Стив побледнел и застыл с раскрытым ртом. В глазах его появилось то самое выражение, которое можно увидеть у смертельно больных собак, молчаливо и кротко погибающих от боли.
— Парни, вы же видите, он ведет себя как гребаный педик, — обратился к своим спутникам Джек. — Почему ты не можешь поговорить со мной как нормальный мужик, Роджерс? Неужели ты не понимаешь, что я не собираюсь из-за всякой херни ходить к доктору, как делают всякие гребаные педики. Ну и как ты после этого можешь затирать мне про какую-то справку?
Дальше Баки не стал слушать. Он быстро подошел к компании и сказал Стиву, не здороваясь:
— Эй, Роджерс, если ты домой, подкинь меня. Наташа должна была забрать, но шляется где-то. А у меня матч скоро.
— О, — Стив широко раскрыл глаза и застыл, не в силах собраться с мыслями.
— Эй, парень, — нахмурился Джек. — Что за паскудные у тебя манеры? Ты, как я погляжу, не местный. А у нас тут знаешь ли не приятно, чтобы кто-то как последнее хамло влезал в беседу. Ты не видишь, что ли, что мы разговариваем?
— Да мне насрать, — ответил Баки, поворачивая к нему голову. — И завали дупло, воняет.
Лица у Джека и у его друзей вытянулись, а Стив раскрыл рот и нелепо взмахнул руками.
— Парень, — багровея, произнес Джек, отдавая свою бутылку приятелю. — Ты явно не местный, иначе бы ты знал, что меня зовут Большой Джек, и я год как откинулся. Посидел за поножовщину пару лет. И, к твоему сведению, нож я все равно носить не перестал.
Баки молча сунул пакеты замершему Стиву и развернулся к Большому Джеку всем корпусом. Он был заметно ниже ростом, не так массивен и не выглядел как-то особенно грозно. Мятая толстовка, недельная щетина и засаленная кепка придавали ему почти убогий вид.
Баки развернул кепку козырьком назад и негромко сказал:
— У тебя проблемы, чувак?
— Это у тебя проблемы, — Большого Джека заметно перекосило и он сделал шаг вперед.
— Да неужели, — небрежно ответил Баки и коротко, без замаха, ударил Большого Джека головой в переносицу.
Раздался отвратительный хруст, и Большой Джек пошатнулся, схватившись за нос и обливаясь кровью. Баки молниеносно впечатал ему ботинок между ног, и Большой Джек заорал на всю парковку, распугав народ.
Баки пружинисто отпрянул в сторону и встал в стойку, с вызовом глядя на друзей Большого Джека. Выглядел он так, что один из них заорал:
— Полиция!
— А-а-а, — орал Большой Джек, валяясь на асфальте и окровавленными руками зажимая мошонку. — Врача! Вызовите мне врача, бля как больно! Больной ублюдок! Сука! Да вызовите кто-нибудь «скорую».
— Не забудь взять справку, — сказал ему Баки и расслабился, снова превратившись в невзрачного обывателя.
Друзья кинулись хлопотать вокруг Большого Джека, который плакал и орал от боли, матерился и извивался на асфальте.
Баки забрал у застывшего Стива пакеты, закинул их на заднее сидение, а сам забрался вперед на пассажирское место.
— Поехали уже, — недовольно сказал он Стиву, высунувшись в окно.
Стив стоял и огромными испуганными глазами смотрел на Большого Джека и суету вокруг него. Баки покачал головой и надавил на гудок.
Стив очнулся и поднял на него взгляд. Баки этого взгляда не выдержал и закрылся кепкой. Стив отмер, обошел машину и сел за руль. Краем глаза Баки следил за ним и увидел, что руки у него мелко дрожат. У Баки от злости свело скулы. Он едва сдержался, чтобы не выскочить из машины.
Стив справился с собой, и автомобиль тронулся с места. До их жилья ехать было минут пятнадцать. Все они прошли в глухом чугунном молчании. Они даже не смотрели друг на друга.
Наконец, Стив остановил машину у дома Баки. Он сидел, уставившись на свои руки, сжимающие руль. Баки уже протянул руку, чтобы открыть дверь, как вдруг Стив произнес ломким голосом:
— Это было очень… жестоко.
Баки молча вывалился из машины, забыв про пакеты. Он бегом взбежал на крыльцо и начал доставать сигарету.
Заскрипел гравий дорожки. Стив нес забытые пакеты с покупками.
— Ты забыл, — не глядя на Баки, произнес Роджерс, поставил пакеты на крыльцо и пошел обратно. Плечи его ссутулились.
