Аптекари Лордерона - Иванов Дмитрий 14 стр.


Вам становится немного легче, будто бы ещё одна частица прошлого навсегда отделилась, или же после всей этой бесконечной беготни Вам нужно было хоть немного просто так посидеть, глядя на море.

Вы отходите в прибрежные заросли и идёте параллельно пляжу. Здесь обычно на берег выходят наги. Говорили, будто эти твари произошли от высокорожденных из Зин Азшари, которые после гибели Колодца Вечности ушли под воду вместе со своей столицей. Однако они не погибли, а дали начало змеевидным существам, которые якобы построили под водой города и дворцы. Теперь они зачем-то вылезают на сушу, нападают как на живых, так и на мёртвых, но целей их толком никто не знает.

До Вашего уха доносятся звуки сражения - лязг оружия, крики, плеск воды. Вы медленно крадётесь, скрываясь среди густых ветвей. Вскоре Вашему взору открывается впечатляющая картина. Двое воинов людей в добротных латах преградили путь к воде группе наг из волшебницы сирены и двух её телохранителей. Последние, вооружённые кривыми мечами, теснят головорезов к воде, а колдунья посылает во врагов молнии. Должно быть, кто-то из правителей Альянса поручил награду за очистку берегов от этой напасти. Рядом на песке лежит промокший от крови мешок с отрубленными головами наг. Кажется, ребята преуспели в этом деле.

Тот, кто слева постарше. Он владеет топором гораздо лучше напарника. Латник уверенно делает несколько шагов вперёд, а нага с трудом парирует мощные удары. Правый человек наоборот моложе. Огромная груда мускулов, раздувающихся под синей чешуёй, надвигается на него, а он лишь прикрывается щитом и пытается отбить атаки мечом. Морской воитель уверенно рубит - парень отступает на шаг. Клинок проходит сверху, рыцарь еле успевает пригнуться и откатывается к линии прибоя. Ещё один выпад чудовища, и смертный по щиколотку в воде. Старший рыцарь что-то кричит ему - бесполезно. Сирена перестаёт пускать молнии, поднимает посох и оглашает берег жутким заклятием на древнем языке. Она вскидывает руки - мгновенно опытного воина окутывает вихрь и поднимает его вверх. Тот отчаянно болтает руками и ногами, стараясь удержать оружие, но колдовской ветер закручивается всё сильнее, не выпуская человека. Ведьма смеётся. А его раненый соперник переключается на юного латника справа. Со злобной усмешкой он подходит справа. В тот же момент на парня обрушивается мощный удар сверху, и молния от заклинательницы. В попытке парировать охотник выставляет вперёд щит с мечом и открывает бок. Именно туда направляет разящий клинок подоспевший враг. Парень вопит от боли и падает. Воды окрашиваются кровью. Но тут чары рушатся. Старший напарник оказывается на земле. Два прыжка - и он с рёвом сносит голову бывшему сопернику. А Вы посмеиваетесь в кустах: "Если на тебе нет чародейского щита, разве можно поворачиваться к врагу спиной?" Второй монстр ошеломлён. Он бросается на убийцу. Но тут стонущий от боли молодой боец замахивается и протыкает змеевидное тело твари. Та падает, и тут же оказывается разрубленной надвое. Сирена визжит от ужаса и, извиваясь, словно змея, спешит прочь. "Потерпи!" - бросает победитель нагов напарнику, достаёт из-за пояса заряженный мушкетон и стреляет. Облако дыма окутывает его голову, а нага сначала замирает, а потом падает на камни. Человек спешит к ней с топором. Но ведьма жива. Она метает молнию - охотник корчится и припадает на колено, вторую - он обрушивается на спину, но переворачивается и ползёт вперёд. "Добей!" - ревёт сзади раненый. Мужчина сжимает зубы и подтягивается на руках. Похоже, запас маны у чародейки закончился. Она поднимает посох. Удар - и древко ломается. Ужасный визг - и зелёная чешуйчатая голова валится с плеч.

Молодой налётчик радостно вскрикивает, но тут же стонет от боли. Старший рубака говорит: "Потерпи, в сумке исцеляющие зелья, я дам". Он тянется к заплечному мешку. Но уж нет! Ваш выход.

Щит света, уход в тень. Оба человека слышат звуки заклинаний и поднимают головы. Вы спрыгиваете на песок. Паренька первым - ему много не надо. Слово Тьмы боль и всепожирающая чума - готово, стоит только досчитать до десяти. Теперь второй. Проклятие, он успел выпить зелье и встать. На ногах держится с трудом. "Ты убил его, нечестивец! - со слезами на глазах вопит он, - подходи ко мне, жрец, и узри вторую смерть!"

