- Нет, - отрезала та, заерзав на диване от нетерпения. Ее так и подмывало поторопить томное повествование Билли, но воспитание не позволило ей этого сделать.
- Она означает – красивая, - протянул мужчина, улыбаясь.
- Здорово, - нетерпеливо восхитилась Элизабет таким переводом. – Так что насчет той девушки?
- Так вот. Херит была влюблена в вождя племени, и любовь та, к ее великому счастью, была взаимной. У них начался бурный роман. Однако, вождь на тот момент уже был женат и имел четверых сыновей. Когда же Херит узнала, что ждет внебрачного ребенка от своего мужчины, она тут же обо всем ему рассказала. В те времена вождю позволялось иметь несколько жен, и он предложил Херит стать его младшей женой. Но девушка была не из тех, кто может довольствоваться жизнью на вторых ролях и не согласилась на его предложение. Херит также понимала, что родив ребенка вне брака, она и ее дитя навсегда останутся изгоями в своем племени, презираемые обществом. Ни тот ни другой вариант ее не устраивал, и девушка выбрала третий – выбрала свободу. Херит бежала из племени, бежала на восточное побережье Америки и больше о ней никто ничего не знал. Только однажды в племя пришла невесть откуда весточка о том, что она родила сына.
Билли остановил свое повествование, глядя на девушек, которые слушали его не перебивая, ловя каждое слово. Элизабет никак не могла прийти в себя от услышанного.
- Я могу только предполагать, что Херит дала мальчику фамилию, исходную из своего имени, что может свидетельствовать о том, что ты прапраправнучка одного из наших вождей, - подытожил мужчина.
========== Глава 16 “Импринтинг” ==========
В гостиной дома Блэков повисла гробовая тишина. Девушки смотрели на рассказчика с немым выражением лица, не в силах вымолвить ни слова от изумления. Наконец, Элизабет смогла переварить услышанное и переспросила:
- Я – потомок вождя Квилетов?
- Это всего лишь предположение, которое может оказаться правдой. Проверить это невозможно, к сожалению. Где ты жила до того, как переехала в Форкс?
- Последние двенадцать лет я жила в Трентоне, штат Нью-Джерси.
- А до этого? Вы переезжали? – уточнил Билли. – Где сейчас твои родители?
Девушка замялась, было заметно, что ей неприятно об этом говорить, но желание докопаться до истины пересилило страшные воспоминания.
- Мы жили в Нью-Йорке до того проклятого дня, когда мои родители погибли в автокатастрофе, мне тогда было одиннадцать лет, - Элизабет втянула воздух в легкие, чтобы хоть как-то уменьшить боль, растущую в груди под натиском воспоминаний, но все же решила пойти до конца. - После этого я переехала жить к маминой сестре Монике. У них с дядей не было своих детей, и они воспитали меня, как родную.
- Извини, я не хотел расстроить тебя, - посочувствовал мужчина.
- Мне очень жаль, - искренне отозвалась Белла, глядя не Элизабет сочувствующим взглядом.
- Все в порядке, это было давно, время лечит, и я уже могу относительно спокойно это вспоминать, - грустно проговорила Элизабет. – Билли, если вы говорите, что Херит сбежала на восточное побережье, то есть некая вероятность, что я и правда ее прапраправнучка. Мои родители всю жизнь прожили в Нью-Йорке, познакомились, когда учились в институте, и мои дедушка и бабушка по отцовской линии также родились в Нью-Йорке и там же похоронены. Они умерли вскоре после того, как узнали о смерти их единственного сына, не смогли перенести удар. Перед смертью старики вынудили меня пообещать им, что когда я вырасту и стану самостоятельной, обязательно отправлюсь в Форкс и разузнаю все о своих предках. По правде говоря, мне не нравится этот город, я люблю Нью-Йорк и хотела вернуться туда, как только закончу институт, но нарушить обещание, данное бабушке и дедушке на смертном одре, я не могу.
- Ты правильно сделала, нужно выполнять посмертные желания наших предков! Тогда, все сходится! Значит, добро пожаловать в племя Квилетов! Мы всегда рады пополнению! – дружелюбно воскликнул Билли.
- Спасибо, - неуверенно ответила Элизабет.
Белла же добродушно улыбалась, ей все это явно нравилось.
