Harry Ex - Митрохин Василий 9 стр.


— Тогда я пойду туда.

— Я не могу этого допустить. Это слишком опасно, — покачал головой Хью. — Лучше туда слетает Гейг.

— Простите, но у него это займёт несколько дней. Их у Гарри может и не быть. Лучше я туда аппарирую. Так будет намного быстрее, — Гермиона поднялась и, еще раз взглянув на мечущегося в бреду на кровати Гарри, неожиданно спросила: — А может, это все-таки грипп?

— Нет, — ответил ей Шариф.

— Но вы ведь говорили, что нейропозин будет нужен Гарри примерно раз в две недели? — внезапно вспомнив, повернулась Гермиона к Дэрроу.

— Правильно, но я не учёл то, что маги намного крепче маглов. Первые симптомы наркотической ломки у Гарри начали проявляться лишь неделю назад. Вспомните, он стал более замкнутым и раздражительным. Но я не врач и лишь сейчас могу с уверенностью говорить, что уже тогда ему не хватало дозы.

— Ладно, а как мне найти нейропозин?

— Он лежит в моем кабинете, в сейфе. Код довольно простой: три, один, ноль, семь.

* * *

Здание штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» вот уже несколько месяцев стояло заброшенным и опечатанным, после того, как на её территории нашли десятерых охранников, сошедших с ума, и один труп. Расследование по этому делу в Скотленд-Ярде за все это время не продвинулось ни на йоту: неизвестно было, как и почему сошли с ума десять охранников, которые теперь не узнавали никого и вообще не говорили, неизвестно, как умер Микки Коэн, инженер, тело которого нашли неподалёку от лаборатории, и так и не был найден хозяин штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» Хью Дэрроу.

Здание пустовало — давно уже бросили сюда приходить сыщики, обследовавшие каждый камень и бумажку, находившиеся тут, но примерно с месяц назад у ворот, ведущих на территорию, начали появляться непонятно одетые личности, которые поначалу живо заинтересовали полицию, но потом как-то все затихло. Неизвестные не занимались ничем противозаконным, они просто бесцельно сидели напротив здания штаб-квартиры, чего-то ожидая.

Амикус Кэрроу, заступивший в этот день на дежурство возле «Дэрроу Индастриз», не понимал, что он здесь делает. Странный приказ Тёмного лорда, что передал всем Пожирателям Антонин Долохов, был абсолютно бесполезен и бессмысленен. Сидеть и, маясь от скуки, наблюдать, как голуби воркуют на крыше пустующего здания — Амикус откровенно грустил во время таких дежурств по славным временам, когда он обучал школьников Хогвартса Темным Искусствам и мог безнаказанно издеваться над ними.

Но в этот день он заступил на дежурство, постоянно ощущая всем своим нутром некую неясную тревогу. И не прошло и нескольких часов бесцельного сидения на скамейке, как он услышал хлопок, больше всего похожий не на выстрел выхлопной трубы автомобиля — этого странного магловского приспособления для езды, — а на звук аппарации.

Амикус встрепенулся и увидел по ту сторону ворот молодую девчонку, которая, секунду тревожно поозиравшись, целеустремлённо побежала внутрь здания. Недолго думая, Кэрроу проследовал за ней. Он шёл осторожно, изредка замирая и прячась, когда девушка оглядывалась, со страхом, плескавшимся в её глазах, осматривая коридор и голые стены. И наконец они дошли до кабинета, в который девчонка прошмыгнула уже бегом. И Амикусу ничего не оставалась, как проследовать за ней следом.

Он застал ей над сейфом — она, быстро нажимая пальцами на цифровую панель, набрала код и открыла его. И в этот момент Амикус тихонько произнёс:

— Ну здравствуй, красавица!

Девушка обернулась, вскидывая палочку, и Кэрроу узнал её — перед ним стояла Гермиона Грейнждер, подружка Гарри Поттера, мальчишки, которого уже месяц искали всем магическим миром.

— И что ты тут забыла? — улыбаясь, произнес он.

— Остобеней! Инкарцеро! Экспеллиармус! — разом выпалила Гермиона.

Такой быстроты Амикус от неё не ожидал и, заблокировав первое заклинание, он пропустил второе, упал на пол, крепко связанный верёвками.

Гермиона же, недолго думая, схватила коробку из сейфа, подписанную «Нейропозин», и аппарировала, не услышав, что Амикус в последний момент перед её аппарацией произнес:

— Волдеморт.