Баки прикурил с третьей попытки. Глаза его выцвели до прозрачной пустоты. Он затянулся. Стив миновал калитку и свою машину. Баки сделал вторую затяжку. Стив уже шел по дорожке к своему крыльцу. Достал ключи. Баки затянулся третий раз. Стив вставил ключ в замок и повернул.
Баки отшвырнул сигарету, прыжком преодолел расстояние между крыльцом и забором, перескочил через забор и бегом влетел на крыльцо, со всей силы толкнув дверь. Стив, который как раз закрывал ее с другой стороны, едва не упал назад.
Баки стоял на пороге и глаза у него горели такой ненавистью, что Стив начал отступать на кухню.
— Да что ты понимаешь? — изменившимся от злости голосом прохрипел Баки, сжимая кулаки. — Какого черта ты суешься к незнакомым людям со своими гребаными пирогами? Что тебе еще надо в жизни, когда у тебя есть вообще все? Этот дом, эта внешность, этот город, где тебя каждая собака знает? У тебя, мать твою, идеальная жизнь, о какой только мечтать можно, что тебе нужно от нас? Ты можешь хотя бы догадаться, что не всем так поперло в жизни, и не все загорают в таких розовых облаках, как ты? Смотри!
Баки содрал с головы кепку, швырнул ее на пол, через голову стянул толстовку, и Стив едва не задохнулся: вся левая рука Баки была покрыта страшными грубыми рубцами ожогов. Баки скинул с себя футболку. Стив пошатнулся и у него потемнело в глазах: плечо представляло собой сплошные уродливые шрамы в палец толщиной, которые вперехлест покрывали рубцы от ожогов.
— Тут вместо сустава стальной протез, — хлопнул себя по шрамам ладонью другой руки Баки, подступая к Стиву все ближе. — Осколок все на хер разворотил, я рукой до сих пор нормально не владею. Что ты вообще знаешь о жестокости? Ты, идиот непуганый. Какого тебе черта вообще от нас нужно? Ну?!
Стив низко опустил голову, губы его дрогнули. Он повернулся к Баки спиной и сделал несколько шагов к идеально чистой столешнице. Остановился, сгорбившись. Положил вздрагивающие руки на столешницу.
— Да, — тихо сказал Стив. — Ты прав. Я действительно выгляжу идеальным. И живу в городке, где все строят свою жизнь по сложившемуся эталону. Знаешь, это трудно объяснить, но если ты в таком месте выглядишь как идеальный горожанин, то все от тебя и ждут, что ты будешь идеальным. Идеальное поведение, общение и характер. Ты должен быть таким, каким тебя хотят видеть все.
Стив замолчал. Руки его шарили по столешнице, плечи горбились все сильнее.
— Но если ты вдруг оказываешься не таким идеальным, — Стиву изменил голос и он на секунду замолчал. — То вокруг тебя образуется пустота. То есть, никто ничего тебе не говорит, все стараются вести себя естественно, но ты остаешься совсем один и, в то же время, на виду… Ты должен соответствовать тому, чего от тебя ждут. Но при этом все вокруг знают, что ты только делаешь вид. И тоже делают вид. А на самом деле ты совсем один, и этого нельзя изменить. И когда вдруг появляется кто-то не отсюда — а это происходит так редко, что почти никогда — то ты начинаешь думать, что можешь позволить себе попытку… Ты начинаешь обманываться иллюзиями, что в твоей жизни может что-то измениться, и ты ведешь себя очень глупо, но внутри все так сжимается от надежды… Хотя на самом деле ты и сам понимаешь, что это только самообман. И…
Стив снова замолчал, и молчание длилось дольше.
— И на самом деле ничего никогда не изменится, и ты чувствуешь себя таким… ничтожеством… — почти шепотом договорил Стив.
Повисла вязкая тишина. Баки смотрел на широкую спину Роджерса — все та же рубашка в крупную сине-желтую клетку. Стив тоже молчал и не оборачивался. Ждал, пока Баки уйдет. Чтобы остаться в своем идеальном доме, в полном, привычном одиночестве.
Баки подошел к нему и осторожно потыкал пальцем здоровой руки в плечо. Стив чуть повернул голову. Он хорошо владел собой, но в лице его что-то необратимо изменилось. Смотрел он все так же в пол.
— Не то чтобы ты мне сильно нравился, — грубо заявил Баки. — И еще я курю. Но если ты ничего не имеешь против курящих парней, то мы могли бы… Типа замутить. Или как это еще называется. Черт, ну ты понял, о чем я вообще.
