытую дверь ангара и, не обращая ни малейшего внимания на синигами, тихонько пополз по улице. Он был здоровенный, длинный, увешанный замысловатыми костистыми выступами. Офицеры только проводили его взглядами, не решаясь последовать за ним.
– Не там ищете, – негромко сказал кто-то за спиной.
Бойцы второго отряда подпрыгнули. Этот тип подкрался совершенно незаметно, поскольку они даже не обратили внимания на реяцу синигами. При виде странного наряда пришельца, его необычной маски офицеры распахнули рты.
Утаить информацию о том, что случилось с капитаном Кучики, не удалось, и теперь даже последний рядовой знал, что занпакто по имени Сенбонзакура перешел на сторону врага. Разумеется, синигами сразу поняли, кто перед ними, пусть даже никто из них никогда не видел этого парня прежде. Никем другим он просто не мог быть. Офицеры схватились за оружие.
– Эй, ты, не подходи, – испуганно выдал Эндо. Хотя любому было ясно, что не им, простым офицерам, угрожать занпакто капитана.
Конечно, Сенбонзакуру это совершенно не впечатлило. Он небрежно повернулся к синигами вполоборота, проводил взглядом уползающего пустого. Офицеры потихоньку пятились.
– Лаборатория у них не здесь, – сказал Сенбонзакура. – Так вам ее не найти.
– Ты не очень-то, – нашелся Наката. – Мы в любой момент можем вызвать подмогу.
– Точно, – подхватил Фуруя. – Кое-кто очень хочет с тобой встретиться. Стоит нам сказать хоть слово…
– Вы вообще слушаете, что вам говорят? – Холодно осведомился занпакто.
Синигами, стушевавшись, заткнулись.
– Вы ищете лабораторию? – Спросил Сенбонзакура.
– Мы… – Наката беспомощно оглянулся на своих спутников, но те молчали, как рыбы. Пришлось продолжать: – Мы ищем, откуда идут пустые.
– Искать, откуда они идут, бессмысленно, – покачал головой занпакто. – Гораздо важнее, откуда они управляются. Я не сумею объяснить, но могу показать. Идите за мной.
И он, беспечно повернувшись к врагам спиной, перепрыгнул на соседнюю крышу. Синигами обалдело стояли на месте. Тогда Сенбонзакура обернулся и недовольно спросил:
– Так вы идете или нет?
– А ты же… вроде… – неуверенно пробормотал Фуруя. – Ты что вообще делаешь?