- Зачем мне подходить близко? Полудохлая собака ещё может тяпнуть, - ухмыляетесь Вы.

Слово тьмы боль, взрыв разума - он ещё жив. Вместо того, чтобы атаковать, человек пьёт ещё одно лечебное зелье. Ну уж нет! Он бросается вперёд с топором наотмашь. Вы встречаете смертного иссушением разума. Вредоносная магия сковывает движения. Ноги бессильно месят песок. Ну же, ну же! Мри! Три, два, один, ноль. Он уже на расстоянии удара. Но тут последний разряд слова тьмы боль сокрушает вояку, и он с хрипом оседает на груду водорослей.

Трупы наг ещё не успело отнести далеко. Образцов чешуи для Лидона будет достаточно. Хорошее оружие у этих двоих и доспехи неплохие. Забрать с собой? Но Вам предстоит ещё встреча с мурлоками. Нужно идти налегке. Возвращаться слишком опасно. В Южнобережье наверняка скоро узнают о пропаже охотников за головами.

Солнце ещё не село, а Вы уже собрали всё, что нужно Лидону. ТарренМилл встречает Вас гомоном. Возможно весть о гибели двух наёмников из Южнобережья понравится Дарталии, но как бы она не загрузила Вас новым заданием. На сегодня приключений достаточно. Вы проходите в таверну за крепким зельем тролльей крови. Внизу за столиком в дальней комнате сидит Хендрик, а Шай рассказывает ему очередную небылицу. Вы забираете флакон из своего номера спускаетесь и направляетесь к компании.

- Привет. Хендрик, Вы уже были у Лидона?

- Нет ещё. А разве он закончил?

- Не знаю. Но думаю стоит заглянуть.

Маг прощается с хозяином таверны и вы вместе выходите на улицу.

Сумерки сгущаются, ветер становится холодным. Из леса доносятся крики ночных птиц. На площади немного людно. Теперь уже никто не шумит, никаких зевак, только случайные прохожие. Дарталия тычет пальцем в грудь очередному стражу смерти. Тот только растерянно разводит руками и не пытается спорить с командиром. Вы отворачиваетесь и проходите к дому алхимика. В окнах приветливо горит свет. Хинотт открывает дверь и, молча, проходит внутрь.

Вы сразу отмечаете что клетки со зверьками опустели, а вдоль левой стены стоят корзины, полные маленьких меховых комочков. Трупики уже обмякли а глазки подёрнулись пеленой. Значит, опыты закончились ещё утром. Интересно, аптекарь выкинет их, или найдёт тушкам какое-нибудь применение.

Лидон выходит из-за стола и обращается к Хендрику.

- Яд этих пауков не так силен, как тот, что вы приносили раньше. Наверное, тот яд был от другого паука. Мне нужен свежий образец того яда, а чтобы узнать, откуда он, нужно поговорить с троллем, который много знает о племени Сухокожих - это мастер Гадрин в деревне Сен'джин. Отправляйтесь в Дуротар и поговорите с ним. Он вполне может знать, откуда тролли племени Сухокожих берут этот яд.

Хендрик выслушивает мастера и ничего не говорит. А Вам не понятно, то ли он сожалеет, что эпопея с ядом так и не закончилась, то ли, как всякий искатель приключений, уже чувствует захватывающий дух предстоящих странствий.

Далее он обращается к Вам:

- Я рад, что ты вернулся. Я уж совсем заскучал. Ни единого развлечения, сижу травлю и заражаю Ампи, а потом воскрешаю её. И так целый день. Как прошло путешествие в Подгород? Тебе удалось зарубить по дороге человечка-другого?

Что это? Шутка, совпадение, интуиция?

Вы рассказываете о визите к Фаранеллу. А упоминание о двух убитых людях вызывает у мастера мрачный смех. Тем временем Вы ставите на стол микстуру из цветков грязного рыла и крепкое зелье тролльей крови. Образцы чешуи и глаз мурлоков вы кладёте в два чистых лотка.

Лидон оглядывает реагенты и что-то прикидывает в уме. Вы ждёте, так как знаете, что в такие моменты его лучше не отвлекать. Член Королевского общества задумчиво царапает подбородок. Постепенно улыбка проступает на его мрачном лице, и мастер начинает посмеиваться в кулак:

- У меня даже голова закружилась от возбуждения! Какой эксперимент! Ты мне очень помог. Мы будем сеять болезнь и смерть по всем этим землям!