Стив медленно поднял глаза и увидел, что Баки снова залился краской от корней волос до шеи. Глаза у него были злыми и испуганными одновременно.
— Ты… — Стив сглотнул. Заставить себя говорить дальше он не мог, да еще и снова почувствовал, как щеки покрываются предательскими алыми пятнами.
— Черт, ну только не это, только не красней, — Баки не выдержал и закрыл лицо ладонью. — Бля, какой же пиздец это все… Просто кивни «да» или «нет»? И не вздумай больше ничего разводить тут, сука, я и так на пределе. Не говори ничего, пока я тут не разломал чего-нибудь.
Стив молчал. Баки убрал руку и посмотрел на него. Стив кивнул, изнутри до крови прикусив нижнюю губу, чтобы не расплыться в улыбке.
— На пробежку завтра не проспи, — буркнул Баки, подобрал с пола свои вещи и вышел, хлопнув дверью.
***
Наташа и Клинт были дома. Сидели и смотрели телевизор, выпуск новостей.
— Привет, какие новости? — спросил Баки, проходя мимо них и залезая в холодильник за бутылкой пива.
— Никаких, — зевнул Клинт. — НЛО над Вашингтоном видели, вот и все новости.
— Ну, есть еще кое-что, — Баки отпил пива и прошел мимо них к выходу.
— Я теперь встречаюсь с нашим соседом, — на ходу бросил Баки.
Клинт и Наташа застыли, словно статуи фараонов из Долины Царей.
— С Роджерсом, — уточнил Баки, заглянув обратно в комнату из двери. — А еще вам надо забрать машину от супермаркета, я ее там забыл.
И Баки кинул в Клинта ключами.
***
Наташа выглянула за дверь, в мягкие густые сумерки. Баки сидел на крыльце спиной к двери и курил. Рядом с ним, тоже спиной к двери, спокойно сидел серый кот и смотрел куда-то за забор, туда же, куда и Баки.
— Это кот Стива? — спросила Наташа.
— Да, — отозвался Баки, не оборачиваясь.
— Он тебя не боится? — Наташа тоже присела рядом с котом
— Да он с самого первого дня трется возле меня по вечерам, когда я на крыльце курю, — покосился на нее Баки.
Наташа протянула руку, чтобы потрепать кота за ушами, но он бесшумно спрыгнул с крыльца и удрал в темноту.
— А от меня сбежал, — улыбнулась Наташа.
— Конечно, — сплюнул в траву Баки. — Ему нравится сидеть в тишине, и чтобы не лез никто. Поэтому он и сидит со мной. Я его не трогаю, и он меня тоже. Идеально.
Наташа снова улыбнулась и положила голову Баки на плечо. На небе высыпали первые мелкие звезды.
Комментарий к Пятая
ну, конечно, тут бы можно историю и закончить, получилось бы логично и красиво, но я вроде поставил R, и вам небось нц ждется, не могу ж я обломать всех =)) потому пока не финал ))
========== Шестая ==========
Стив вышел на крыльцо и остановился. У калитки стоял Баки. Стив смотрел на него и не мог глазам поверить: гладко выбритое лицо, собранные в хвост чистые волосы, легкая светлая футболка с длинным рукавом и никакой кепки. Мелкие прядки, выбившиеся из хвоста, трепал утренний ветерок, и это было Баки удивительно к лицу.
Стив вдруг увидел его совсем по-другому, и только сейчас понял, что Баки красив. Большие светлые глаза, упрямый подбородок, полные яркие губы. Даже выражение лица у него стало другим, не таким угрюмым и недовольным, как обычно.
— Привет, — наконец улыбнулся Стив, сбегая с крыльца.
Баки по его лицу понял, что эффект достигнут, сморщил нос и отвернулся, пряча довольный блеск глаз.
Они побежали плечом к плечу по тротуару, а потом свернули на тропинку вдоль леса. Стив украдкой посматривал на Баки. В груди образовался теплый пушистый комок. Стив готов был смеяться вслух, от того, как ему было сейчас хорошо. Потому что Баки бежал рядом, и они уже были не совсем чужими.
Так они добежали до реки, и Баки вдруг замедлил темп, а потом и вовсе остановился. Стив тоже притормозил. Баки повернулся и посмотрел ему в глаза. Они были почти одного роста, Баки чуть пониже.
— Чего? — спросил Баки, удивляясь про себя тому, что глаза бывают настолько синими.
