Маг мысленно обругал себя за недостаточный контроль. Надо было просто промолчать, но... догадка была слишком уж внезапной. И теперь уже не получится сказать "нет, ничего"... Чуть подумав, Тирр решил, что скажет правду. Парни из ФБР думают, что он им поможет - но на самом деле они помогут Тирру, если правильно их использовать.
- Догадываюсь. Я знаю одного ушлого и хитрого типа, который знает и умеет больше меня, и еще у него есть страсть к обладанию вещами, которых больше ни у кого нет...
- И кто же это?!!
- Мой учитель.
В этот момент в дверь постучали.
- Кто там? - крикнул Тирр, убрав "круг тишины".
- В-ваши мешки, с-сэр...
- Сделайте одолжение, возьмите у носильщика то, что он принес, - попросил Тирр.
Вукович подошел к двери, открыл ее и взял у носильщика два свернутых пакетика.
- Какой-то странный носильщик, - заметил он, вернувшись, - глаза круглые, словно базедовой болезнью страдает...
- Просто удивился, увидев вас живыми, - пояснил Тирр. - Этот парень предупредил меня о вашем визите, а я шутки ради спросил, не видно ли штурмового отряда, и попросил принести два прочных непрозрачных мешка для мусора.
- Однако же... Знаете, мистер Диренни, это очень жестокая и безответственная шутка. Если бы носильщик оказался адекватным гражданином, он мог бы сообщить в полицию, что тут агенты ФБР в опасности, и тогда сюда вломился бы тот самый штурмовой отряд, с резиновыми пулями и слезоточивым газом...
Тирр допил чай и невозмутимо ответил:
- Агент, вы думаете, я просто так попросил вас подойти к двери вместо меня?
По их лицам маг отчетливо читал, что они хотят ему высказать, и внутренне улыбался. Он снова ходит по краю, рискует, водя за нос противника, состязается с ним в остроумии, хитрости и находчивости. Опасная игра, в которую играет каждый дроу сызмальства, и если в этом мире есть хоть какие-то боги - они свидетели, как Тирру этого не хватало. А теперь жизнь снова перестала быть скучной.
- Ладно, давайте вернемся к вашему учителю. Кто он?
Тирр пожал плечами:
- Понятия не имею.
- Простите?!
- Вы хотели узнать его имя? Так вот, я понятия не имею, сколько имен он сменил за двадцать лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
- А как его звали раньше?
- Это неважно. В ваших базах данных его старого имени нет.
На лице Трекслера появилось раздражение:
- Вы не могли бы просто ответить на вопрос?
Что ж, пора показать зубы.
- Если б мог - ответил бы. Давайте договоримся, господа агенты, что вы не будете задавать мне дважды один и тот же вопрос. Если за первым разом вы не получили удовлетворяющего вас ответа - значит, не получите его ни за вторым разом, ни за третьим. И вообще, вы рановато вернулись к моему учителю, вначале давайте поговорим о том, что я получу за свою помощь.
Трекслер засопел, но его выручил второй, видимо, более рассудительный:
- Что вы хотите?
- Джон Родерик Сильвервуд, известный иллюзионист. Все, что у вас на него есть. Его семья, родные, дети, их адреса, где бывают, кем работают, где учатся, чем владеют. Машины, номера телефонов и так далее. Где выступает Сильвервуд, кто его ассистенты и команда. В общем, все.
- Мистер Диренни, это незаконно.
Тирр пожал плечами:
- Зато справедливо. Если вы хотите, чтобы я помог вам поймать вашего врага - придется помочь мне разделаться с моим. Если ваш ответ "нет" - ну, тогда и у меня нет времени на вас, сами разгребайте свои проблемы. Дверь там, всего доброго.
- Но зачем вам это? Что вы собираетесь делать с этими сведениями?
- Я собираюсь наказать Сильвервуда. Мы, иллюзионисты, порой ведем друг с другом войны. Но не киллеров посылаем, у нас свои специфические правила. Этот кусок дерьма вначале пытался подкупить мою ассистентку, чтобы узнать один мой секретный трюк, но она, конечно же, не знала секрета. Когда я отказался продать ему секрет - он слил по ящику остальные мои фокусы. Как вы думаете, что я делаю в Филадельфии?