* * *

В дальнюю комнату левого крыла бывшего поместья Малфоев быстрым шагом вошёл Антонин Долохов. Он поклонился и произнёс:

— Мой лорд, Табу вновь нарушили. На этот раз на территории штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз».

— Очень хорошо, пошли туда Пожирателей, Антонин, — очень тихо ответил Волдеморт, сидевший в кресле у камина. — Все-таки твой план сработал. Кто-то проник на фабрику, и, скорее всего, это мальчишка Поттер. Ему что-то нужно там, как ты и предполагал…

— Мой лорд, простите за дерзость, но как вы? — внутренне сжавшись, спросил Долохов.

— Благодарю, Антонин. Мне намного лучше.

— Может быть, вам что-то нужно?

— Нет, иди.

Когда Долохов покинул комнату, Волдеморт задумчиво перевёл взгляд с камина на свою руку и прошептал:

— И все равно я убью тебя, Гарри Поттер.

На руке, покоившейся на подлокотнике кресла, не хватало трёх пальцев.

11

Гермиона появилась с громким хлопком на крыльце отеля и, распахнув дверь, ворвалась внутрь. Не обратив внимания на возмущённый возглас администратора, она пробежала по холлу до лестницы и поднялась на второй этаж.

Крайняя дверь слева, и вот она в окружении друзей. Выдох, второй, наконец она смогла успокоить бешено бьющееся сердце и произнесла, глядя на кажущееся отчасти безразличным лицо мистера Дэрроу:

— Вот, я достала нейропозин! — и протянула ему коробку.

Хью Дэрроу, увидев коробку, которую дрожащей рукой держала Гермиона, нахмурился и отрывисто произнёс:

— Это не то!

— Как не то? Вы же сами сказали, что коробка с ампулами нейропозина у вас в сейфе. Оттуда я её и взяла!

— Успокойтесь, мисс Грейнджер! Это моя ошибка. Я совсем забыл об этом, — Дэрроу взял у неё коробку и достал ампулу с золотисто-серой жидкостью внутри. — Это не нейропозин. Здесь всего одна ампула. И это не тот наркотик, который нужен сейчас мистеру Поттеру. Дело в том, что я экспериментировал, пытаясь создать замену нейропозину без наркотических его свойств, но мне это не удалось, как ни жаль. А плод своего эксперимента я хранил также в сейфе, где лежит нейропозин. И вот это он и есть. Простите, мисс Грейнджер, ваша попытка была неудачной из-за меня. Но, учитывая ту скорость, с которой вы все это провернули, полагаю, вы сможете еще раз вернуться в штаб-квартиру «Дэрроу Индастриз»…

— Нет! — неожиданно резко оборвала его Гермиона. — Это теперь невозможно!

— Почему же? — удивился Дэвид Шариф.

— В штаб-квартире я столкнулась с Пожирателем Смерти, — ответила ему Гермиона и, подождав, когда стихнут поражённые вздохи, продолжила: — Мне повезло, он был один. Но, скорее всего, он уже вызвал туда подмогу…

— Да, возвращаться было бы чистой воды авантюрой. И оставаться здесь тоже стало рискованно. Волшебники как-нибудь могут отследить аппарацию? — произнёс Шариф.

— Не знаю. Насколько помню, о чем-то подобном упоминал Грюм… Да, точно, он говорил, что пока Гарри под надзором, нельзя использовать аппарацию, Летучий порох и порталы. Но после моего совершеннолетия я и Гарри пользовались аппарацией столько раз, и никто нас не мог отследить. Только однажды Яксли вцепился в меня и так смог узнать, что мы скрывались на площади Гриммо, в доме крестного Гарри.

— То есть, кроме того, как вместе с объектом слежки аппарировать куда-то, других способов не существует? — спросил задумчиво Гейг, до этого чистивший свой пистолет и не вступавший в разговор.

— Да, — кивнула Гермиона. — Других способов нет. Возможно, в Министерстве есть возможность отслеживать и запрещать аппарацию с определённой территории, но отследить после того как маг аппарировал — нельзя.

— Тогда мы можем оставаться здесь. Но позволить вам еще раз рискнуть я не имею права, — сказал Хью, все это время внимательно слушавший.

В этот момент Гарри издал глухой стон и заворочался на кровати.

— Хью, действие седативного проходит, — мельком взглянув в сторону постели, на которой в горячем бреду заметался Гарри, произнес Дэвид.