Неожиданно на крыльце послышались тяжелые быстрые шаги, и из-за двери раздался грозный голос Джейкоба:
- Зачем ты приехала, Белла, я же просил не…
Джейкоб замолчал на полуслове и не успел закончить свою гневную тираду. Он застыл в дверях, заметив, что на диване к нему спиной помимо Беллы сидела еще одна незнакомая девушка. В этот момент Элизабет обернулась… Ноги Джейкоба подкосились и, чтобы не упасть, он схватился за косяк двери так сильно, что побелели костяшки пальцев. Парень еще не успел как следует рассмотреть лицо девушки, как она стала для него центром вселенной, стала тем магнитом, который удерживал его на планете Земля. Сейчас никто больше не существовал в этом мире, только она. Как быстро все поменялось, перевернулось с ног на голову. В один момент испарились все ценности, которые когда-то казались очень важными. Сейчас ничего не было важно для Джейкоба, кроме сидящей на его диване незнакомке.
Элизабет смотрела в глаза вошедшему парню и не могла отвести взгляд. Девушка не поняла, что только что произошло. Как будто ураган прошел сквозь нее, взбудоражив все ее нервные окончания. Кровь девушки бурлила в венах, заставляя сердце колотиться о грудную клетку с бешеной скоростью. Это было похоже на любовь с первого взгляда в буквальном смысле этого слова, только намного сильнее и не шло ни в какое сравнение с теми чувствами, которые Элизабет когда-нибудь испытывала по отношению к мужчинам.
Прошло всего не более секунды, и Белла открыла было рот, чтобы оправдать свое присутствие в доме Блэков, но тут же закрыла его, заметив нечто странное, происходящее на ее глазах между лучшим другом и новоиспеченной «подругой». Девушка только молча переводила взгляд с Джейкоба на Элизабет, не понимая до конца всего случившегося.
Немую сцену нарушил Билли, который уже точно знал, что произошло. Мужчина громко откашлялся, чем вывел из транса и привлек на себя внимание всех присутствующих в комнате и как бы невзначай произнес:
- Сынок, Белла приехала сюда со своей подругой Элизабет, чтобы показать ей резервацию.
На слове «подруга» Белла слегка передернулась.
- Э, п-привет, я Джейкоб, - заикаясь, пролепетал смущенный парень, протягивая руку Элизабет, что было для него совсем не свойственно. Поняв, что элегантно одетая по последней моде незнакомка минуту назад стала его судьбой, Джейкоб пожалел сто раз, что не взял с собой в лес одежду поприличней. На нем были только отрезанные до колен старые джинсы, из-за чего парень чувствовал себя не в своей тарелке.
- Привет, - ответила девушка, пожимая горячую ладонь Джейкоба. – А я, как ты уже, наверное, понял – Элизабет.
Джейкоб кивнул, все еще чувствуя себя неловко и мечтая побыстрей проникнуть в свою комнату, чтобы переодеться.
Элизабет же слегка удивил наряд Джейкоба не совсем по погоде, однако, она не могла отвести глаз от мускулистого торса парня.
Белла все еще продолжала молча наблюдать за парочкой, потихоньку осознавая, что между ними явно пробежала искра.
- Ладно, нам пора, - вдруг проговорила Белла, - Джейкоб, извини, что я нарушила твою просьбу и появилась в твоей доме.
- Ничего страшного, - отмахнулся парень от надоевших извинений Беллы. - Уже уезжаете? – испугано переспросил он, глядя на Элизабет и боясь больше никогда ее не увидеть, хоть это и было глупо.
Элизабет замешкалась, ей явно не хотелось уезжать так скоро от загорелого красавца, и она тут же нашла повод, чтобы провести с ним хотя бы еще несколько минут:
- Я бы прогулялась по резервации еще разок, ты не составишь мне компанию? Уверена, ты знаешь тут все как свои пять пальцев, - мило улыбнулась она, строя глазки Джейкобу.
Если бы только Элизабет знала, что только об этом парень сейчас и мечтал, и что ее проверенные приемчики по охмурению мужчин не играли сейчас никакой роли. Все уже было решено.
- С радостью, только переоденусь, - просиял Джейкоб, пулей вылетая из гостиной.