- А вы понимаете, что ходите по очень тонкому льду, мистер Диренни? За такое можно оказаться за решеткой.
Тирр презрительно фыркнул:
- Серьезно? За решеткой? Я сам отправил в тюрьму двух человек, не замарав при этом руки. И с Сильвервудом я могу сделать массу ужасного, опять же, не замарав рук преступлением. Вот вы - да, возможно, вам придется где-то что-то нарушить, если вы согласитесь на мои условия. Но я при любом раскладе останусь чистым и ни в чем не виноватым... В какой-то мере вы все же правы, агент... Да, я хожу по тонкому льду. Но не потому, что мне этого хочется, а потому, что так складываются обстоятельства. Когда я впервые приехал в Россию, у меня не было ни документов, ни денег, ни толкового плана, и в том положении последнее, чего я хотел - так это врагов наживать. Но они нашли меня сами, на свою беду. Ну или теперь вот Сильвервуд... У нас с ним разные среды обитания, так сказать, он дает представления в огромных залах, его знают миллионы. Я работаю в Вегасе, и за его пределами мало кому известен. Я ему даже не конкурент. Почему Сильвервуд сделал мне пакость? Из зависти, из обычной зависти. И при этом я не могу подать на него в суд, к сожалению, так что мне остается? Я отвечу ему тем же.
Снова заговорил Трекслер.
- Мистер Диренни, вы ставите нас в очень щекотливое положение... Вы прямо сказали, что намерены нанести вред третьему лицу, да еще и просите нас о содействии? И потом, стоит нам запросить на него какую-то информацию - возникнут вопросы, для чего нам это надо...
Клюнули, видимо. Осталось четко подсечь.
- Я намерен восстановить справедливость. Сильвервуд причинил мне финансовый ущерб. Я причиню ему моральный и психический. Конечно, было бы проще подослать киллера, который убьет его и его семью, но я слишком добрый для этого. А вам получить информацию, к слову, не составит труда. Спросят, зачем - вы ответите, что я дал на него наводку как на потенциального "призрака".
- Сильвервуд ворует по музеям? Но это же нонсенс.
- Отнюдь. Вот смотрите. Сильвервуд способен повторить мои фокусы - значит, в потенциале может быть моим учителем. Он богат - значит, может позволить себе брать только то, что хочет, игнорируя дорогие, но неинтересные ему вещи. Чисто к слову, джентльмены, Сильвервуд действительно может оказаться моим учителем.
- У него алиби на кучу преступлений "призрака".
- Кто сказал, что он сам бегает по музеям? У него было двадцать лет, чтобы подготовить себе нового помощника вместо меня. Единственная причина, почему я на самом деле уверен, что это не он - мой учитель не рискнул бы сделать мне пакость. И не потому, что у него нет на то веских причин, а потому, что я сильнее его, и он это знает.
- Простите, мистер Диренни, - насторожился Трекслер, - сильнее в чем? В фокусах?
Тирр улыбнулся, широко и искренне.
- Именно, агент. Знаете фокус Джокера с карандашом? Я могу исполнить кое-что получше.
***
Утром Тео, как обычно, вышел из дома, надев черные очки и нахлобучив на глаза козырек: денек выдался явно солнечным.
Перейдя на другую сторону улицы, он практически сразу заметил, как взрослый парень в десяти шагах впереди допил пиво, отлепился от заборчика, бросил бутылку в урну и развернулся к нему. Нехороший признак.
- Коничива, - сказал парень, когда до него оставалось метра четыре, - так ты и есть знаменитый Теода-сан по прозвищу Йома?
- Коничива, - ровно ответил Тео. - Чем могу служить?
Тот развел руками:
- Да ничем. Я просто недавно вернулся в город после пары лет отсутствия и сразу же о тебе услыхал от нескольких разных людей, вот и решил посмотреть на нынешнего "номер один" в Хоннодзи... Видишь ли, я твой предшественник. Меня зовут Хидэо Итосу, и до того, как выпуститься из Хоннодзи в позапрошлом году, я был там "номером первым"... К слову, до урока пятнадцать минут, идем.
В примерно таком же духе начиналась и встреча с Мияги и Накаямой, потому Тео был начеку и не выпускал Итосу из поля зрения, благо очки позволяли делать это незаметно.