— У нас совсем мало времени. Сколько ты ему вколол? — спросил Хью, подходя к Гарри.

— Двойную дозу. Я думал, он проспит часов десять, не меньше.

— Не забывай, Дэвид, — усмехнулся Хью. — Гарри все-таки волшебник. Он отличается от нас с тобой.

— Ему нужно помочь, — прошептала Гермиона, вслед за мистером Дэрроу подходя к постели Гарри и беря его руку в свою.

— Это слишком опасно, Гермиона, — сказал ей Дэвид, покачав головой.

— Но он ведь умирает, — с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать, воскликнула Гермиона. — А Эдинбург далеко.

— Он не умирает, мисс Грейнджер. У него наркотическая ломка. И начинается отторжение протезов. Скорее всего, он выживет, но лишится их.

— Нет, я не могу видеть, как он страдает! — воскликнула Гермиона, нагнулась к Гарри и тихонько прошептала ему на ухо: — Дождись! — а потом, отпустив его руку, внезапно аппарировала.

С минуту в комнате царила ошеломлённая тишина, прерываемая лишь стонами мечущегося в поту по постели Гарри, а потом Уильям Гейг спросил у Дэрроу:

— Мистер Дэрроу, как вы думаете, у неё получится?

— О да, обязательно. Она удивительная девушка. Мистеру Поттеру с ней очень сильно повезло. Он, наверное, и сам об этом, конечно, догадывается, но вряд ли знает, насколько Гермиона любит его.

— Любит? — удивлённо переспросил Гейг.

— Конечно, вы разве этого не поняли? Идти на смертный бой с таким чудовищем, как Темный лорд, постоянно рисковать своей жизнью — это не дружба. О нет, это намного большее чувство. И мистер Поттер, как ни странно, пока не догадывается о нем. Как и сама Гермиона, как мне кажется. Мне даже интересно за ними изредка поэтому наблюдать. Они такие искренние, настоящие…

— Ты что-то совсем расчувствовался, Хью! — усмехнулся Дэвид, доставая из рюкзака несколько ампул и пару шприцов. — Становишься сентиментальным…

— Возможно… — пожал плечами Дэрроу, улыбнувшись. — А что ты обираешься делать, Дэвид?

— Вколю парню еще обезболивающих и седативного.

— Нет, этого делать не стоит. Гермиона скоро вернётся и наверняка принесёт нейропозин. Подождём.

— Как скажешь.

* * *

Антонин Долохов вместе с еще двумя Пожирателями Смерти ворвались в маленький кабинет в штаб-квартире «Дэрроу Индастриз» спустя несколько минут, как Гермиона, связавшая верёвками Амикуса, аппарировала оттуда.

— Что произошло? — спросил Долохов у Кэрроу, развязав его.

— Грязнокровка… — прорычал Амикус. Освободившись от пут, он сразу начал искать закатившуюся куда-то свою волшебную палочку.

— Какая грязнокровка? — удивлённо воскликнул Долохов.

— Та, что постоянно ошивается с Поттером. Грейнджер!

— Она была здесь?

— Да. И это она связала меня.

— А что ей здесь понадобилось? — спросил Долохов.

— Не знаю. Она схватила из сейфа какую-то коробку и аппарировала.

— Из сейфа, значит? — переспросил Долохов.

— Ну да. Ох, попадётся мне эта магловка! Я из неё душу вытрясу!

— Скорее, она из тебя, — спокойно отозвался Долохов на рык Кэрроу, изучая содержимое сейфа. — Девчонка не так проста, как кажется. Она, наверное, сильнейшая из друзей Поттера. Я встречался с ней дважды. И оба раза она побеждала меня. Меня! Ты себе представляешь такое?

— Нет, — удивлённо протянул Амикус. — Но как ей такое удалось?

— Я и сам не знаю, — пожал плечами Долохов.

Некоторое время он изучал документы и коробки, лежавшие в сейфе. Пока не натолкнулся на одну маленькую шкатулку, больше похожую на портсигар серебристого цвета.

— Вот, — показал он шкатулку Кэрроу. — Это искала здесь Грейнджер.

— А что это?

— Нейропозин. Лекарство, которое, скорее всего, необходимо сейчас Поттеру.

— А зачем?

— А тебе это так нужно знать? — усмехнувшись, сказал Долохов. — Ведь ты все равно ничего не поймёшь.

— Ты считаешь, что я тупой? — рявкнул Амикус, в один миг наставляя на Антонина волшебную палочку.