Алхимик снова начинает рыться в сундуке и выуживает оттуда свёрток. Он пытается развязать узел но у него не получается, фармацевт кривится, машет рукой, грубо разрывает бумагу, из ошмётков показывается длинный пурпурный плащ. Красивая вещица и чары до сих пор не ослабли. Интересно он тоже некогда принадлежал аптекарю Эли?

Вы сдержано благодарите Лидона, по его глазам становится понятно, что он рад подарить вам эту вещь за труды. Но изобретателю уже видятся новые горизонты. Он ухмыляется и говорит:

- Пришло время испытать новый эликсир. Но зачем же тратить хорошую, очень заразную болезнь на простых лягушек и собак? Давай устроим настоящее веселье во имя леди Сильваны. Ступай в ДунГарок. Знаешь, это казармы, где вечно шныряют эти дворфишки. Укради у них бочонок "Землекопского портера". Получив его, я устрою веселую вечеринку!

Вы с Хендриком выходите на улицу. Уже совсем стемнело. Тусклый свет фонарей делает силуэты ветхих зданий устрашающими.

- Я вылетаю сегодня, прямо сейчас, - говорит маг.

- Зачем так быстро. Может, посидим у Шая ночку, а на утро можно и делами заняться.

- Нет, путь предстоит неблизкий. Думаю встреча с Гадрином - только начало нового приключения. Поэтому я сейчас беру нетопыря и лечу в Подгород, забираю Рэтклиффа а оттуда на дирижабле в Дуротар.

- Ясно, - вздыхаете Вы, - тогда удачи.

- Жди, увидимся у Лидона.

"Если никто из нас не попадёт в море", - мрачно думаете Вы про себя.

Шестой день в предгорьях Хильсбрада

Яркие полосы света пробиваются через дыры в крыше и щели между досками. Вы выходите на улицу. Небо ясное, а Солнце похоже на яичный желток. Для кого-то это просто - взять и принести бочонок портера. Но разве можно вот так просто пробраться в крепость дворфов? Там повсюду солдаты, а ещё паровые танки. Одного выстрела достаточно, чтобы уничтожить целый отряд отрекшихся. И как им ещё не приходит в голову сравнять ТарренМилл с землёй?

Вы знаете, что Дарталия постоянно организует набеги на ДунГарок. Будет разумным присоединиться к одной из групп храбрецов. Вы подходите к Маллену Свейну. Он целыми днями стоит на главной площади и продаёт свои нитки, выкройки и краски для ткани. Кому как ни ему знать, кто куда направляется? Торговец указывает на группу возле таверны. Они сидят на корточках и что-то обсуждают вполголоса. Вы подходите и говорите прямо:

- Вы направляетесь в ДунГарок?

Воин в ржавых латах поднимает голову. Нагрудник закрыт грязным табардом, но всё равно от Вашего взгляда не укрылись ни ржавчина, ни пробоины. Возможно, кирасу нашли при разграблении могилы.

- Да, ты хочешь помочь?

Тон парня не особо приятный, но Вы не видите среди его попутчиков никого, кто мог бы взять на себя роль целителя.

- Скажем так, у меня свои интересы в ДунГароке.

- Тогда посмотрим, чего ты стоишь, - ухмыляется воин.

Нет, так дело не пойдёт. Нужно вернуть наглеца с неба на землю.

- Это я должен посмотреть, чего стоите вы. Лично я могу подождать хоть до обеда, хоть до завтрашнего дня. А Вам Дарталия велела сделать работёнку побыстрому, так ведь? И что-то я не вижу вокруг очереди жрецов, которые стремятся пойти с вами.

- И что? Нам тебе джигу сплясать?

"Трёх золотых будет достаточно", - пронеслось в голове, но Вы вспоминаете того дельца-неудачника в главной лаборатории и отбрасываете идею.

- Мне нужно справедливую долю добычи и кое-что ещё, - говорите Вы.

- И что это? - недоверчиво спрашивает воин.

- Бочонок Землекопского портера, - отвечаете Вы, и вся компания заливается смехом.

- Первый раз вижу жреца-пьяницу, - пренебрежительно сплёвывает воин.

- Тогда желаю найти другого трезвого, - Вы демонстративно поворачиваетесь и делаете два шага к площади.

- Подожди! - кричит боец и вскакивает на ноги.

- Пошли с нами, - примирительно говорит он, - Я, кстати, не вижу ни одного другого воина, готового сопроводить тебя к дворфам, а тут уже целый отряд. Может быть, мы не слишком хорошо вооружены, но ребята отчаянные.