Стив смущенно улыбнулся и дернул плечом. Ветер смешно взъерошил его светлые коротко стриженные волосы.
— Н-да, — Баки провел рукой по затылку, отводя глаза. — Как-то это…
Роджерс придвинулся ближе. Баки сглотнул и неуверенно взял Стива за руку своей здоровой рукой. У того оказалась сильная жесткая ладонь, очень теплая и приятная на ощупь. Стив прикрыл глаза и потянулся к Баки, и осталось только податься навстречу.
Поцелуй вышел теплым, сухим и скомканным. Они только чуть почувствовали вкус друг друга, как отстранились и начали озираться по сторонам. Никого, разумеется, не было.
— Черт, — Баки опустил голову, и на лицо его набежала тень. — Наверно, ты думаешь, что я тюлень какой-то. Но у меня не особо хорошо со свиданиями. Мне двадцать семь, и у меня еще ни разу не было нормальных отношений. Война как-то не располагает. Разовый секс, ну или не разовый, но всегда просто секс и ничего больше. По романтике я не специалист.
Баки хмуро посмотрел на Стива. Тот снова залился румянцем и принялся рассматривать носки своих кроссовок.
— Ну, у меня все еще хуже, — усмехаясь краем рта, признался Стив. — Мне двадцать шесть, и у меня еще никого не было.
В возникшей паузе Баки раскрыл рот и глаза у него стали круглыми и темными от удивления.
— А-а… — сделал он неосознанный жест, словно хотел за что-то схватиться. — В смысле… ты… ни с кем, ни разу…?
Стив кивнул, твердо глядя Баки в глаза, но пятна на его щеках алели так, что почти светились.
— О, — протянул Баки, кивая сам себе и во все глаза глядя на Стива. — И как же так вышло-то?
— Ну, — Стив посмотрел на реку. — Я как-то не хотел с кем попало, знаешь, в мотеле, по-быстрому и без поцелуев. А здесь завести настоящие отношения было невозможно.
— Блядь, — не выдержал Баки, и даже слегка пихнул Стива в твердое плечо. — Можно же было уехать отсюда ко всем чертям. У тебя что, предписание полиции не покидать город?
— Нет, — виновато посмотрел на него Стив. — Но тут дом моих родителей. И я не мог уехать и оставить его. Это все равно, как если бы я уехал от них без разрешения, и не прощаясь. Глупо звучит, конечно…
Баки снова взял его за руку и пальцы их переплелись. Они стояли в тишине, слушая как шумит река и просто смотрели друг на друга, как будто очень давно не виделись и вот наконец встретились.
— Мы должны вернуться, потому что мне надо на работу, — попросил Стив.
Баки еще раз стиснул его руку, и побежал вперед. Стив сразу же догнал его. Они пробежали весь в маршрут в молчании, но постоянно переглядываясь, фыркая и краснея. Почему-то им было очень смешно.
Но улыбка сползла с губ Баки, и Стив тоже перестал сиять, когда они вернулись к дому и увидели, что перед газоном Роджерса стоит полицейская машина.
— Это Эл, — нахмурил светлые брови Стив. — Может, что-то случилось?
Баки молчал. Дверца машины распахнулась, и оттуда вылез высокий, грузный и седой мужчина в форме. Значок блестел на необъятной груди.
— Привет, Стив, — добродушно поздоровался он, направляясь навстречу. — Как дела? Хорошая погода, как думаешь?
— Обещают дождь, — ответил Стив, и в глазах его промелькнула тревога.
Эл подошел и остановился, покачиваясь с пятки на носок, и глядя на них обоих сразу.
— Это и есть твой новый сосед? — спросил Эл у Роджерса, внимательно глядя на Баки.
— Да, — быстро глянул на того Стив.
— Привет, сынок, — поздоровался Эл. — Джеймс Барнс, не так ли?
— Джеймс Бьюкенен Барнс, — холодно ответил Баки.
— Ну, вряд ли я пока буду обращаться к тебе столь официально, — сдвинул шляпу на затылок Эл. — Но мне бы хотелось сказать тебе пару слов.
— А что случилось, Эл? — вмешался Стив.
— Да насчет Большого Джека и его сотрясения, — глянул на Стива шериф. — Вчера Барнс сломал ему нос на парковке у супермаркета, на глазах у всех, и уже вчера вечером у меня на столе лежало заявление, подписанное Джеком и тремя свидетелями. Я поговорил с Джеком, и заявление-то свое он порвал да и выбросил в мусорное ведро, но теперь бы мне хотелось сказать пару словечек и твоему другу. Ты не против, сынок?