- Боюсь, я не смогу составить вам компанию, - несмело пролепетала Белла, которая мечтала вернуться к Эдварду.
«Черт, я совсем про нее забыла!» - подумала Элизабет. Ей стало неудобно из-за того, что придется отправить Беллу домой одну и это в благодарность за то, что та согласилась подвести ее в резервацию. Но девушка ничего не могла с собой поделать, не могла пересилить свой эгоизм, она жаждала провести больше времени с симпатичным индейцем, и это ее волновало сейчас больше всего на свете. Она не могла больше ни о чем думать, даже недавний рассказ Билли отошел на второй план, потеряв былую важность и значимость.
- Белла, спасибо, что потратила на меня свое время, я тебе очень благодарна, правда, - обратилась Элизабет к девушке. – За меня не волнуйся, я доберусь до дома сама…
- Я отвезу, - вклинился в разговор подоспевший Джейкоб, уже облачившийся в джинсы и обтягивающую черную футболку, выгодно подчеркивающую его красивую мужественную фигуру.
- Эээ, ладно, - ответила ничего не понимающая Белла, сбитая с толку странным поведением Джейкоба. От Элизабет-то она могла ожидать чего угодно.
Проводив Свон до пикапа и помахав ей на прощание рукой, Джейкоб и Элизабет не спеша двинулись в сторону пляжа.
- У тебя необычное имя, - нарушил неловкое молчание парень, отрываясь от разглядывания собственных кроссовок и поворачивая лицо к девушке. – Ты не подумай, оно очень красивое, только не совсем современное.
- Я знаю, - отозвалась Элизабет, - мое имя было популярно, скажем, пару веков назад, мои родители фанатели от Джейн Остин, - улыбнулась она.
- А, тогда понятно, - усмехнулся в ответ парень.
Молодые люди гуляли по пляжу и непринужденно болтали обо всем на свете. Элизабет поведала Джейкобу о том, что она врач, работает в больнице, приехала в Форкс недавно и только сегодня обнаружила, что является возможным потомком Квилетов. Парень нисколько не удивился этому, он был рад, что судьба свела его с этой девушкой. Джейкоб не мог не отметить ее красоту и то, как легко она находила общий язык с едва знакомыми людьми, с ним в том числе. Впервые за последний год Джейкоб чувствовал себя по-настоящему счастливым и боялся, что это счастье может вдруг испариться так же неожиданно, как и возникло. Элизабет же поражалась тому, как хорошо она себя чувствовала рядом с этим красавцем. У обоих было ощущение, что они знакомы уже много лет, так открыто и непринужденно они вели себя друг с другом. Джейкоб все время порывался взять Элизабет за руку, но сдерживал свой порыв, боясь спугнуть девушку слишком настойчивым поведением, Элизабет же в свою очередь также не решалась проявить свою симпатию, не желая торопить события и показаться слишком вульгарной.
За разговорами парочка не заметила, как наступил вечер. Джейкоб завел свой Фольксваген и, усадив Элизабет на соседнее сиденье, направил автомобиль в сторону города. Припарковавшись рядом с домом девушки, парень помог ей выбраться из машины и они медленно зашагали в сторону крыльца, сохраняя неловкое молчание.
Джейкобу до ужаса хотелось поцеловать Элизабет на прощание, ее губы так и манили его, сводя с ума. Парень напрочь забыл о своей былой симпатии к Белле, как будто ее и вовсе никогда не было. Только теперь, после запечатления, Джейкоб по-настоящему осознал, что значит любовь. Эти жалкие чувства, которые он испытывал к Белле и называл «любовью» не шли ни в какое сравнение с той эйфорией, которую он ощущал теперь, стоя на ночном крыльце в метре от объекта своего импринтинга, которую любил уже всем сердцем, несмотря на то, что знал ее всего лишь несколько часов.
Элизабет не могла оторваться от Джейкоба и все стояла и ждала чего-то. Но, памятуя о последнем неудачном опыте, девушка не торопилась соблазнять Джейкоба, хотя ей очень хотелось почувствовать вкус его губ на своих губах, вдохнуть аромат его загорелой гладкой кожи, обнять его широкие плечи, ощутить его сильные руки на своей талии.
- Спасибо за приятный вечер, - нарушила, наконец, молчание Элизабет и посмотрела в карие глаза парня.