— Да, — посуровев лицом, ответил Долохов. — И даже хуже!

Еле заметный взмах волшебной палочки — и Амикус отлетел в противоположную стену, сильно ударившись об неё и в полубессознательном состоянии сползая на пол.

Антонин медленно подошёл к нему и, присев, спокойно произнес:

— Так вот, Амикус, если ты все-таки хочешь узнать и считаешь, что поймёшь, я объясню. Нейропозин — это сильнодействующий наркотик, который служит для предотвращения рубцевания глиальных тканей, что предполагает отторжение кибер-протезов. На данный момент у Поттера аугментированы обе ноги и рука. Если ты помнишь, в Запретном лесу именно их наш лорд оторвал мальчишке заклинанием Сектусемпра. Но сейчас, скорее всего, у Поттера кончился наркотик. А его добыть не так-то просто. Без лицензии его не купишь даже за большие деньги. Ты хоть что-нибудь понял?

— Это нужно Поттеру, поэтому грязнокровка придёт за этим, — с трудом выговорив, произнес Амикус, указав слегка задрожавшей рукой на шкатулку в руках Долохова.

— Ух ты, с первого раза. Молодец! — усмехнулся Антонин. — А теперь поднимайся! Нечего разлёживаться! Или ты хочешь узнать гнев Темного Лорда? Девчонка вот-вот вернётся…

Амикус рывком подскочил, услышав про возможный гнев Темного Лорда, на что Долохов довольно усмехнулся.

— Так, ты сюда! А ты вон туда! — быстро расставив двух доселе молчавших Пожирателей по углам комнаты, Антонин указал Амикусу, где ему предстояло ожидать возможное возвращение Грейнджер, а сам отошёл к двери.

Он расставил всех так, чтобы никто из них не смог зацепить заклинанием другого, а также так, чтобы у всех был на виду сейф.

Ждать пришлось недолго. Спустя буквально минуту раздался громкий хлопок, и у сейфа появилась Грейнджер.

В то же мгновение в неё полетело несколько заклинаний…

* * *

Аппарировав, Гермиона появилась прямо в кабинете у Дэрроу. Спеша, она не учла тот бардак, что царил там, и споткнулась, только коснувшись ногами пола. Это и спасло её. В тот же момент, когда она упала рядом с сейфом, над её головой столкнулись и разлетелись разноцветными искрами несколько заклинаний.

Недолго думая, она перекатилась и попыталась спрятаться за сейфом. Но неведомый противник учёл это, и за сейфом её встретили два заклинания, которые она с трудом успела отклонить с помощью Протего.

Быстро оглядевшись, Гермиона запустила Экспеллиармусом в ближайшего из Пожирателей, которых было, как оказалось, уже четверо в кабинете, и переместилась к открытой дверце сейфа.

— Эй, ты случайно не это ищешь? — услышала она от двери.

Посмотрев туда, Гермиона увидела Долохова, махавшего небольшой шкатулкой, больше похожей на портсигар.

— Я знаю, именно это тебе нужно! — улыбнувшись, произнес он. — Нейропозин. Без него мальчишке конец, не так ли?

— О чем вы говорите? — попыталась изобразить святую невинность Гермиона.

— Не дури, девочка. Ты прекрасно все поняла. У меня есть к тебе предложение. Давай ты проводишь нас к Поттеру. Тогда он получит так ему нужный сейчас наркотик. И никто не пострадает!

— А вы его отведёте на смерть, к Тёмному лорду?

— Да, — не стал врать Долохов. — Подумай, Грейнджер, зачем тебе все это? Тебе и так нелегко в нашем мире. А если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, ты сможешь вернуться домой и начать нормальную жизнь. Найдёшь своих родителей, ты ведь их спрятала? И забудешь весь этот кошмар. Просто отведи нас к Поттеру и все.

— Никогда! — воскликнула Гермиона, прячась за сейфом и пытаясь понять, как ей выбраться отсюда.

— Глупо… — процедил Долохов, давая команду остальным Пожирателям продолжить атаку.

— Бомбарда! — взревел неожиданно Кэрроу.

Сейф разлетелся на куски, разорванный взрывом, чудом не задев Гермиону, которая, едва услышав крик Амикуса, рывком откатилась от сейфа.

Но её манёвр был несколько неудачным. В спешке не сориентировавшись толком, она оказалась прямо у ног Долохова.

Назад Дальше