- Оно и видно, - усмехаетесь Вы и присоединяетесь к команде.

Отряд идёт цепочкой. Впереди латник с мечом и щитом за спиной, за ним - разбойник в лёгких кожаных доспехах с металлическими накладками, затем два мага в видавших виды робах. Вы замыкаете колонну. Путь лежит до реки Тондрорил, затем мимо крепости Дурнхольд, далее до стены Торадина, отделяющей Хильсбрад от Арати.

Там, где укрепления упираются в скалу, начинаются постройки дворфов выпиравшие из горы. Вход в поселение располагается дальше. Здесь стоят два паровых танка - большие нелепые машины из железа с короткими пушками и мощными широкими колёсами. Орлиные морды спереди, по-видимому, служат таранами. Удивительно, как такая махина ещё может ездить, впрочем, на ходу их ещё пока никто не видел.

Над входом виднеется чёрное дуло ещё оного орудия, да такое широкое, что в него без труда может пролезть человек. Но и оно ни разу не стреляло. Огромные ворота из металла обрамляет каменная резьба с плетёным орнаментом.

Двое караульных замечают Вас и бегут внутрь. Через считанные мгновения появляются ещё четверо карликов. Все вооружены до зубов. У каждого на голове синий капюшон. Двое достают аркебузы и начинают их заряжать.

"Понеслась", - говорит воин, выставляет перед собой щит и движется на противника. Разбойник пропадет из виду - типичная уловка наёмных убийц. Вы кидаете на латника щит света. Выстрел - круглые каменные пули крошатся, ударяясь о невидимую преграду, но и само заклинание спадает. Солдаты ДунГарока окружают отрекшегося. Вы слышите, как за вашей спиной шушукаются маги. Тем временем на парня начинают сыпаться удары со всех сторон. Вы признаёте, мечом он владеть умеет. Значительных ран нет. С шумом проносятся в воздухе две огненные глыбы и попадают в одного дворфа. Тот загорается и начинает кататься по земле. Внезапно второй коротышка замертво падает, а Вы успеваете заметить поток крови из горла. Сзади вырастает худощавая фигура разбойника. Оказывается, он зашёл со спины и перерезал горло горе-вояке. Новый залп, пули попадают в щит воина, одна отскакивает, а другая застревает. Но шары огня уже летят в стрелков, те разбегаются, стараясь увернутся.

Дворф палицей бьёт по плечу разбойника. Слышен хруст костей, и Ваш напарник оседает, схватившись за руку. Вы кидаете на него щит и заклинание обновления. Новый удар булавы поглощается щитом. Ключица срастается, убийца перекатывается в сторону и вскакивает на ноги. Выстрел. Сзади с криком падает маг. Ещё одно заклинание исцеления. Воин буквально прыгает на противника выставив щит. Тот падает, но успевает отразить меч латника. Однако клинок разбойника прокалывает лоб и дробит кость. Ещё один противник повержен. Последний дворф бросается наутёк. Воин и разбойник бегут за ним, а стрелки бросают аркебузы и достают кинжалы. Маг снова выпускает шар огня. Второй чародей встаёт и бросает заклинание ожога. Броня на убегающем дворфе вспыхивает, и он падает, а латник-отрекшийся с размаху отсекает голову. Стрелки тоже кидаются в бегство и скрываются за железными вратами.

Вы осторожнодвигаетесь ко входу. Никто не выходит навстречу.

- Подождите, - говорит разбойник, - они наверняка, готовят нам сюрприз. Я скроюсь и посмотрю.

Убийца уходит. А остальные занимают круговую оборону и стоят с оружием наготове. Все целы благодаря силе исцеляющего Света.

Мгновения тянутся, будто штормоградский сыр, приставший к ножу. Наконец-то разбойник возвращается.

- Они столпились у левого входа, спрятались за стеной. Ждут. Десять стрелков. Пойдём налево упрёмся в них, направо - получим залп в спины. Что делать будем?

Тишина.

- Я выкурю мерзких недомерков, - наконец, говорит маг, у меня есть зелье невидимости. Хватает на двадцать шагов. Я вхожу, посылаю столб огня к передней стене у левого входа. Жрец, ты стой тут у угла. Здесь они тебя не достанут. Кинь на меня щит и обновление, а затем лечи, как только барьер спадёт, лечи, как только можешь, не жалей маны. А ты, - он обратился к другому заклинателю, - подойдёшь ко мне, как только они начнут разбегаться, и сделаешь ещё один столб или добьёшь их. Понял?

Назад Дальше