- Рад, что тебе понравилась экскурсия, - улыбаясь ответил тот, но было заметно, что парень слегка нервничает. «Как первоклассник, ей Богу» - подумал Джейкоб, ощутив легкую дрожь в ладонях. – Может, увидимся как-нибудь еще? Я тебе не все интересные места успел показать, - улыбнулся парень, пытаясь тем самым замаскировать свое волнение.
- С удовольствием, - ответила девушка, и сердце ее тут же забилось от радости.
- Тогда, может, дашь свой номер телефона? – неуверенно спросил Джейкоб, и, если бы его смуглая кожа могла краснеть, он сейчас был бы цвета спелого помидора.
- Да, конечно! – с этими словами Элизабет наскоро нацарапала номер на первом попавшемся клочке бумаги.
Джейкоб так аккуратно взял заветный кусок шедевра целлюлозно-бумажной промышленности, как будто это был самый дорогой в мире бриллиант.
- Я завтра позвоню! – улыбнулся парень, спускаясь на ступеньку ниже.
- Хорошо, - улыбнулась в ответ Элизабет, взявшись за дверную ручку.
Оказавшись внутри дома, девушка выглянула в небольшое оконце рядом с дверью и проследила, как Джейкоб сел в машину. Сердце ее разрывалось от радости и предвкушения новой встречи.
========== Глава 17 “Нечего делить” ==========
Джейкоб вел свой старенький Фольксваген в сторону резервации и подпевал какой-то популярной певице, голос которой раздавался из колонок автомобильного радио. Парень буквально светился от счастья и, сам того не замечая, улыбался в пол-лица. Джейкоб чувствовал себя счастливым, он, наконец, избавился от зависимости по имени Белла, от этой унижающей безответной влюбленности. Называть теперь прошлые чувства к Свон любовью у парня не поворачивался язык, ведь только теперь он по-настоящему понял, что значит любить всем сердцем. Оборотень радовался своим чувствам и надеялся, что эта любовь может быть взаимной, ведь Элизабет не была против новой встречи, а уж он не упустит свой шанс завоевать ее сердце.
Но неожиданно в сердце парня пробрался холодок, когда его посетила страшная догадка, о которой раньше он и не вспоминал за всеми приятными моментами сегодняшнего дня: а не была ли Элизабет той самой девушкой, с которой встречался этот проклятый Каллен? Не с ней ли он целовался тогда, в тот самый вечер, когда Белла осталась ночевать у него дома. Белла тогда только сказала, что девушка, с которой «по-дружески» встречается этот кровосос, недавно приехала в Форкс. Но ведь и Элизабет живет здесь не так уж давно.
Сердце Джейкоба замерло на мгновение, не желая, чтобы это оказалось правдой. И несмотря на то, что было уже довольно поздно, парень резко развернул свой автомобиль в обратную сторону и решительно направился прямиков к дому Свон, желая немедленно выяснить все до конца.
Припарковавшись на подъездной дорожке, Джейкоб заметил, что в комнате Беллы все еще горит свет, и смело затопал уверенным шагом ко входной двери. Патрульной машины Чарли рядом не было, что говорило о том, что шеф полиции скорее всего сейчас находится на ночном дежурстве. Настойчиво нажав на дверной звонок несколько раз, парень наконец услышал легкие шаги по лестнице, и уже через секунду Белла открыла дверь.
– Джейкоб? – удивленно спросила она. – Что ты тут делаешь?
За спиной девушки тут же появился Эдвард.
– И ты здесь? Ну что же, это к лучшему, – зло процедил парень в сторону вампира и продолжил: – Мне нужно кое-что выяснить, я войду? – обратился он к Белле.
– Да, конечно… – удивленно пригласила его Белла, проходя в гостиную.
Эдвард недовольно проследовал за ней, прочитав в голове Джейкоба все его мысли и узнав цель визита, которая не сулила ничего хорошего. Вампир на всякий случай встал чуть спереди своей возлюбленной, дабы защитить ее от оборотня.
– Белла, откуда ты знаешь Элизабет? – спросил Джейкоб без обиняков.
– К чему эти загадки? – строго вмешался Эдвард, заметив, как смутилась Белла. – Если хочешь выяснить то, зачем пришел, задавай вопрос прямо!