Они пошли рядом, Итосу спросил:
- А какую школу или стиль ты практикуешь, если не секрет?
- Как вам сказать, сэмпай... Отец обучил. У его техники нет названия.
- Хорошая техника, надо полагать... Знаешь, давай на "ты", потому что так уж вышло, что ты на посту "первого" меня обставил, надо признать. Я с Бенибэ долго воевал, но паритета нарушить не смог... Хотя в мое время и в Бенибэ были противники посильней, конечно, и третья школа была, но факт есть факт, я удержал паритет, а ты сделал Хоннодзи первой школой города, пусть даже из всего двух.
- Ну как скажешь, сэмпай. А что тебя привело обратно в город из... ну куда ты уезжал?
Итосу пожал плечами:
- Ну я не сказать чтоб куда-то конкретно уехал, я после школы просто поехал путешествовать. Мир повидал. Ходил матросом на Сайпан, а потом и в Гвинею, пешком прошелся по Тибету, валил лес в Канаде, поработал в доках Испании... В общем, побывал тут и там, нахватался впечатлений...
- Круто, - одобрил Тео, с трудом скрывая искреннюю зависть. - А ты как, денег заработать поехал или просто, как турист?
- Турист - это праздный гуляка с деньгами, а у меня их не было. Была бы цель заработать - ну, в доках или на сейнере и у нас платят хорошо. Тут соль в том, что мир посмотреть хотелось, перемен каких-то, впечатлений, а денег нет. Вот и пошел вначале матросом на сухогруз - тут тебе и работа, тут тебе и путешествие. Ну а потом уже куда несло - туда и путь держал. Приезжаешь на новое место - не всегда есть возможность дальше двигать. Вот и работаешь, то в доках, то на лесозаготовках, опять же, новые впечатления, новые люди, деньжат подкопить можно. А потом подворачивается новая работа или возможность - и едешь, куда выходит. Не сказать, что богачом вернулся - но не жалею, что поехал. А тут еще и вернулся домой - и опять новости, так сказать... Не думал я, что Сагара уедет, да еще и таким, хе-хе, способом.
- Ты у него учился, сэмпай?
- Занимался иногда.
- Сожалею, но Сагара не очень честное дело затеял, вот и пришлось вмешаться.
- Да я знаю. Тецуя, сын Сагары - мой давний приятель, так что я знал все и про их хитрый план, и про его крушение... По правде говоря, невелика потеря для города и учеников Сагары, потому что Вин-Чунь его - система так себе. Возьми те же смешанные боевые искусства - там если и появляется адепт вин-чуня, то только чтобы отхватить.
Тео вопросительно приподнял бровь:
- А как же Брюс Ли? Он бы не согласился с утверждением, что вин-чунь плох.
- Это перевертыш. Не вин-чунь сделал Брюса Ли крутым, а Брюс Ли раскрутил вин-чунь. Допустим, он мог бы быть успешным бойцом в смешанных боях, но не потому, что его техника - вин-чунь, а потому что он Брюс Ли. Он был бы мастером в любом стиле и принес бы славу этому стилю благодаря личным качествам. А вот вин-чунь без Брюса Ли ничего не стоит, бои в смешанных стилях это доказывают. Там котируются каратэ, муай тай, бокс, борьба, джиу-джитсу, а вин-чунь - аутсайдер. И знаменитый джиткундо Брюса Ли тоже работал только у Брюса Ли, он был основателем метода, как он сам называл свой стиль, и его единственным выдающимся бойцом, но больше никто из практикующих джиткундо никак и нигде не прославился, поначалу ходили на те же смешанные бои, но отхватили и перестали... Слушай, а ведь твой отец мог бы стать знаменитым, если бы преподавал свой безымянный стиль.
- Это вряд ли, сэмпай, - покачал головой Тео. - Мой отец не любит демонстрировать свой стиль и отвечать на вопросы, откуда он взялся, и говорить о своем прошлом вообще. Маловероятно, что он согласится учить еще кого-то, кроме меня.
- Ну, тогда ты сам в будущем можешь стать новым Масутацу Оямой или Фунакоси Гитином, основав свой стиль.
Впереди показалась школа.
- А скажи, Теода-сан, зачем ты на суде выгородил Мияги и Накаяму? - внезапно спросил Итосу.
- В каком смысле? - насторожился Тео. - Я рассказал, как все было на самом деле, в это трудно поверить, но...
- Нехорошо врать сэмпаю, - ухмыльнулся Итосу. - Так можно обмануть тех, кто не знает хорошо этих двоих говнюков, но я знаком с Накаямой и Мияги слишком уж тесно... Знаешь, Теода-сан, люди, которые хотят стать крутыми, делятся на две категории. Одни ищут компанию крутых и достойных, пытаются следовать им, стать как они, дорасти до их уровня и таким образом самим стать крутыми и достойными, равными среди равных. А вторые просто ищут себе компанию пигмеев, чтобы казаться самим себе крутыми на их фоне. Мияги и Накаяма - из второй категории, как и все "типа взрослые" из банды Кавадзо. Есть две серьезные компании, скажем так, из достойных людей, куда детям хода нет, если только они не уникумы. И есть банда Кавадзо, которую обычно называют "ясли". К Кавадзо приходит малышня, потому что только туда их могут принять. Они набираются опыта, закаляют характер, и потом, если докажут, что чего-то стоят - переходят в одну из двух серьезных компаний. Мияги и Накаяма - говнюки, которых не приняли бы ни в одну из нормальных команд, а тем более в более крупном городе они никому не нужны. Говнюки предпочли остаться среди школьников, потому что для школьников были круты... Они смотрели на тех, кто моложе их, сверху вниз, как на говно, и в разговорах с ними пренебрежительно цедили слова, а не говорили как нормальные люди... И потому твоя версия, что вы с ними хорошо пообщались, а потом сделали глупость - заведомо неправдива... Хе-хе, какая ирония... Накаяма и Мияги тусовались со школьниками, чтобы быть крутыми, но затем всего один школьник-первоклашка четко показал, чего они оба стоят... Так зачем было их спасать от больших сроков, а, кохай?
Тео вздохнул. Ну да, версия рассыпалась в пыль, как только за нее взялся кто-то знающий.
- Ради послания, которое я озвучил на суде, сэмпай. Мое лицо основательно усложняет мне жизнь, а так хоть некоторые ученики перестали уходить на переменах из класса и возвращаться вместе с учителем. Что же касается этих двоих - они свое получили и теперь понимают, что не на того нарвались, так что мне без разницы, год им впаяли бы или пять.
- А ведь за такое лицо многие душу бы продали, - ухмыльнулся Итосу, - а оно досталось тому, кто и так укладывает с одного удара сэнсэев и полицейских и не нуждается в показательных понтах... Окружающий мир полон иронии.
- Угу. Очень злой иронии, сэмпай.
Они дошли до ворот школы, где как раз привычно лютовал учитель Комура, следящий за тем, чтобы все ученики были одеты и выглядели как положено.
Итосу подошел прямо к нему и поклонился.
- Здравствуйте, учитель Комура! Вы все так же строги, как и раньше.
- Итосу? - узнал бывшего ученика Комура.
Между ними завязалась беседа, Тео кивнул на прощание новому знакомому и пошел в школу.
Его появление у школы в сопровождении бывшего "первого" осталось преимущественно без внимания, потому что первые и вторые классы перешли в старшую школу, когда Итосу уже выпустился, и в лицо его не знали, однако кто-то, видимо, из третьего класса, это заметил.
На первой перемене в класс заглянул Такехиса и с порога сказал:
- Доброго утра, аники! Говорят, вас видели вместе с Хидэо Итосу?
- Вроде того, а что?
- Да ничего, просто стало интересно. Его почти два года в городе не было, а тут внезапно появился и вместе с вами.
Тео равнодушно пожал плечами:
- Вернулся из путешествия, узнал, что происходило в его отсутствие, и пришел познакомиться. Ты его знаешь?
- Ага. Он был в Хоннодзи первым, когда я учился в средней школе. Собственно, его уход, а вместе с ним и старого костяка банцу - они все одногодки были - и привел к моему противостоянию с Куродой. Не знал, что он уезжал в путешествие, думал, подался в большой город, Киото или Токио. Все так думали.
- Вот как... А куда подевался остальной костяк?